Я возвращаюсь в каждое из заведений McFlips, которые уже посетил, и задаю их дневному персоналу один и тот же вопрос, говоря одну и ту же ложь. По-прежнему никаких признаков ее присутствия.
Перехожу к следующему. Еще хуже, чем «нет», то, как двое парней за прилавком пожимают плечами, говоря, что они студенты колледжа, которые приехали сюда всего неделю назад. Менеджер также не заинтересован отвечать на мои вопросы, поскольку он слишком занят препирательствами со своими несовершеннолетними сотрудниками.
Отлично.
До четвертой остановки мной полностью движет желание найти Аманду, убедиться, что с ней и моим детенышем все в порядке. Это зародилось как первобытное желание, но когда я заезжаю на парковку, оно перерастает в безропотное разочарование.
Что, если я вообще не смогу найти никаких зацепок? Бремя предстоящего времени, размышлений и ожидания, пока моя пара выращивает моего детеныша, камнем ложится на плечи.
Черт. Я не могу сдаться.
Я выхожу из машины, хлопаю дверью и захожу в очередной «McFlips». Он в более приятной части города, с более чистыми кафельными полами. Астон — город, населенный преимущественно людьми, но большинство посетителей вежливо стараются не пялиться, когда я вхожу.
Я делаю глубокий вдох, пытаясь уловить ее запах. На мгновение мне почти кажется, что я могу его уловить, но затем он так же быстро исчезает.
— Чем могу быть полезна, сэр? — спрашивает пожилая женщина за прилавком. На ее бирке написано «МЭРИАН».
— Конечно, пожалуйста, — я некоторое время изучаю меню. — Я буду двойной чизбургер с беконом. Но я также хотел бы спросить вас кое о чем? Эм, Мэриан?
Она поднимает голову и смотрит на меня из-под седеющих кудрей.
— Что такое, сэр?
Я приглаживаю дикий мех вокруг щек.
— Послушайте, — говорю я, устав от всего этого притворства. — Я ищу кое-кого. Женщину, с которой я… женщину, с которой я спал. Пару недель назад.
Глаза Мэриан расширяются. Затем легкая улыбка трогает уголок ее губ.
— Продолжайте.
Я наклоняюсь вперед, чтобы не говорить так громко.
— Это было действительно потрясающе. Но мы не обменялись контактами, — это настолько близко к правде, насколько я могу выдать, не разглашая грязных подробностей с незнакомцами, трахающимися в белой комнате. — Она сказала, что работала здесь несколько месяцев назад, и я просто… — я замолкаю, надеясь, что не лишу себя шанса получить ответ. — Я хочу увидеть ее снова. Больше всего на свете.
Ее улыбка становится шире, и в глазах Мэриан появляются морщинки.
— Понятно, — говорит она и бросает через плечо. — Джейсон, я беру перерыв.
— Еще не время для перерыва! — из-за угла выглядывает тощий мужчина с розовым от прыщей лицом. У него бирка с надписью «МЕНЕДЖЕР».
— У меня болят ноги, — отвечает Мэриан, отходя от стола. Она машет мне, подталкивая к двери, ведущей за прилавок.
Менеджер вздыхает и исчезает.
Когда я подхожу к боковой двери, она открывает ее для меня и впускает внутрь.
— Не позволяй никому тебя увидеть, — говорит она, и это довольно большая просьба к гигантскому человеку-волку в ресторане быстрого питания.
Она ведет меня по коридору в другую маленькую комнату, и мне приходится пригибаться, чтобы протиснуться в проем. Там она подходит к шкафу и открывает его.
— Тебе нужен ее номер, верно? — спрашивает Мэриан.
— Или ее адрес, — говорю я. — Я просто хочу оставить ей цветы или что-то в этом роде. Мне кажется, это менее навязчиво, чем звонить ни с того ни с сего.
Она потирает подбородок.
— Верно, — она листает папки. — Вот. Диана Джексон.
Диана… Так ее зовут. Это настоящее имя Аманды. Оно звучит гораздо более… подходяще для нее.
И такое чувство, что я наконец-то стал на шаг ближе.
— Кстати, ее звали Ди, — говорит женщина, понимающе выгибая бровь. — Поскольку я предполагаю, что ты не узнал ее имени тоже.
Я смущенно пожимаю плечами.
