Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Переглянувшись и вернувшись взглядами на меня, похотливые извращенки закивали.

Глава 19

Внешний мир (часть 1)

Ранним утром, открыв глаза с легкой головной болью, с трудом приподнялся. Ночка выдалась веселой. После того, как вернулся домой к змейке, она уложила малышей в кровать и вновь начала принюхиваться к запаху похоти, идущему от меня. В итоге, все закончилось в том же сарайчике. Удобно обустроенная будка стала мне почти родной. Ну да ладно.

Повернув голову и поняв, что змейка еще спит, тихо выбрался из постели, а затем и вовсе вышел из дома, одевшись. Сегодня Люминас должна прилететь в свой новый дом.

Правда, я искренне думал, что приду первым, но ошибся. Во-первых, здесь, у новой постройки, уже собралась толпа. Среди них был и сам дракон, а рядом — малышка из подземного племени. Она привыкла к остальным и ведет себя сейчас куда спокойнее. Кто-то ее, вон, фруктом угостил. Кто-то шаль дал. Оно и понятно, детских вещей у Люминас нет, поэтому мы должны помочь. Я и сам думал прихватить что-нибудь из дома, но спросони вылетело из головы.

Пробившись через толпу, махнул рукой. Люминас, продолжая осматривать строение, заметила меня, улыбнувшись. А после подошла ближе. Люма, малышка с легкой чешуей, всюду следовала за ней.

— Ну как тебе?

— Отлично, Рин, — одарила меня дракониха нежной улыбкой. — Спасибо.

— Я рад, что тебе понравилось. К слову, есть разговор.

Тогда пойдем в дом. Думаю, толпа сама разойдется. Хочу осмотреться внутри.

— Да.

Так мы и поступили. Само собой, поговорить я с драконом хотел по поводу вылазки во внешний мир. Изначально Куро предлагала не сообщать нашей древней ящерке об этом, но сейчас, когда Люминас здесь, среди нас, утаивать нельзя. Лучше уж заранее предупредить, чем спалиться и обидеть ее, а то и вовсе разозлить.

Пройдя в главную комнату и еще раз насладившись плодами трудов, тут же перевел взгляд на дракона. Она усадила Люму на диванчик, сотканный из подручных средств.

— Итак, что ты хотел обсудить?

— У меня к тебе просьба. Наглая и, возможно, ты разозлишься, но…

— Говори уже, — перебив меня, девушка оперлась руками о спинку дивана.

— Я… в общем, я и несколько моих девочек хотим устроить вылазку. Во внешним мир.

— Опять⁈ — дракониха тут же нахмурилась. Помнится, прошлые разы она тоже не одобряла. — Ну и зачем?

— Прикупить некоторые вещи. Одежду, ноутбук для Руби. Последнее так вообще просьба Сунами. Сама понимаешь, я не могу отказать ей.

— Рин, боже, — потерев глаза и глубоко вздохнув, Люминас выпрямилась, скрестив руки на груди. — Знаешь, я очень добра к вам. Прошлые жители этого места и не думали о том, чтобы покинуть первое племя. А вы постоянно рветесь наружу. В чем дело?

— Ну, такие вот мы, — нервно усмехнувшись, отвел взгляд. — Люминас, я обещаю тебе, нас никто не увидит. Мы не навредим этому месту. Это ведь и наш дом тоже.

— Я понимаю, но… в любом случае, до ближайшего оплота цивилизации очень далеко. Как добираться будете?

— Придумаем.

— Ладно. Когда?

— На днях. Мы не будем просить тебя о помощи, не волнуйся. Сами все сделаем.

— Это меня и напрягает. Давай договоримся сразу — хорошо, я разрешу вам покинуть первое племя. Но в последний раз. Это место — священно. Я понимаю, что не имею права держать вас здесь, как в клетке, но безопасность превыше всего. Если кто-нибудь увидит вас, или проследит…

— Я буду очень внимателен.

— Хорошо. К слову, раз уж отправляетесь в мир, у меня тоже будет просьба. Так сказать, плата за мое разрешение.

— Слушаю.

— Вещи. Несколько вещей для Люмы. Денег у меня нет, но…

— Не думай об этом. Мы с радостью поможем, и купим что-нибудь подходящее.

— Отлично. Тогда разговор на этом окончен. Раз уж вам не нужна моя помощь — уходите с рассветом. Сам понимаешь, что лучше по-тихому.

