– Уходи отсюда, – посоветовал новому знакомому старшой в бригаде, задумчиво крутя в пальцах незажженную папироску.
– Многие уходят?
– Многие.
Вокруг удрученно закивали.
– А что так?
Старшой махнул рукой, не желая отвечать. Вместо бригадира заговорил другой рабочий, злобно сплюнув на землю.
– Да как помер старый владелец, так все и покатилось, – на болтуна зашикали, но тот стоял на своем. – Все же знают! Лаксель скоро пойдет по миру.
– Так ли это? – удивился Хальрун.
– Да как бы ни хуже, – буркнул бригадир и вздохнул.
– Значит, не нужно было мне сюда устраиваться?
– Беги, парень, пока не поздно. Или они сделают так, что ты еще и должен останешься.
Хальрун осмотрелся. Предприятие Лакселя выглядело как обычная фабрика, в меру обшарпанная, в меру современная. Однако после слов бригадира Хальрун тоже почувствовал нечто безрадостное, словно ему передалось настроение рабочих.
– А я слышал, что тут неплохо платят и обращаются с людьми пристойно, – сказал он.
– Так то когда было! При старом владельце еще! Тот умел дело поставить!
– А новый? Какой он человек?
Судя по презрительным усмешкам рабочих, ни на что негодным... Однако Хальрун так и не понял, был ли Ракард только плохим хозяином, или же человеком вообще.
– Ну так что? – таинственным шепотом спросил он. – Научиться вести дела еще ведь не поздно? Разве фабрика не может встать на ноги?
– Это вряд ли, – ответил бригадир.
Вид у него стал задумчивый, и профиль работяги показался в тот момент Хальруну удивительно благородным.
– Этот подлец, наш владелец, как тля, тянет все соки. Скоро нечего не останется. Машины в третьем цеху уже заложили.
– Да ты что! – ахнул кто-то.
– Мне мешальшики говорили, – с досадой произнес старшой.
Он, видно, сразу пожалел, что распустил язык, но и отступать от своих слов не хотел.
– В закладе фабрика, – мрачно сказал он. – В долгах по самое темечко!
Следом кто-то добавил, будто точно знает, что хозяин уже даже не закладывает имущество, а распродает. Хальрун, вскрыв нарыв недовольства, сидел и тихо слушал.
Над административным зданием возвышалась многометровая мачта с часами. Три огромных циферблата смотрели в разные стороны, чтобы работники всегда знали правильный час.
– Ай-яй! – вдруг воскликнул бригадир, посмотрев наверх. – Взбаламутил ты нас, приятель, а нам работать надо. Дело не ждет.
– Вам работать, а мне – увольняться? – со смешком спросил Хальрун. – Не совсем это честно!
Старший взгрустнул.
– Я тут всю жизнь. Уже двадцать лет... Не уйти уже.
Вдруг его обветренное лицо приобрело испуганное выражение.
– Я же должен был Хаваку распоряжение отдать! А теперь на линию нужно! Заговорился совсем, старый дурень!
– Передать что-то? – спросил Хальрун.
Рабочий кивнул.
– Это я могу. Что передать? И кому?
Помощь редко предлагали так просто, и Хальрун для добавил:
– Мне-то что? Меня, может, завтра тут и не будет! А с тебя спросят.
– Ну если времени не жалко и смотровых не боишься... Передай на первый склад от нашего цехового старшого тамошнему. Ты вроде человек надежный, не подведи, а?
Бумажка была свернута как для капсулы.
– Почему по трубе не отправите? Я же видел трубы для духовой почты.
Видимо, Хальруну не стоило лезь с расспросами – у рабочего снова появились сомнения. Газетчик выразительно посмотрел на часы.
– Сломалась! Уже месяц как, – буркнул бригадир и ушел.
Как только работяги скрылись из виду, Хальрун развернул записку. Выяснив, что отгрузку полагается ускорить до «5 м. за круг» что бы это ни значило, газетчик поскучнел. Он вернул бумажке прежний вид, а затем отправился искать первый склад. Обещания полагалось держать, да и старшой выглядел неплохим человеком.
