Литмир - Электронная Библиотека

В назначенное время я уже подходил к стрельбищу и заметил Софью и Тиму.

«Дядя Ваня!» — раздался у меня в голове ментальный крик мальчонки.

Он побежал ко мне навстречу, я присел на корточки. Когда добежал, обнял меня, а я взъерошил его причёску.

— Ну что, как успехи, стрелок? — улыбнулся ему.

«Я научился ещё лучше колдовать, дядя Ваня», — ответил он.

— Интересно, — ответил я. — Покажешь?

«Ага», — кивнул он.

Я огляделся. Софья и Тима были одни.

Лис-то понятное дело — работает в Москве в лаборатории. Но где Римма?

— Я договорилась с его мамой. Сказала, что ребёнку ничего не угрожает. А вот она может пострадать, — ответила Софья.

— Ты о чём? Что-то я не понимаю, — ответил я.

— Сейчас увидишь, — сказала Софья и предупредила. — Но ничего не предпринимай, хорошо?

— Договорились, — кивнул я, заметив, как она напряглась.

— Начинаем, Тима, — сосредоточенно сказал она мальчику. — Как недавно делал… так же и сейчас.

Тима кивнул, а затем вытянул вперёд руку вверх ладонью. Из неё начали исходить практически невидимые волны. Он дёрнулся, резко закатил глаза.

А затем произошло то, чего я никак не ожидал.

Глава 16

Практически неосязаемая энергия влилась в Софью, а она заскрежетала зубами от напряжения, по лицу прошла рябь.

Внезапно пространство поплыло перед глазами. Жалобно мяукнул Пал Палыч, Лея охнула.

Окружающий мир поблек. Вокруг сгустились тучи. Я посмотрел в сторону Софьи, которая начала превращаться в демонессу. Её глаза засверкали, пальцы на руках удлинились, превращаясь в щупальца.

Я по привычке потянулся за луком, но вспомнил слова Софьи. Ничего не предпринимать. Я просто наблюдатель.

Пошёл какой-то зелёный дождь, и его вязкие капли начали падать на голову и плечи.

А затем посмотрел на свои руки. Твою мать! Они превратились в мохнатые лапы, из которых начали выползать острые загнутые когти. Запахло мокрой шерстью животного. Это мой запах⁈

Я хотел сказать «хватит!», но вместо этого из меня вылетел рык.

«СТОП!» — звенящий голос Софьи заиграл эхом в голове, и всё рассыпалось.

Утро. Птицы щебечут в кронах деревьев неподалёку. Легкий ветерок дует в лицо. Софья довольно улыбается.

— Ну как тебе? — спросила она. Теперь её голос слегка подрагивал.

«Круто, правда, дядя Ваня⁈» — вскрикнул Тима.

— Впечатляет, Тима. Ты большой молодец! — ответил я. — Я даже подумал, что это на самом деле.

— Именно, — улыбнулась Софья. — Массовая иллюзия. Вплоть до подключения всех органов чувств. Потенциал Тимы очень высок. Всего лишь надо было немного с ним попрактиковаться.

— Потрясающе, — ухмыльнулся я. Так это же идеальное оружие против врагов.

Я не мог не задать следующий вопрос:

— И его ментальной силы хватит, чтобы запускать такие иллюзии на расстояние?

— Да, вполне, — кивнула Софья. — Мы уже практиковались. Но не дальше ста метров.

Этого должно быть достаточно. Главное придумать, как защитить парнишку и Софью. Нужен какой-то щит, а может ещё что-нибудь хитроумное.

И почему-то я думал, что без помощи Софьи не обошлось.

— Вы были связаны, — заметил я.

— Иначе никак, — пожала плечами Софья. — Тима может меня использовать как передатчик, иначе его организм не выдержит такой ментальной перегрузки.

Я услышал шаги за спиной. Я уже различал по шагам Надю. Решил не поворачиваться. Пусть думает, что я её не заметил.

Затем возле уха раздался её шёпот:

— И что вы тут делаете без меня?

— Тренировались с Тимой, — повернулся я к Наде. — Оказывается, что он очень сильный ментал.

— Да ну, и что он умеет? — Надя удивлённо вскинула брови.

— Боюсь, что уже в другой раз, — ответила Софья. — Мальчик устал.

— Но мы подумаем, как увеличить его выносливость, — ответил я. — Обязательно что-то найдём.

— А что тут думать, — усмехнулась принцесса. — У отца в хранилище столько всяких штуковин. И для менталов найдётся.

