Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– И как вы это определили?

– По глазам, – ответил Бэнт, улыбнулся шире, натянув те же морщинки.

Ви не понимала. Фея отвернулась и посмотрела на пламя. Бэнт вернулся к приготовлению супа, Хард и Рант временно приостановились. Рант активно жестикулировал и объяснял, но Ви не вслушивалась, она вздохнула и вновь уставилась на языки огня. Что она делала среди этих людей? Напялила на себя невесть что и притворялась человеком.

«Но я была когда-то человеком. И все феи тоже».

Мысль оказалась неожиданно грустной, хотя и не должна быть таковой. Ви понимала, что ребёнком могла бы погибнуть на улицах Норга, Морвиль сделал из неё сильное существо, дал цель и смысл жизни. О чём ещё можно мечтать?

Едва слышно хрустнула ветка, фея машинально посмотрела в сторону звука. Привязанные лошади не вызывали беспокойства, но фее показалось, что она видела тень рядом с фургоном. Ви поднялась и тихо покралась вперёд.

– Виоль? – раздался голос Харда позади.

Но она не стала терять время на объяснения, бросилась за фургон, чуть не упала, запутавшись ногами в подоле платья, но выскочила как раз в тот момент, когда силуэт бросился прочь. Ви побежала следом. Ужасное платье мешалось, крылья рвались в полёт, но приходилось бежать.

Фея слышала, как позади кто-то догонял. Но никому из них не угнаться за вором, никому. Ви подхватила на бегу палку, притормозила и запустила по ногам незнакомца. Силуэт рухнул вниз. Уж в чём-в чём, а в меткости при метании всего и вся с ней мало кто мог соперничать.

Рант и Ви подоспели к вору одновременно. Рант заломил ему руки, Ви сдёрнула капюшон плаща и застыла на несколько секунд. Это была девчонка, худая, светловолосая и со злющим лицом. Она вызывающе подняла голову, и Ви заметила, как её жёлтые глаза отразили свет.

– Кто ты? Ты хотела нас обокрасть? – спросил Хард, тоже подбежавший к ним.

Странная незнакомка не отвечала. Они с Хардом были почти одного роста и, наверное, возраста. Но воровка была такой худой, а ее волосы настолько спутанными, словно она бегала по этим лесам уже не одну неделю. Воровка упорно молчала, вызывающе глядя в глаза то Харду, то Ви. Рант находился вне досягаемости её злющего взгляда, держал, чтобы не убежала.

– Откуда ты вообще взялась? Здесь рядом даже деревни нет, – пробормотал Хард.

– Мы не причиним тебе вреда. – Хватка Ранта начала ослабевать, наверное, так он хотел показать добрые намерения.

Эти двое старались говорить с воровкой как можно мягче, словно перед ними хрустальная ваза. Что ж, значит, жёсткой должна быть Ви. Она потянулась за ножом. Любого можно разговорить, если хорошенько надавить.

И тут глаза воровки вновь блеснули, а потом Ви поспешно пришлось заслоняться от удара ногой. Мельком она отметила, как ловко незнакомка ударила локтем Ранта, а потом сбила в снег. Хард не успел ничего сделать, воровка быстро ушла вниз и подрезала торговца, а потом и Ви. Увы, ужасное платье всё портило, фея не могла нормально двигаться. Ви вскочила максимально быстро, но воровка уже растворилась среди теней леса.

– Она быстрая и сильная. Для человека, – пробормотала Ви, мечтая сразиться с ней без этих глупых одежд.

– Да. Её удар куда сильнее, чем у девчонки её телосложения, – Рант держался за живот, медленно поднимаясь.

– У неё глаза блестели, как у какого-нибудь дикого зверя. Вы же видели? Может, она ну… из тех волков? – Хард поднялся следом.

Ви смотрела в лес. Если бы крылья были свободны, она бы догнала воровку. Впервые фея встретила человека, в котором ощущала магию, но при этом не мага. Незнакомка вполне могла оказаться магическим существом.

– Думаешь, это человек-волк, как в той сказке? – спросил Рант, продолжая их с Хардом разговор. ― Их ферволями, кажется, называют.

– Очень похоже.

– Нет, она не волк. – Ви покачала головой. – Она скорее кошка.

– Почему ты так думаешь? – спросил Хард.

Потому что Ви чувствовала магию и ощущала в той воровке нечто кошачье, но, разумеется, не могла об этом сказать.

