– О! Это что? – спросил Рант.
Это были каменные волки, размером в два человеских роста, они сидели на постаментах и словно бы охраняли город за спинами.
– Снежные волки, – ответил Бэнт. – Существует много историй, как они защищали Равин во время войны с чёрными псами. Мол, именно тут была линия обороны. Люди и снежные волки сражались за Равин три дня и три ночи. И победили.
Ви заметила восторженный взгляд Ранта, словно перед ним были не старые каменные статуи, а произведения искусства. Ви знала этот взгляд, так смотрели некоторые люди на Ледяной замок и его витражные окна. Хотела бы она смотреть на что-то с таким же восхищением.
– А на этих полях вплоть до самого Запретного Леса выращивают золотолист, – добавил Хард.
Дороги лентой вились среди полей, к ним то и дело присоединялись дороги меньшего размера, но все они, словно реки, впадали в Равин. Дома раскинулись со всех сторон, словно одна невероятно огромная деревня. Город был большим по площади не только из-за количества построек, но и из-за расстояния между зданиями. В том же Норге каменные дома плотно прилегали один к другому, здесь же они словно боялись друг друга и отползали как можно дальше. Маленькие одноэтажные и высокие трехэтажные дома полностью состояли из дерева, из камня здесь были лишь фундаменты и мостовые.
– Другого такого города нет больше ни в одном королевстве, – с теплотой заявил Бэнт.
– Никакой стены. Почему у города нет защиты? – поинтересовался Рант.
– Равин – город торговцев, фермеров, ткачей и портных, ну и путешественников, – то ли с гордостью, то ли с грустью сказал Бэнт. – Это мирное место. И люди здесь надеятся, что если и приключится беда, то миролюбие и удалённость от столицы их спасут.
– А как же они тогда одолели чёрных псов? Ведь без стены оборона города почти невозможна, тем более от чёрных псов…
– Наверное, потому в честь этого подвига и поставили статуи, – ответил уже Хард. – А видели бы вы поля золотолиста! Вот там и тут всё, словно в золоте! – он развёл руками, показывая направо и налево, где сейчас виднелись лишь белые просторы.
– Я бы хотел на это взглянуть. – Рант вздохнул, окидывая взглядом снежные поля.
Ви тоже хотела бы, но вряд ли это могло когда-нибудь случиться. Там, с другой стороны Запретного Леса, тоже были поля золотолиста, но не такие большие. Только в Аданаке растили так много этой культуры, притом всех сортов и видов. В Иссорге выращивали разве что жалкую четверть от объёма Аданака. Но зато Иссорг не нуждался в овощах, фруктах и мясе, потому что юг королевства усеивали фермы.
Неожиданно Ви стало интересно, а как же делают знаменитые во всех Северных Королевствах ткани из золотолиста? Каким образом растение можно превратить в ткань? Странно, прежде фея не задумывалась о таких вещах.
Медленно они въехали в город. Вокруг там и тут встречались маленькие деревенские домики, а рядом с ними резко вырастали большие трёхэтажные. Город не был постоянен, каждая улица запутаннее другой, люди вечно куда-то бежали, исчезали за одним углом, появлялись за другим. И всё же Ви восхищало то, что она видела.
Между Рантом и Бэнтом завязался разговор. Бэнт приглашал остаться погостить у них дома, но Рант отказывался, не желая ещё больше напрягать. Бэнт уверял, что перед праздником тут совершенно негде остановиться, а если и есть места, то там берут втридорого. Рант упрямо стоял на своём, все его доводы казались для феи странными.
– Почему ты так упрямишься? ― спросил Бэнт.
– Я не упрямлюсь… ― Рант мотнул головой и исправился. ― Я отстаиваю свою позицию. Просто дело в том, что мы намеревались отправиться с вами до Иссорга, потому успеем ещё вам надоесть, так почему бы не отдохнуть пока друг от друга?
– Вы поедете с нами? ― Бэнт почесал бороду. ― Мы отправляемся через два или три дня.
– Хорошо, ― кивнул Рант. ― Значит, пока расходимся?
– Рант, ― сказала Ви, и остальные посмотрели на неё. ― Почему ты так не хочешь у них остаться? Лично я не против.
– Да, Рант, оставайся, ― добавил Хард.
И тогда Рант махнул рукой и сдался. Дальнейший разговор между Бэнтом и Рантом Ви не услышала, к ней обратился Хард.