— Тогда для тебя есть задание, — ответил я. — Найти подходящий артефакт.

— Ну дай мне немного отдохнуть, Иван Сергеевич, — надула губки Надя. — Только после битвы.

— Желательно сегодня, — мрачно посмотрел я. — Нам нужно быть готовыми в любой момент и ко всему.

— Да поняла я, — ответила Надя. — Тогда я к морю.

— Купальный сезон уже закончен, Надь, — подметил я. — Вода холодная.

— Спасибо, что заботишься. У меня есть специальный костюм на такой случай, — засмеялась принцесса.

Мы все вместе вернулись к дому.

К этому моменту Захар распорядился накрыть стол. На завтрак были блины с мясом и творогом. Давно я так сытно не ел с утра.

И куда в меня всё поместилось? Половину того, что было на столе, умудрился уместить в свой желудок.

— Вань, с тобой всё в порядке? — обеспокоенно посмотрела на меня Софья. И Надя туда же — отправила в мою сторону аналогичный взгляд.

— Просто соскучился по блинам, — ответил я. — Что тут необычного?

Про себя я, конечно, подумал, что чем лучше адаптируется во мне божественная сила, полученная от Махаона, тем больше мне нужно питательных веществ.

Этим и объясняется такой зверский аппетит.

После завтрака я переговорил с Риммой и Лисом, который внезапно появился в поместье.

Я успокоил их и решил подготовить заранее. Сказал, что грядёт серьёзная битва, и я рассматриваю Тиму как её участника.

— Лис, Римма, я очень надеюсь, что вы пойдёте мне навстречу. Вам сын очень нам поможет в бою, — добавил я.

Мы сидели в беседке. После моих слов Лис аж вскочил со скамьи:

— Ты вообще понимаешь, что говоришь? Ты мне друг, и много сделал для нашей семьи. Но рисковать своим ребёнком мы не намерены.

— Послушай, Лис, — постарался я ответить как можно мягче. — Я же не заставлю его прыгать с мечом в руках на тварей. Он очень сильный ментал. Я ещё таких не встречал. Придумаю, как его обезопасить. Притом ты будешь рядом, и если вдруг возникнет какая-то опасность — перенесешь его через нору в мир живых.

— То есть это не в нашем мире будет происходить? — охнула Римма.

— Скорее всего не в мире живых, — ответил я. — Но Лис… Римма… — я ещё раз оглядел их, — без вашего сына будет немало погибших, поверьте. Я же в свою очередь гарантирую его безопасность.

— Нам надо подумать, — хмуро ответил Лис. — Это серьёзное решение.

— Конечно, подумайте, — кивнул я. — Но в лучшем случае завтра нужно сказать ответ.

На том мы и договорились.

Затем я вспомнил о сообщении Виссариона. Пора наведаться к нему. Интересно, что же он хочет мне рассказать?

* * *

Дорн с помощью камня перенёсся в одну из захолустных забегаловок. Шумно, грязно. И пиво здесь было отвратное.

— Вы не будете? — покосился на его кружку собеседник. Наверное, последний его информатор. Единственная связь с миром живых.

Но, возможно, придётся пожертвовать им. Есть риск, что его поймают.

— Ты собираешься пить эту мочу? — хмыкнул Дорн.

— Пиво не так чтобы вкусное, но пить можно, — ответил этот великий ценитель хмельного напитка.

— Забирай, если хочешь, — отодвинул он от себя это пойло.

Информатор взял кружку и одним махом опустошил её наполовину. Как он может пить эту дрянь⁈

— Есть дело, насколько я понимаю? — покосился он на Дорна.

— Да, — кивнул Дорн. — Тебе с помощью этой штуковины, — он достал из кармана плаща полупрозрачный предмет в виде большой пуговицы, — прицепить маячок к одежде принцессы.

— Я всего лишь охраняю хранилище артефактов в императорской сокровищнице, — уже слегка окосевшим взглядом посмотрел на него информатор. — Как вы себе это представляете? Я пойду в покои принцессы?

— А вот ты и подумай, Марат, как ты это сделаешь, — процедил Дорн. Он уже терял терпение. — Иначе я сдам тебя Рыкову.

— Мы же договаривались, без имён, — огляделся на всякий случай информатор.

— Кому ты нужен, — хмыкнул Дорн. — Ещё раз оглянись. Посмотри, здесь же всем плевать на тебя. Все пьют, травят байки и щиплют девок за мягкие места. Они заняты более важными делами.

36
{"b":"922417","o":1}