– Не знаю. А о какой сказке речь? – перевела она тему.

– Ты не знаешь?

Фея покачала головой.

– Сказка про Алую Леди, – Рант повернулся обратно к фургону, остальные за ним. – Алая Леди была прозвана так за красный плащ, а также за пристрастие к убийствам. Она не щадила никого, но всё закончилось, когда она убила старушку. Та старушка приютила у себя потерявшегося человека-волка. Собственно, в сказке его так и звали – Волком. Волк внешне выглядел, как настоящий волк. Его волосы были серыми, глаза светились в темноте, он был сильнее любого человека. Он пошёл за водой к реке, а когда вернулся, то обнаружил уже убитую старушку и Алую Леди над ней. Тогда они и сразились, ну и Волк её победил. Жители всех городов и деревень поблизости вздохнули с облегчением. Конец.

– Это на самом деле произошло?

– Не знаю. Трудно сказать, это же сказка. Она может быть полностью выдумана или основана на другой истории. Тут никогда не угадать. Но я думаю, что нечто подобное действительно произошло. Сказка родом из Акира, и однажды некоторые историки даже определили примерное место, где могли бы произойти те события. Тех двоих историков засмеяли, но позже на том месте поставили высоченную скульптуру в честь сказки об Алой Леди.

Рант рассказывал так увлечённо, что Виоль заслушалась.

– А я слышал, что эти люди могут в настоящих волков превращаться, потому так и выглядят, – добавил Хард. – Говорят, они живут где-то на севере Аданака. Не знаю, я ни разу их не встречал.

Глава 12

Путешествие продолжалось. Ви тяжело вздохнула. Они слишком долго ехали. Как вообще люди выдерживали такие длительные путешествия? Её несчатные крылья, казалось, находились в этом неудобном положении уже целую вечность, по очередно они то немели, то зудели. Прижатые платьем, оба крыла плотно прилегали к телу и повторяли его формую. И ладно один или два дня, но уже прошла неделя, и подобное положение превращалось в пытку.

Ви пряталась в фургоне. Они только отъехали от очередной деревни, остальные сидели снаружи и разговаривали. Ви прислушивалась к разговорам, одновременно ёрзая и пытаясь облегчить пытку. Ткань приоткрылась, внутрь заглянул Рант. Телега подскочила на камне, от чего Рант чуть не уткнулся носом в деревянный ящик. Ви невольно улыбнулась. Рант посмотрел на неё, сделал невозмутимый вид и сел напротив, откинув с лица прядь волос, которые в неверном освещении казались чёрными. Ви всё ещё нравилось рассматривать других людей, но теперь не только подмечать их цвет глаз или волос, но и мимику. Рант, например, часто едва видно сдвигал брови, но хмурился он, когда речь заходила о Морвиле, Иссорге и всём, связанным с этим. Но даже в обычное время читалось в его чертах напряжение, которое Ви заметила только после времени, проведённом вместе с Хардом.

– Скоро доедем до Равина. Ты слышала наш разговор? ― спросил Рант.

Ви кивнула. Торговцы собирались ехать после Равина прямиком в Иссорг.

– Вот так совпадение, да? – тихо произнёс он.

– Ты сказал им, что нам тоже нужно в Иссорг?

– Нет, пока нет, – Рант тяжело вздохнул. – Но пересечь границу не то же самое, что ехать по Аданаку.

Да, она ведь фея. Если это откроется, то Хард и Бэнт могут изменить своё мнение о попутчице. Впрочем, важнее то, что пойдут слухи о фее в Аданаке. Последствия могут причинить неудобства королю и, возможно, доставить неприятности Ви. Разумеется, за время путешествия фея придумала отличный план. А именно: отделиться от торговцев, лететь только по ночам, низко над лесом, затем пересечь гланицу самостоятельно. Таким образом, Хард и Бэнт ничего бы не узнали, а Ви быстрее бы вернулась в Иссорг. Но… Фея с трудом себе в этом призвалась, но ей хотелось побольше времени провести в обществе людей.

– Рант! Виоль! – раздался снаружи голос Харда. – Мы почти в Равине, посмотрите!

Рант выглянул первым, оглянулся на Ви, она тоже поднялась и отодвинула ткань. Холодный морозный воздух приятно ласкал кожу. Лес исчез, уступив место бескрайним полям. Впереди уже маячили дома, но внимание Ви привлекли две статуи по обеим сторонам дороги.

12
{"b":"920445","o":1}