– Виоль, не знаю, как спросить, но… ээ, ты не красишь волосы из принципа?
Фея его не поняла. Что Хард имел в виду? Тем не менее мысль была интересной – покрасить волосы. Ви мало об этом знала, потому эта идея не пришла ей раньше.
– Нет, просто я не успела. Мы постоянно были в пути. А ты знаешь, где можно найти краску?
– Ну… ― он почему-то замялся. ― Да, я знаю, где продают лучшую краску в Аданаке.
С краской определённо было бы куда легче не привлекать внимания, но…
– Наверное, они дорогие.
Торговцы им не платили за якобы охрану, но вместо этого давали еду и воду. Ви знала, что Рант продал коня, что подобрал в Рукейке под Еромом, но просить у него денег фея не собиралась. Впрочем, почему мысль об этом казалась ей столь дикой? Подумать над этим Ви не успела.
– Это будет подарок, ― сказал Хард.
Но сколько будет стоить этот подарок? Несколько фотен? Да Ви даже не разбиралась в деньгах. Знала, что существуют тены, фотены и ра-фотены, но феям они ни к чему, потому на том знания и заканчивались. Сейчас же фея жалела, что ранее не интересовалась столь обыденными для людей вещами. Из-за этих мелочей Ви часто чувствовала себя потерянной, ничего не знающей и даже беспомощной. Она бы не смогла жить в этом мире, случись ей одной притворяться человеком.
– Спасибо, но это будет лишним. Мне нечего дать в ответ.
– Подарки дарят не для того, чтобы что-то получить в ответ.
Насколько Ви знала людей, а знала она их по прочитанным в Малой библиотеке книгам, именно для этого и существуют подарки. Люди не дарят их просто так, они надеются получиться подарок взамен. Но она вполне могла ошибаться, Ви уже не была уверена ни в чём, что касалось людей.
– Прежде чем мы приедем домой, нам нужно кое-где остановиться, ― вдруг сказал Бэнт.
Так они и сделали. Бэнт взял какую-то сумку, Хард поднял два ящика, и оба они скрылись в здании. Ви размышляла обо всём, что волновало, когда Рант поднял глаза к крышам домов и тихо сказал:
– А ведь они нам доверяют. Оставили нас присматривать за фургоном… Да я бы мог прямо сейчас украсть самое ценное и сбежать.
Верно, торговцы им доверяли. И это вызывало смешанные чувства, и совсем не положительные.
– Торговцы не должны быть такими добрыми, ― произнёс Рант и перевёл взгляд на толпу.
Ви плотнее натянула капюшон и вылезла наружу. Ей тоже хотелось посмотреть на людей, а тут их, казалось, было ничуть не меньше, чем в Норге.
– А я не вижу в этом ничего плохого. Они хорошие люди.
Ви смотрела на пёструю массу прохожих. Как странно, здесь было так много людей похожих на Ранта! Тёмные волосы с тёплым оттенком, такие же глаза, но каждый из них был словно кривым отражением Ранта. Впервые Ви осознала, что внешне он красивее многих напоминавших его людей. А потом фея начала рассматривать светловолосых и совсем уж черноволосых, вглядывалась в их лица… Странно, вроде бы отношение к толпе не изменилось, слишком много людей, слишком близко, да ещё эта грязь под ногами, но теперь… Что теперь? Смотря в эти лица, она зачастую видела словно бы частичку души человека, и это завораживало.
– Знаешь, мне кажется, ты ему нравишься, ― вдруг сказал Рант.
Ви моргнула и отвлеклась от своих мыслей. Кому? Харду? Это из-за подарка, что ли? Если так, то это грустная ситуация. Но грустить она не намеревалась, так что обратила всё в шутку.
– Ага, мне тоже так кажется. А ты ревнуешь, что ли?
Рант то ли хмыхнул, то ли кашлянул, Ви на него смотрела и не поняла реакции.
– Не знал, что вы вообще разбираетесь в чём-то подобном. Ну, в чувствах…
Ви не то чтобы разбиралась, но знала кое-что благодаря книгам из Малой библиотеки.
– Не знаю, что ты о нас думаешь, но мы… ― Ви начала довольно резко, но потом мотнула головой, взяла эмоции под контроль и продолжила привычным тоном. ― Мы не предназначены для подобных вещей, но это вовсе не значит, что мы о них не знаем.