Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Именем короля! — гулкое эхо лениво подхватывало голоса, звучавшие где-то совсем далеко.

Пальцами подхватив накопитель, я выдохнула и пошатнулась. Профессор Алодей меня неоднократно предупреждал: начинать колдовать следует аккуратно. Моя сила похожа на воду: если сразу плотину открыть широко, то разом можно слить целое море. И пусть… Самое главное: войти сюда никто больше не сможет. Дети защищены.

— И каким это именем вы тут творите подобное? — голос Тьена раздался так близко и так неожиданно, что я резко подпрыгнула. И едва не упала, обессилев окончательно. Крис неожиданно крепко меня подхватил, в пальцы левой руки тут же лёг круглый камень ещё одного накопителя. Валери обняла меня сзади, поддерживая, Джереми подхватил под локоть. Так, мы и стояли, смотря на то, как сизым пеплом медленно оседает та часть нашей зелёной стены, что собой прикрывала главную дверь. Не в силах сдвинуться с места, не в силах издать даже звука.

Тьен командовал ловчими. А если он лишь притворялся? Вдруг он вовсе не друг нам? Я обеими руками вцепилась в хрупкие плечи Криса.

— Мальчики, вы умеете лазать по деревьям? Валери? Лезьте наверх! Быстрее, я их задержу!

Никому этих детей не отдам. Пусть я и не воин, но кроме магии у каждой женщины есть в арсенале ещё несколько аргументов. Пока я буду драться, кричать и царапаться, дети успеют укрыться среди зелёных ветвей…

С громким грохотом внутренняя дверь упала на каменный пол. Из сумрака узкого тоннеля мне навстречу шагнула высокая, страшная, чёрная тень.

Глава 39

Открытая дверь

Не веря своим глазам, я застыла на месте. Эдвин! Очень злой и взъерошенный Эдвин… Как он мог здесь оказаться? Кажется, я не в себе. Больше мне не нужно прятаться и сражаться, и я делаю шаг вперёд, буквально падая в крепкие руки мужчины. Он здесь!

Только от него может одновременно пахнуть старым кладбищем, горелыми перьями и перепревшими листьями одновременно. Не сказать, что пленительное благоухание привело меня в восторг, но я всё равно вцепилась в плотную ткань чёрного сюртука и уткнулась носом ему в грудь. Эдвин обнял меня ласковой тьмой, судорожно ощупывая, нервно целуя в макушку и встряхивая одновременно.

— Папа! — детский вопль разорвал воцарившееся молчание, и Крис тёмным вихрем ввинтился между нами, тут же вскарабкавшись на руки лорда и крепко обнимая отца за шею.

— Вы все целы? — прохрипел мне в волосы Эдвин. — Адель, я…

— Если снова начнёшь извиняться, я тебя укушу. — прижавшись к его боку, я обеими руками обвила своего некроманта, словно плющ — деревянные столпы башни. — Но как?…

— Забудь меня и прощай… — прозвучало так насмешливо-горько, что я была вынуждена поднять голову. Крис тоже вцепился в милорда, спрятав голову у него на плече, и тихонечко всхлипывал.

— Как-как! Совершил акт беспрецедентного и чудовищного насилия надо главой департамента ловчих! — в зияющую дыру дверного пролома шагнул ну конечно же Тьен Оберлинг собственной персоной.

Я теперь была уверена, что это расчётливое чудовище использовало меня как приманку. Не хочу даже видеть его. Я даже не подумала поздороваться, показательно отворачиваясь к Джереми, стоя́щему от нас в паре шагов. Мальчик ласково гладил по плечу Валерии и что-то ей тихо рассказывал. Девочка широко раскрытыми глазами глядела куда-то поверх наших голов, всхлипывала и кусала обескровленные губы. Как же все они повзрослели…

— Вашим шофэр почти в порядке, — не дождавшись от меня никакой реакции, Тьен удивлённо присвистнул, рассмотрев буйную зелень на стенах некогда каменной башни. — Жить будет. Ли им уже занимается. Сломаны рёбра и сотрясение мозга.

— Миха⁈ — я, наконец, оторвалась от окаменевшего Эдвина. — Что с ним? Это я виновата, я отправила его в город с письмом в управление!

— Виноваты, конечно… — чрезвычайно довольный Тьен обернулся, щурясь и растягивая губы в зловещем оскале. — Извиняйтесь почаще, мне нравится слушать такие слова из уст прехорошенькой женщины.

Мне пришлось зажмуриться и мысленно сосчитать до десяти — как же меня бесит этот самолюбивый наглец!

