Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Боль пронзила сердце. И на шее сзади, почему-то стала гореть кожа. Словно сильно обожглась. Провела рукой, но ожога не нашла.

- Сестрёнка, ты хочешь вернуться в машину?

Вопрос Брендона возвратил меня в реальность. Я снова схватила ладонь Мелиссы и крепко сжала. Она важнее. Чутьё подсказывало, что должна беречь её, чего бы мне это не стоило.

- Проходите! - отошёл в сторону лорд Сент-Мор, пропуская нас в кабинет.

Я с опаской поглядывала на него, постоянно закрывая подругу собой.

- Что вас привело? - сел он за стол.

Элиан и Брендон переглянулись.

- Нам интересно, что ты чувствуешь в присутствии Мелиссы?

Мой муж перевёл взгляд на избранную.

- А что я должен чувствовать к волчице? Конечно, удивительно, что пахнет приятно и нет отвращения, как к другим волчьим видам. Но и тут не вижу ничего особенного, она же дочь истинного альфы.

- А откуда тебе известно, кто она такая?

- Несложно догадаться. Она же пришла с вами. О вашей необычной троице всем известно в сверхъестественном мире. Вампир, вернее полувампир, волчица и лугару.

- Ты только вернулся в Англию и уже всё знаешь? - почему-то разозлился Элиан.

- Слухи о вас ходят по всей стране. Да и за пределами тоже. Патруль, созданный вервольфами, для соблюдения порядка в городе многих напрягает.

Я внимательно наблюдала за ним. Лэндон говорил абсолютно спокойно. Нет сомнений, он не почувствовал того же, что и я с братом. Получается только мы увидели в ней перемены. Но почему? Что происходит?

- Зачем вы сюда приехали? - спросил Сент-Мор, поглядывая на меня. - Мы ведь не друзья.

- Но и не враги.

Брату неизвестно, что я за него вышла замуж. На свадьбе не присутствовал. Они не были знакомы, ведь Брендон до этого много лет жил в Америке. Он представления не имеет, к кому меня привёл.

- На самом деле мы гораздо ближе, чем ты думаешь. - ухмыльнулся Лэндон.

- Что ты имеешь в виду?

- Я муж твоей сестры.

- Что? - ошарашено развернулся ко мне брат.

Последовало дикое рычание.

- Ты женился на ней будучи вампиром? - Брендон в мгновение ока оказался рядом с Сент-Мором и схватил его за горло. - Тебе около четырёхсот лет, а то и больше.

- Что поделать? Я жил обычной человеческой жизнью. У меня хорошо получалось притворяться человеком.

- И если бы мой дед не обратил её, это бы сделал ты?

- А как ты думаешь? Я ведь не старею.

Брендон отшвырнул Лэндона к окну. Солнечный луч попал на кожу лорда. Он вскрикнул от боли. Брат подлетел к нему, сжал его челюсть, и подставил лицо моего мужа солнцу.

- Убью! - зарычал.

Мелисса подбежала к Брендону и положила руку на плечо.

- Отпусти его, пожалуйста!

Он словно по щелчку разжал пальцы, и Лэндону удалось отползти в тень. Брат не сводил глаза со своей единственной любви. Как же больно смотреть на него. Она очень дорога ему, но им никогда не быть вместе.

- Значит, это правда? - в шоке смотрел на брата Лэндон. - Ты не сгораешь на солнце.

- Да, я неуязвим. - процедил сквозь зубы Брендон.

- Как такое возможно? - лорд встал.

Ожоги на его лице ещё не зажили.

- А вот это тебе знать не полагается. - непроизвольно закрыл собой девушку друга. Рефлекс.

А я так и стояла в стороне. Осознание, что в моей жизни появился кто-то из прошлого, сводило с ума.

- Эвелин, ты в порядке?

Мелисса подошла ко мне и приобняла за плечи. Её тёплая ладонь успокаивающе скользила по моим волосам. В изумрудных глазах этой необыкновенной девушки находила покой. Только она воздействует подобным образом. Спасает, когда кажется, что всему пришёл конец. Вытаскивает из безысходности. Точно так же, как когда-то из этого состояния меня вытаскивал Кайл.

- Мы можем уйти отсюда? - я не узнала собственный голос.

- Конечно!

- Постой, Эвелин! - позвал Лэндон.

Я развернулась и дико зашипела на него.

- Ты прошлое, в моём настоящем нет места для тебя.

