Литмир - Электронная Библиотека

Ну это же надо додуматься было идти куда-то с подозрительным типом.

Слишком яркий аромат их духов перебивает запах еды. Я с ними не согласна, но в спор не вступаю.

То о чем они говорят, всего лишь когнитивное искажение “вера в справедливый мир”. Им кажется, что плохое случается только с людьми, которое это заслуживают. Не так одета, не так говорила, выпила лишнего. Это защитная реакция психики, обычному человеку трудно смирится, что мир бывает ужасно несправедливо жесток. Я испытала это на собственной шкуре.

От шума вокруг и запахов начинается мигрень. Все раздражает и эта блондинка в том числе. Даже солнечный свет льющийся в окна ощущается как слишком яркий. Перед глазами вспыхивает картинка из леса, окровавленные бедра, царапины и порезы на бледной коже.

Кем бы она ни была, чтобы не сделал, она не виновата. Она не заслужила быть изнасилованной и убитой.

Эти девушки рядом со мной занимаются виктимблеймингом. Насилию нет оправдания. Мужчины считают, что могут использовать женские тела как им вздумается. Девчонки продолжают спорить можно ли распознать маньяка.

Джуд спорит с ними, мягко приводя аргументы. Но я не произношу ни слова. Это не моя битва.

За пару столов от нас я вижу Билли. Он откинулся на спинку стула и заложил руки за голову. Темнокожий парень напротив него похоже рассказывает шутку, потому что Билли смеется, показывая ряд белоснежных зубов.

Билли. Карриган.

Буквы его имени перекатываются на моем языке. Мне кажется, что я чувствую вкус мятной жвачки. Я выдыхаю. Мои губы приоткрываются, а язык скользит изнутри по зубам.

Билли поворачивает голову в нашу сторону и наши взгляды пересекаются. Всего на секунду, он тут же отворачивается.

Какое странное ощущение.

Джуд вырывает меня из мыслей, предлагая подышать свежим воздухом, раз у нас еще есть почти двадцать минут до следующего урока. Я закидываю в рот таблетку от головной боли, запиваю ее остатками холодного чая и мы выходим во двор.

“Первый претендент на должность парня?”, – ехидничает Голос.

Но я не понимаю своих эмоций, поэтому ничего не отвечаю ему.

Глава 8. Тогда.

Мое первое детское воспоминание – голод. Мне было пять, может шесть лет. Мать в отключке валялась на диване, отец возможно на временной подработке. Но скорее всего в очередном многодневного загуле, просто пил с друзьями, переходя из одного бара в другой. Брат к тому времени уже съехал от нас и появлялся лишь изредка, чтобы перекантоваться пару дней, когда деньги кончались.

Но в том возрасте я ничего из этого не понимала и осознала только став постарше. Тогда мне ясно было только, что нам с сестрой нужна еда, а маму будить нельзя.

Я голодна. Джуд тоже, настолько, что ревет от боли в животе.

Я видела как мать варила макароны раньше, поэтому решила попробовать сама. Дети смелые, а голодные еще смелее. Случившееся я помню урывками.

Вот я подтаскиваю кособокую табуретку к раковине и набираю в помятую небольшую кастрюлю воду. Передвигаю табурет к плите. Снова взбираюсь него и в пыльном грязном шкафу над конфорками нахожу полупустую пачку просроченных макарон. Дату я конечно не проверяла, но я помню какими серыми они выглядели и сколько пыли было на упаковке.

Ставлю кастрюльку на одну из двух конфорок. Высыпаю все макароны в воду и жду. Что же дальше. Огонь. Переключатель щелкает много раз прежде, чем огонь, наконец, вспыхивает.

Что случилось потом? Должно быть я была неосторожна или отвлеклась на плач Джуд. Но кастрюля с кипятком качнулась в мою сторону.

Я уверена, что она должна была опрокинуться прямо на меня. Обжечь грудь и ноги. Но я слетела с табуретки, прежде чем вода коснулась кожи. Мое тело среагировало раньше, чем я поняла, что происходит.

От неожиданности я закричала и разбудила мать. Она едва разлепив глаза, увидев перевернутую кастрюлю на полу, вывалившиеся из нее макароны, начала орать. Вскочила с дивана, схватила ее и замахнулась на меня.

– 

Идиотка ты испоганила наш ужин! Тупая дура!

Я помню как закрывалась руками, но удары продолжали сыпаться. Мне попало по запястью, плечу, бедру.

Я помню как бежит ко мне Джуд, а я закрываю ее собой. Кастрюля прилетает в мою спину. От боли я отключаюсь.

Глава 9.

Неделя проходит спокойно. В среду мы обе получаем работу, Джуд при кинотеатре, я в кофейне. В пятницу после уроков мы идем на стадион. По дороге к нам присоединяется Эл и блондинка из столовой. Мы, наконец, узнаем ее имя – Синтия. Она тоже будет пробоваться сегодня в команду.

Джуд кажется совсем не нервничает, улыбается, шутит, хохочет над даже самыми неудачными шутками. Но я знаю, что она вся извелась от стресса, почти не спала всю ночь. Она ненавидит проигрывать. А не пройти в команду – это своего рода проигрыш.

К нам приближается пять человек из футбольной команды, кроме Билли и Эдварда я узнаю еще одно лицо, а он узнает меня.

– 

О бегунья! Как пробежки?

– 

Привет, работяга.

Он смеется, услышав прозвище, а я не могу сдержать ответную улыбку. Люди вокруг нас в недоумении переглядываются.

– 

Лиам, ты уже знаком с Брук? – спрашивает Билли.

– 

А так вот как тебя зовут! – он протягивает мне руку, я легко пожимаю ее. Ладонь у него теплая, а ногти чистые и аккуратно пострижены будто он и никогда не работал руками. – Виделись однажды мимоходом, но познакомиться не успели.

Лиам представляется Джуд, та мягко пожимает его протянутую ладонь, но сказать ничего не успевает разговор прерывает пронзительный свисток тренера команды болельщиц. Билли машет рукой в сторону поля, зовя парней начать тренировку.

Я пришла только чтобы поддержать Джуд, поэтому выбираю место на трибуне откуда хорошо видно команду, но подальше от остальных людей.

Мне сложно сближаться с людьми. Меня отправили в школу в семь лет, но только ради того, чтобы продолжать получать социальную помощь. Тетя прислала мне в подарок ярко-желтый рюкзак и это первая новая вещь, что у меня появилась.

В трейлере душа не было, только кран на кухне, из которого лилась холодная, часто ржавая вода. Мои никем не расчесанные волосы были грязными и спутанными. А от одежды несло.

Меня отсадили за два ряда от остальных детей возле окна. Но они все равно зажимали носы, косясь на меня и громко жаловались на вонь. Они называли меня “эта грязная свинья” или “попрошайка из трейлера”.

В один из дней учитель отвел меня в сторону и сказал, что я должна мыться чаще иначе разнесу вшей по всей школе. Он хотел положить руку мне на плечо, но передумал и убрал за спину.

10
{"b":"923245","o":1}