Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спасительная вера несет оправдание

Четвертая характеристика спасительной веры заключается в том, что она несет с собой оправдание перед лицом Божьего суда. Следующая часть изучаемого стиха гласит:

…по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа… (2 Пет. 1:1б).

Всякий раз, когда в Синодальном переводе встречается слово «правда», нужно помнить, что Новый Завет в своей первоначальной редакции был переведен и издан к 1822 году, то есть два века назад, и слово «правда» в русском языке тогда имело немного другой оттенок – не столько «истина» в противоположность лжи, сколько «правота, праведность, справедливость» в противоположность несправедливости (напр., в выражении «творить суд и правду»)28. Так и здесь: греческое слово δικαιοσύνη (дикайосу́нэ), переведенное как «правда», в переводе на современный русский язык означает «праведность»29.

Таким образом, более буквально данное предложение переводится так: …получившим… веру в праведности… Иисуса Христа… Что же это означает? Чтобы лучше понять, давайте сравним данное предложение с аналогичной конструкцией. Например, если бы мы сказали: «Я получил книгу в школе», – это значило бы, что мы получили книгу и при этом находились внутри школы. Так и здесь: «мы получили веру в праведности Христовой» означает, что мы получили веру, войдя при этом в сферу праведности Господней30. Обретение веры сопровождается получением праведности Иисуса Христа.

Настоящая вера никогда не приходит одна. Два Божьих дара – вера и праведность – всегда идут рука об руку. Один без другого не бывает. Это значит, что если вы имеете дар веры, который соответствует предыдущим характеристикам, то вы можете быть уверены в том, что у вас есть также и праведность Христова.

Почему мы нуждаемся в праведности Христа? Потому что не имеем своей собственной праведности. Давид говорит в Ветхом Завете: «Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного» (Пс. 13:3). И апостол Павел вторит ему в Новом Завете: «…потому что все согрешили и лишены славы Божией…» (Рим. 3:23). Моисей воздыхает: «Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего. Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук» (Пс. 89:8–9). Исаия восклицает: «Все мы сделались, как нечистый, и вся праведность наша – как запачканная одежда; и все мы поблекли, как лист, и беззакония наши, как ветер, уносят нас» (Ис. 64:6).

Мы чаще всего не осознаем, насколько велика проблема нашей греховности и как далеки мы от настоящей беспорочной праведности. Мы не видим этого, потому что нам не с кем себя сравнивать. Все люди вокруг нас такие же грешники, как мы, поэтому, когда мы сравниваем себя с ними, нам кажется, что мы не сильно хуже, а может быть, даже и лучше, чем некоторые из них. Но вся эта поверхностная, человеческая, иллюзорная праведность в одно мгновение улетучивается, стоит нам оказаться рядом с тем, кто по-настоящему совершенен. К примеру, когда пророк Исаия увидел в видении Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, вокруг Которого летали огненные серафимы, закрывавшие лица перед ослепительным сиянием абсолютной святости, – он был ошарашен свалившимся на него открытием. Вся его благополучная и спокойная самоправедность разлетелась в щепки, и его взору открылись жалкие и грязные лохмотья его порочности. Он увидел себя погибающим грешником и в отчаянии воскликнул: «Горе мне! Погиб я! Ибо я человек с нечистыми устами…» (Ис. 6:5). Если бы мы, подобно Исаии, оказались рядом с абсолютным совершенством, мы бы тоже непременно увидели, что у нас нет собственной праведности.

Мы не имеем своей праведности, поэтому наша единственная надежда – на праведность нашего Искупителя Иисуса Христа. И как чудесно и утешительно, что в тот самый момент, когда мы обретаем веру, мы оказываемся в сфере праведности Христовой: …получившим… веру в праведности Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа… Это значит, что отныне мы окружены со всех сторон Его праведностью, как облаком. Мы облечены в Его праведность, как в новую одежду. С этого момента мы стоим перед Богом в абсолютно белом, незапятнанном хитоне Христовой праведности. Именно это и называется в Писании «оправданием». Оправдание означает, что мы освобождаемся от вины и стоим перед Богом чистыми и непорочными, облеченными в праведность Его Сына.

Спасительная вера принимает всю ценность Христа

Наконец, еще один признак спасительной веры – она характеризуется тем, что верующий принимает всю ценность Христа, отводя Господу достойное место. В конце 1-го стиха читаем:

…по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа… (2 Пет. 1:1б).