- Мы всё ещё супруги.

- Не смеши! Прошло почти триста лет. - разозлилась не на шутку. - Я больше не та невинная девушка.

- Несправедливо! - загородил мне дорогу. - Я тебе ничего плохого не сделал, ни разу не обидел. Это ты исчезла после венчания.

Правда делала ещё больнее.

Мелисса схватила его руку и больно сдавила, заставляя отойти. И даже сейчас лорд ничего не почувствовал. Для него избранная просто волчица.

Я перевела взгляд на подругу. Она другая. Запах и еле заметное свечение исходило от её кожи. Оно есть не всегда, проявляется в определённых ситуациях. Но никто не видит, кроме меня с братом.

К нам приблизился Элиан, и его одного злобного взгляда хватило, чтобы Сент-Мор отступил. Против этого лугару не попрёшь. Умеет внушать страх.

- Надеюсь, ты решишься поговорить со мной. - бросил мне напоследок. - Мы же всё-таки муж и жена.

- Ошибаешься! Та Эвелин давно умерла.

Глава 4

Я спускалась по ступенькам, не оборачиваясь. Когда-то уже оставила Сент-Мора позади. Так же поступала и сейчас. Между нами не было чувств. По крайней мере с моей стороны.

Мы вышли на улицу. Застыла у машины, глубоко дышала. Нуждалась в кислороде. Грудь больно сдавило. Почему он появился в моей жизни вновь?

И сердце подсказывало, что мы ещё не раз встретимся. Лэндон всегда был навязчив, внимателен и чрезмерно заботлив, чем раздражал очень сильно.

- Ты в порядке, сестрёнка? - Брендон положил руку мне на запястье.

- Не хочу, чтобы прошлое перетекло в настоящее. - прошептала себе под нос, отводя взгляд от дорогих мне людей.

- Поехали домой, милая! - сказала Мелисса, отрывая для меня дверцу мустанга.

Я кивнула и залезла в салон. Она опустилась рядом. Положила голову ей на плечо и закрыла глаза. Моё обоняние реагировало на новый аромат подруги. Он окутывал с ног до головы. А необычное тепло, исходящее от избранной, словно создавало кокон вокруг меня, помогая отвлечься от реальности.

Плохие ощущения от встречи стали отступать. Им на смену пришли совсем другие эмоции. Такое чувство будто только что выздоровела и готова свернуть горы. И я знала в ком причина. Мелисса сама того не осознавая, воздействовала своим внутренним светом.

Сияние от неё не исходило, но прекрасно ощущалось. Эта избранная - самое настоящее чудо.

- Как ты, Эвелин? - даже её голос ласкал слух.

- Прекрасно! Благодаря тебе. - уголки моего рта растянулись в улыбке.

- Благодаря мне?

- Я прислонилась к тебе и все переживания сошли на нет.

- Но я ничего не делала.

- Знаю! Это не ты. А твой дар.

- Свечения не было. - в изумрудных глазах непонимание.

- Видимо в нём уже нет необходимости.

- Думал, что уже схожу с ума. - заговорил брат. - Но и ты, Эвелин, это чувствуешь.

- Странно, что больше никто не ощущает. - у Элиана на шее запульсировала вена.

- Позвоню родителям. Может мама сможет объяснить.

- Хорошая идея. - кивнула я.

Как приехали на квартиру Элиана, Мелисса прямо с порога стала набирать номер матери.

- Мама!

- Что-то случилось, доченька? - Кэтрин будто чем-то взволнована.

- Нет. А почему ты так решила?

- Мне снова снятся кошмары. - с горечью выдохнула Белая волчица.

Вампирский слух нечто. Отчётливо слышала каждое слово.

Всем прекрасно известно, что сны избранных чаще всего вещие.

- Мне тоже. Но дело в другом?

- Слушаю! - сразу смолкла альфа.

- Эвелин и Брендон чувствуют перемены во мне. Но ни Элиан, ни другие вампиры ничего не ощущают.

Мелисса показывает глазами на второй телефон.

- Кэтрин, я вижу блёклое свечение вокруг неё. И запах от Мелиссы исходит другой. Его словно улучшили, разбавив аромат эфирными маслами. - невольно принюхалась к подруге. - Ой извини, я забыла поздороваться.

- Забудь. Это последнее из-за чего стоит переживать. Кайл. - зовёт сына.

5
{"b":"922081","o":1}