Литмир - Электронная Библиотека

Из динамика доносится громкий всхлип. Меня сразу охватывает паника. Моника никогда не плачет.

— Мон? Что случилось? Почему ты плачешь? – нервно тараторю в трубку.

— Элис, я…ты нужна мне…я не могу…ты можешь приехать? – сквозь рыдания выдавливает она.

— Где ты?!

— На ра-работе.

— Скоро буду. Ты цела?

— Я не…знаю. Наверное.

Снова раздается плач.

— Жди меня, я уже еду.

Подруга сбрасывает звонок, а я схватив сумку несусь к лифту и спускаюсь на первый этаж.

Чертовы пробки отнимают сорок минут времени, даже не смотря на мои мольбы таксисту, чтобы тот срезал путь. Пулей вылетев из машины, подбегаю к служебному выходу ресторана и попадаю внутрь. Набираю номер Моны, но та не берет трубку. Не обнаружив девушку в раздевалке, принимаюсь искать ее в коридоре, но тут приходит сообщение.

“В туалете”.

Быстро нахожу тот туалет, где когда-то приводила себя в порядок и дергаю ручку двери. Заперто.

— Моника, – стучусь я. — Ты здесь?

Раздается щелчок задвижки и я захожу внутрь тесного помещения. На опущенном сидении унитаза, склонив голову, сидит моя подруга. Ее плечи подрагивают в тихом плаче, и когда я прикасаюсь к ее руке, она поднимает взгляд. Воздух застревает у меня в легких.

На красивом, пусть и мокром от слез лице, расцветает несколько багровых синяков, а под носом видны следы крови.

— Господи, Мона! – вскрикиваю я. — Что стряслось?! Кто это сделал?!

Она смотрит затравленными глазами, в которых еще этим утром плясали смешинки.

— Дэвид, – безжизненно произносит она.

— Что-о-о? Твой Дэвид?!

Кивок.

— Но…как? Почему? Когда?

— Он приехал забрать меня на обед, но я все еще обслуживала столик, – говорит она, охрипшим от слез голосом. — Он наблюдал, как я общаюсь с гостями и…ему показалось, что я флиртовала с одним мужчиной. Когда мы вышли на парковку, то начали ругаться и я сказала, что больше не хочу его видеть. Мне надоел тотальный контроль с его стороны, – невесело усмехается Мона. — Как ты можешь заметить по моему лицу, ему пришлось не по нраву такое решение.

— Не могу в это поверить, – шепчу я.

— Я тоже не могла, но после первой пощечины он со всей силы впечатал меня лицом в кирпичную стену, – указывает она на синяки и разбитый нос. Теперь я вижу и множество мелких ссадин на коже. — Я начала звать на помощь, и видимо он испугался, что сбежится толпа народа, поэтому просто отшвырнул меня и удрал.

— Надо срочно ехать в больницу, у тебя может быть сотрясение или что похуже.

Подруга осторожно кивает и тут же хватается за голову.

— Меня тошнит все время.

— Сейчас же едем!

— Подожди! – останавливает она меня. — Думаю, я смогу добраться туда на такси, но мне очень надо, чтобы ты подменила меня здесь.

Я непонимающе смотрю на нее.

— В каком смысле?

— В прямом. Эмброуз как с цепи сорвался, после твоего ухода и стал намного строже относиться к персоналу. Если я уйду посреди рабочего дня, он попросту меня уволит.

— Он не посмеет, – закипаю я. — Ты же на грани обморока!

— Ему плевать. Даже если не сделает этого сразу, то найдет предлог через неделю. Элисон, я очень тебя прошу. Мне нужна эта работа, – умоляюще просит она.

Видя ее в таком состоянии, я готова сделать что угодно. В том числе провести пару лет за решеткой после поджога квартиры Дэвида. Правда, вряд ли ей это сейчас поможет, так что мне остается лишь согласиться.

Вызываю подруге такси и провожаю ее до машины. Вернувшись в раздевалку, выуживаю из шкафичка Моны запасной комплект униформы и складываю туда свои вещи. Вдруг слышу за спиной недовольное фырканье.

— Так-так-так, вы только посмотрите, кто это к нам вернулся. Что, тобой уже наигрались и выкинули, как использованную куклу?

Закрываю металлическую дверцу и разворачиваюсь к знакомому голосу.

— Мне сейчас не до тебя, Кристина, так что можешь пойти плеваться ядом в другое место.

Эта подлая змея преграждает мне путь.