— Да. Тем более, нерешенные проблемы у нас все еще есть.

— Ты о подземных существах. Да, знаю. Если что, я защищу свое племя и жителей этого места. Но если на вас нападут снаружи, или случится что-то еще — разбираться будете сами.

— Понимаю. Мы справимся.

Закончив с этим, сразу вышел из дома. Пускай дракониха обустраивается, привыкает к новому месту. У нее и своих забот сейчас полно. Мне же осталось предупредить паучиху о скором походе. Самому интересно, кто еще решит пойти.

Прямо мурашки по коже, когда думаю о внешнем мире. Города, другие люди. Всего два года прошло, а я здесь словно одичал, отвык от цивилизации. Ну да ладно, в сторону сомнения.

Глава 20

Внешний мир (часть 2)

Вещи были собраны еще до рассвета. Чтобы покинуть племя, пришлось встать очень рано. Можно сказать, я практически не ложился. Но это того стоило. Девочки, к слову, тоже собрались. Вместе со мной во внешний мир отправляются Куро и Мицуру. Хотелось взять еще Ризу, которая так просилась, но, перед самыми сборами, она заявилась и сказала, что передумала по нескольким причинам. Во-первых, появилась работа для ее способностей. Во-вторых, ей просто лень. Все равно вылазка не слишком долгая.

Айка тоже грезила о внешнем мире, но вслух почти ничего не говорила. Честно, хотелось взять ее с собой, но детей оставить одних нельзя. У высших духов очень редко такое, что малышей оставляют на кого-то. Это у нас няни, родственники и просто хорошие знакомые.

Выйдя из дома и ощутив легкую прохладу, тут же продрог. На улице только-только начинает светать. Рассвет — просто прекрасное зрелище. Солнце выходит из-за гор. Красноватые оттенки расплываются по горизонту, разливаются по небу.

Засмотревшись, совсем не заметил, как сзади ко мне подобралась Куро. Она прыгнула на плечи и, хихикнув, чмокнула в щеку. Паучишка не скрывает своего счастья. Она давно хотела выбраться. Мицуру тоже довольна происходящим. Учитывая, что она у нас и бизнесом занималась, не удивительно, что хочет вернуться, пусть и на время.

— Ну что, милый, — подошла гепардиха через пару минут, — готов?

— Ага. А вы?

Девочки кивнули, и мы отправились к дальнему дому. Хан и еще двое высших духов уже были предупреждены. Правда, все равно пришлось их будить. Лишь после этого они вышли на улицу, приняли истинные облики. Подхватили нас. Полет занял не так много времени, но запомнился уж точно. Высшие духи-птицы подняли нас на достаточно высокое расстояние. Буквально под облаками мы пролетели почти десять километров, а как оказались за высоченными горами, начали снижаться. Птицы рванули в сторону густых лесов. Мы летели, пока не обнаружилась первая тропа. В прошлые разы тоже ориентировались на нее. Отсюда еще около тридцати километров до старенькой деревни, в которой не так много жителей. Однако там есть мужичок с машиной, который за скромную сумму согласится довезти нас до города. Уверен, согласится.

1

С момента, как нас опустили на землю и до подхода в деревню прошло еще несколько часов. Мы достаточно быстро преодолели огромное расстояние. А после подошли к нужному дому. Девчонки остались снаружи. Я же зашел внутрь, постучавшись.

Домик представлял из себя старенькую хибару, увешанную сушеной рыбой и разными травами. Запах здесь мощный, нечего сказать. В дальней части, на деревянной кровати с высоким матрасом, наполненным не пойми чем, спит сейчас нужный мне мужичок. В прошлый раз мы с ним договаривались на небольшую сумму. Грубо говоря, на пару бутылок в местном магазинчике.

— Рего, — прошептал сначала тихо, медленно подойдя к кровати ближе. — Рего, — повторил уже громче, коснувшись плеча мужика. Тот вздрогнул, заохал и повернулся ко мне, проморгавшись.

— Да ну, — улыбка натянулась на старческом лице. На вид ему лет шестьдесят. Хороший человек, доверчивый. Многие в деревни его любят и уважают. Раньше служил, потом вернулся домой. Здесь всем помогает. Частенько к нему бабки бегают, готовят, убирают. Конечно же, все это я знаю из его же историй. Ну а что делать, сидя в машине по пути в город. Дорога-то дальняя. Почти пять часов. — Рин, ты, чоли.

22
{"b":"919378","o":1}