По здравому размышлению склад должен был располагаться где-то ближе к воротам, но логика далеко не всегда служила хорошим проводником на жизненном пути, и сам Хальрун не всегда руководствовался ее принципами. К работе газетчик подходил обстоятельно, но предпочитал чутье здравому смыслу. Вот и теперь, вместо того чтобы посетить фабрику в родном Роксбиле, Хальрун влез на незнакомую территорию. Логично было бы начать с Кросгейсов, а не с Лакселей, которые могли вовсе не иметь отношения к делу... Логично и неправильно.
Журналист бодро шагал вперед.
«Прикопать тут кого-то совсем несложно», – размышлял Хальрун. – «Брр! Ну и местечко. Они тут вымерли все, что ли?»
Фабрика действительно оказалась гораздо более безлюдной, чем следовало ожидать от предприятия такого размера. Наконец, после блужданий и поисков, Хальрун остановился напротив огромных ворот в два его роста, украшенных заржавевшей цифрой «1». Когда-то номер был покрыт бронзовой краской, следы которой еще можно было заметить по краям. Теперь краска сползла, оставив единицу на растерзание ветру и осадками.
«Символично», – подумал Хальрун, рассматривая ворота. Они тоже не производили впечатление чего-то, что часто использовалось. Низ створок успел зарыться в землю, а люди и грузы попадали на склад через боковую дверцу. К ней и направился Хальрун.
– Эй! – закричал он. – Это склад номер один? Пустовато у вас!
Хранилище со сводчатым потолком предназначалось для сырья и было разделено на отсеки... Пустующие ныне, хотя на земляном полу еще сохранилась крошка от лежавшей тут когда-то породы. Особенно много ее было в пространстве между рельсами для вагонеток...
– Поберегись! – закричал кто-то, а затем впереди что-то загрохотало.
Хальрун едва успел отскочить с пути груженой тележки. Под собственным весом вагонетка неслабо разогналась и выскочила в раскрывшийся с шипением проем, сделанный специально под размер вагончика. Яркий уличный свет на минуту проник внутрь, осветив несколько ящиков на противоположном конце склада, а также человеческие фигуры, которые крутились вокруг них. Газетчик направился к людям, благоразумно отойдя подальше от рельсов.
– Я к старшому! – закричал Хальрун, размахивая в воздухе запиской бригадира. – Кто старшой?
– Ну, я допустим, – ответил хмурый здоровяк.
Ростом он был с одного Хальруна, а толщиной, наверное, с трех. Пока старшой медленно, с видимым усилием читал записку, журналист осмотрелся. Еще два человека грузили в вагончик мешки, чтобы потом с помощью специальной катапульты отправить их по рельсам.
– Что так долго? – спросил старшой, выругался, а затем приказал своим. – Ну-ка! Ускоримся!
Засунув руки в карманы, Хальрун наблюдал за работой.
– А все-таки почему тут настолько пусто?
Здоровяк вперил в газетчика неприязненный взгляд.
– Новенький, что ли?
– «Что ли» да.
– Староват для новенького.
– Есть немного... Помочь?
Старший по складу засмеялся:
– Смотри, сам за мешком свалишься. Доставать мы не будем, и поедешь ты в дробилку.
Хальрун присоединился к веселью, а когда все отсмеялись, то спросил, указав на ящики:
– И надолго этого хватит?
– Дня на три. Четыре, может...
Журналист хмыкнул. Под сводом пустующего склада получилось особенно громко.
– Ненадолго. А что потом?
– Потом видно будет, – буркнул старшой.
Хальрун еще раз хмыкнул. Спонтанные решения нередко приводили его к приятным результатам. Не то чтобы газетчик рассчитывал обнаружить где-нибудь в подсобке связанную вейю Кросгейс (это, конечно, было бы слишком хорошо), но подтверждение слуха о скором разорении Лакселя, тоже выглядело перспективно. Предвкушая, как будет сравнивать две фабрики, свою росксильскую и чужую для читателей «Листка» сартальфскую, Хальрун мысленно потирал руки. Ракслеф, Тайрик и даже Пайп, мальчик на побегушках в редакции, этим вечером не будут косо смотреть за то, что он пошел развлекаться, свалив на остальных настоящую работу... Задумавшись Хальрун не сразу заметил, что старший по складу странно смотрит в его сторону.
– Удручающее зрелище, – газетчик пнул ящик носком сапога. – Так привезут еще, я не понял?