— Эд, да не скрипи ты зубами, — мурлыкнул Оберлинг, — смотри: в приступе ненависти ко мне она даже порозовела! А то прям не леди Адель, а умертвие. Ты вот что лучше скажи, друг мой, откуда у вашего недотёпы соседа взялась такая силища? Все отчёты уверяют, что у него не выше четвёртого уровня!

— Это уже не моё дело, — сдерживаясь с явным трудом и не отпуская нас с Крисом, Мороуз развернулся и сделал шаг к выходу.

— Ещё как твоё! — Тьен продолжал веселиться, дёргая листья со стен. — Тебе с этим покойным сегодня ещё разговаривать…Кстати, мобиль твой я забираю — мне нужно попасть в управление Брюста как можно быстрее. Непонятное тут происходит.

— Там Фрэй снова в тюрьме, не забудьте о нём, — всхлипнула я с немалым облегчением и тут же пожаловалась Эдвину: — Ловчие взламывали нашу дверь! По какому праву?

— Мы успели заметить, миледи, — тут же влез снова Тьен. — Эд, думаю, что твоей милой леди и детям не сто́ит видеть того, что осталось снаружи.

Эдвин снова вздохнул, поманив за собой Джереми и Валери.

— Адель, дети… Выходите через тоннель и запритесь в Крапиве. Я поеду за Фреем, так нужно. Просто дождитесь меня. Опасности больше нет, даю слово.

Опять? Он только прибыл и уже собирается вновь меня покинуть? Я больше так не могу! У меня натуральная истерика, а он… Не отпущу!

Ещё четверть часа назад я считала себя смелой и взрослой. Теперь же цеплялась за своего мужчину и отказывалась с ним расставаться хоть на миг.

— Как скажешь, Эдвин, как скажешь… Я отлучусь ненадолго. Нужно как-то собрать то, что осталось от… Э-м-м… — Тут Тьен бросил взгляд на меня и детей, поджал губы и бросив: — Без меня не уезжай, даже не вздумай! — и со всей поспешностью удалился.

Мы вышли из башни сразу следом за ним, и сразу же в ноздри ударил приторный запах свежей крови. К моему счастью, в темноте было почти ничего не видно. Но луч фонаря в руках Тьена на долю секунды из плотного сумрака выхватил совершенно чудовищную картину: в десятке шагов от дорожки, ведущей к двери, лежали останки того, кто меньше часа назад ещё был человеком. Из развороченной груди шёл белый пар, клочья одежды валялась вокруг. Почерневшее совершенно лицо, выпавшие глаза, разорванный рот. Скрюченными пальцами человек цеплялся за острые камни. И только цвет волос со всей страшной неотвратимостью указывал на личность погибшего. Значит, Шарль мёртв. И осознание этого меня никак не трогало. Валери, шедшая сзади, громко выругалась.

Я ошарашенно оглянулась. Вокруг нас сновали какие-то люди с яркими фонарями. На земле тут и там кто-то лежал, громко стонал, даже плакал. Пушистый газон вокруг башни — предмет моей гордости — был будто бы разодран в клочья чьей-то жестокой рукой. Повсюду вокруг нас лежали искорёженные деревья. Ветки. Листья. Куски черепицы. Какие-то стёкла.

— Не смотри туда, милая, — Эдвин ладонью прикрыл мне глаза. — Усадьба не пострадала, сейчас я отведу вас туда.

— Я здесь не останусь! — вцепилась я в камзол некроманта.

Меня начало трясти. Плевать, на всё плевать. Предел моих сил, и моральных, и физических, был достигнут. Лягу на дорогу перед мобилем и никуда его не пущу.

— Только не кричи, родная. Всё уже кончилось. Давай-ка мы все же дойдём до Крапивы, — ледяными губами осторожно коснувшись моего виска, прошептал мне Морроуз. — Ты можешь идти?

Изо всех сил цепляясь за мужской локоть, я сделала шаг вперёд, пошатнулась. Ноги подкашивались, голова кружилась, в глазах вспыхнули звёзды. Сил действительно не было. Печально вздохнув, Крис решительно сполз с рук милорда и первым пошёл по дорожке, обходя куски веток и камни. Эдвин подхватил меня на руки и, не слушая возражений, понёс домой. И даже когда милорд опустил меня на ноги, я не смогла разжать сведённые судорогой пальцы. Наверное, это откат.

— Не волнуйтесь за нас, миледи, я за мальчиками присмотрю! — внимательно наблюдавшая за нами Валери решительно расправила плечи и вскинула подбородок.

62
{"b":"919439","o":1}