— Я права, да? Браун тебя нагнул пару раз и дал пинка под зад? – торжествующе ликует она. — Думала, ты особенная? Вот тебе и новая реальность – Колтон Браун только берет, что хочет, а взамен лишь вытирает об тебя ноги.

Что-то внутри меня щелкает, когда представляю ее и Брауна вместе. Сузив глаза я делаю резкий шаг в ее сторону. Явно не ожидая подобной реакции, Кристина упирается в стену.

— Вижу, ты хорошо знаешь, о чем говоришь. Не задумывалась о том, что проблема в тебе? Ты настолько пустая, что не можешь предложить ничего, кроме собственного тела, – брезгливо морщусь я. — Но видимо и этого маловато, чтобы удержать внимание кого-то вроде Брауна дольше, чем на несколько часов.

Я отступаю назад под испепеляющим взглядом девушки. Она открывает рот, словно выброшенная на берег рыба, но не может произнести ни слова. Расправив плечи, выхожу из раздевалки, на ходу бросая последнее предупреждение.

— Держись подальше от меня и Моники, иначе я расскажу Кеннету о твоих опытах над его здоровьем. Посмотрим, с какой скоростью ты отсюда вылетишь.

Не дожидаясь ответа, направляюсь на поиски Эмброуза. К счастью, он на месте и дверь его кабинета открыта. Легонько постукиваю по ней, привлекая внимание управляющего.

— Элисон! – удивленно вскидывает брови он. — Какой приятный сюрприз. Рад, что не забываешь о нас. Какими судьбами? Ты что-то хотела?

Он встает из-за стола и подходит ближе.

— Нет. То есть да. В общем, я здесь чтобы выручить Монику, – сбивчиво говорю я. — Видите ли, ей внезапно стало плохо, грипп или что-то в этом роде, поэтому она срочно уехала в больницу.

Эмброуз хмурится.

— Не предупредив меня?

— Да, ей действительно очень плохо и думаю, она побоялась вас заразить. Она очень переживала, что придется сорваться посреди рабочего дня, поэтому попросила меня подменить ее до конца смены. Надеюсь, вы не будете возражать?

Мужчина раздумывает несколько секунд, поправляя при этом волосы.

— Думаю, мы сможем это организовать. В конце концов, она выбрала себе отличную замену, поэтому не вижу причин отказывать в твоей просьбе, – расплывается он в улыбке. — Можешь приступать к работе, если вдруг что-то позабыла – мои двери всегда для тебя открыты.

— Спасибо, мистер Эмброуз.

— Райан, – в очередной раз поправляет он.

Едва не послав этого Райана к черту, отправляюсь в зал и начинаю обход выделенных мне столиков. Следующие два часа проходят быстро в беготне между гостями. Как назло, двое из них оказываются в ужасном настроении и гоняют меня туда-сюда с десяток раз. Пребывая в скверном расположении духа, игнорирую вопросительные взгляды коллег, которые считали, что больше меня не увидят.

Выкроив себе минутку перерыва, проверяю телефон и нахожу в нем короткое сообщение от Моны. Врачи диагностировали у нее сотрясение мозга и трещину в скуловой кости. Они решили оставить ее под наблюдением, поэтому домой она сегодня не вернется. Погрузившись в переживания за состояние подруги, я не сразу замечаю подошедшего сзади Эмброуза.

— Элисон.

Я едва не получаю сердечный приступ и держась за сердце, оборачиваюсь к нему.

— Вы меня напугали.

— Извини, не хотел подкрадываться, но ты меня игнорировала.

— Я вас не видела, – отвечаю ему смущенно.

— Конечно, ведь ты была очень сосредоточена на своем телефоне, – с укором говорит он. — Ты ведь знаешь правила – никаких гаджетов в зале.

— Прошу прощения, мистер Эмброуз.

Он тяжко вздыхает и критично меня осматривает.

— Пойдем, нужно обсудить это и еще кое-что у меня в кабинете.

— Что случилось?

— На тебя поступила жалоба от гостей, – он незаметно указывает в сторону тех самых мужчин, которые гоняли меня последний час.

Молча следую за управляющим, понимая, что сейчас он будет меня отчитывать. Надеюсь, на Монике никак не отразятся мои косяки. Закрыв за нами дверь кабинета. Эмброуз не отходит далеко и пристально смотрит мне в глаза. Меня охватывает странное чувство тревоги.

27
{"b":"922232","o":1}