— Спасибо, — говорю я совершенно искренне. — Это много значит для меня.
Она вытаскивает файл и, схватив блокнот, быстро переписывает адрес.
— Только лучше тебе не быть каким-нибудь мерзким бывшим парнем, — предупреждающим тоном говорит она.
Я поднимаю руки в воздух.
— Нет, я не такой, обещаю, — я сглатываю, не уверенный, должен ли сказать то, что я на самом деле думаю. Мэриан отрывает бумажку с адресом, но не отдает ее мне.
— Не могли бы вы мне дать и номер телефона? — спрашиваю я, зная, что испытываю судьбу. Я просто хочу подкрепление, на всякий случай.
Мэриан хмурится.
— Не думаю, что должна, — говорит она неуверенно. — Я, вероятно, не должна даже давать тебе это…
Прежде чем она успевает закончить предложение, я выхватываю листок бумаги с адресом Ди прямо у нее из рук.
Она возмущенно фыркает.
— Сэр!
— Извините, — говорю я ей, направляясь к двери. По крайней мере, мне удалось раздобыть адрес. Этого должно быть достаточно, чтобы найти Ди. — Вы не понимаете, но я должен найти ее.
Затем я выбегаю тем же путем, каким пришел.


Мои пятки практически горят, когда я запрыгиваю в машину и включаю навигацию. Я набираю адрес и нажимаю «В ПУТЬ».
GPS ведет меня вглубь Астона, обратно в захудалый конец города. Всего несколько минут до жилого комплекса, снаружи обветшалого и разваливающегося. Лестница шаткая, а она должна жить на втором этаже.
Мне не нравится этот риск. Она может слишком сильно опереться на перила и упасть, если меня не будет рядом, чтобы присмотреть за ней.
Черт. Опасность повсюду. Не знаю, почему я думал, что смогу с этим справиться.
Я паркуюсь на стоянке, которая находится на тревожном склоне, и выхожу. Это должно быть здесь — номер четыре. Поднимаясь по склону к старой, отвратительно сделанной лестнице, я обнаруживаю, что это просто цементные блоки, уложенные с большими промежутками между ними.
Совсем небезопасно.
Я поднимаюсь на верхний этаж и прохожу по лестничной площадке к квартире, помеченной цифрой 4. Затем медленно поднимаю костяшки пальцев и стучу.
Возможно, прямо сейчас я делаю что-то очень, очень глупое. Возможно, Аманда — нет, Ди — молчала после нашего второго сеанса, потому что действительно не хотела, чтобы я знал, кто она такая.
Это было то, на что мы подписались, не так ли?
Но уже слишком поздно. Я постучал и услышал шаги по другую сторону двери, направлявшиеся ко мне.
Ручка поворачивается, и дверь открывается.
Мужчина одет в фартук и держит в руке ведро с водой. Он хмуро смотрит на меня.
— Что? — спрашивает он.
Квартира позади него… Совершенно пустая.
— Диана? — спрашиваю я. — Диана, э-э, Джексон?
Мужчина косится на меня.
— Я похож на Диану? — огрызается он.
— Нет, нет, — я машу руками. — Я пытаюсь найти ее.
Мужчина оглядывает меня с ног до головы, от босых когтистых лап до заостренных ушей.
— Здесь ни одну девушку так не звали, — многозначительно говорит он, указывая на себя. — Может быть, это она съехала. Я не знаю, и мне все равно. Он прогоняет меня и быстро захлопывает дверь.
Я стою на лестничной площадке, уставившись на цифру 4, которая немного сдвинута набок. Я поправляю ее и понимаю, что моя рука дрожит.
Я ожидал, что она будет здесь. Я ожидал увидеть ее снова.
Я немедленно достаю телефон и начинаю искать. Как я и ожидал, этим домом управляет компания по аренде, поэтому я звоню им, спускаясь по лестнице к своей машине.
По крайней мере, она больше не живет здесь.
— Здравствуйте, Muer Real Estate Management.
— Привет, привет, — говорю я, постукивая по ручке дверцы машины, чтобы открыть ее. — Я ищу адрес. Моя подруга только что переехала, и я… — что, я пытаюсь найти ее? Совсем не подозрительно звучит. — Я пытаюсь отдать ей ее почту, но не знаю ее нового адреса. Я знаю, как найти это чертово место, но это все.