Фраза «Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа» в оригинале объединена одним артиклем. Это значит, что она относится к одному и тому же лицу31. Иисус Христос назван в этом тексте и Богом, и Спасителем.

Почему важно верить в Христа не только как в Спасителя, но и как в Бога? Во-первых, потому что иначе мы отнимаем от славы Христа. Писание говорит, что Господь воплотился, приняв человеческие плоть и кровь (Евр. 2:14; 1 Иоан. 4:2). Но кто воплотился: ангел или Бог? – Эти события будут иметь разную степень уникальности и, соответственно, разную степень славы. Если Христос имел ангельскую природу, то событие воплощения не такое уж и уникальное, поскольку ангелы неоднократно принимали вид людей в Ветхом Завете, и некоторые даже считают, что они воплощались в людей (трактуя Бытие 6:2 подобным образом). Если же Христос был Богом, то приход божества на землю в человеческой плоти, принятие Богом человеческой природы – это поистине чудо вселенского масштаба, увидеть которое мечтали ангелы.

Более того, в Писании сказано, что, придя на землю, Христос «уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек…» (Фил. 2:7). Но кто уничижил себя: человек, ангел или Бог? – Это будет разная степень уничижения и, соответственно, разная степень славы. Если Христос был ангелом, то Его уничижение было сравнительно небольшим, ведь человек лишь немного умален перед ангелами (Пс. 8:6). Если же Он был Богом, то уничижение всемогущего, вездесущего и всеведущего Бога до уровня немощного, ограниченного пространством и не умеющего разговаривать младенца было поистине невообразимым.

Не признавая божественности Мессии, люди лишают воплощение тайны, христианство – силы, а Христа – Его славы. Об этом писал в XVII веке пуританский пастор и богослов Джон Оуэн:

И сегодня есть много людей, которые с готовностью скажут, что Он был пророком, посланным от Бога. Такие люди не верят и не могут поверить в тайну Его готовности смирить Себя, в тайну готовности взять на Себя нашу природу вместе со Своей божественной. Такие люди не видят славу этого смирения. Но без этого вся наша вера бесполезна. Это смерть тайны, славы, истины и силы христианства!32

Во-вторых, нам важно верить в Христа не только как в Спасителя, но и как в Бога, потому что иначе мы будем отрицать библейское свидетельство о Христе и изобретать «иного Иисуса». Об опасности заменить настоящего Христа мифическим, небиблейским предупреждал апостол Павел. В своем письме коринфской церкви он упоминал о людях, которые проповедовали «…другого Иисуса, которого мы не проповедовали…» (2 Кор. 11:4). Если наше представление о Христе будет фундаментально отличаться от Его библейского образа, переданного ветхозаветными пророками и новозаветными апостолами, то получится, что мы верим не в настоящего Иисуса Мессию, а в собственное изобретение.

вернуться

28

К примеру, см. словарь Даля.

вернуться

29

В различных смысловых аспектах этого слова, которое может относиться к обеспечению праведности (т.е. суду и справедливости), соблюдению или восстановлению праведности в юридической или практической сфере. См. BDAG. P. 247–249.

вернуться

30

С точки зрения функционального синтаксиса, предложный оборот ἐν δικαιοσύνῃ (эн дикайосу́нэ), «в праведности», представляет собой дательный (местный) падеж места или сферы. См. Moulton J. A Grammar of New Testament Greek. Vol. III: Turner N. Syntax. New York: T.&T. Clark, 2003. P. 261–262; Robertson A. A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research. Nashville: Broadman Press, 1934. P. 520–521; Уоллас Д. Углубленный курс грамматики греческого языка: Экзегетический синтаксис Нового Завета. Новосибирск: Новосибирская библейская богословская семинария, 2010. С. 176–178.

вернуться

31

Эта грамматическая конструкция в грамматике получила название правила Грэнвилла Шарпа. Достаточно подробное обсуждение этого правила см. в учебнике Уоллас. Углубленный курс грамматики греческого языка. С. 295–315. См. также подробный анализ 2 Пет. 1:1 в Harris M. Jesus as God: The New Testament Use of Theos in Reference to Jesus. Grand Rapids: Baker, 1992. P. 229–238.

вернуться

32

Оуэн Дж. Слава Христа. Пенза: Миссия «Приди и помоги», 2013. С. 43.

8
{"b":"921596","o":1}