— Устал, в смысле? — понимаю, уставшим я не выглядел.
— Магическая сила кончилась. Надо восстановить… — Живот буркнул. — А заодно — поесть.
— Тебе приготовят, — поморщился он…
— Не надо, — я сразу понял его настроение. — Я дождусь общего времени, не нужно мне ничего отдельно делать. Если что срочное будет, то толкни меня, а нет — так я сам скажу, когда полностью верну силы, — усаживаясь в позу для медитации, предварительно потянувшись.
Ману удалось восстановить часа за полтора. За это время ветер почти стих, и корабль шёл на вёслах.
— Я закончил, — встаю. К морской качке моё тело адаптировалось быстро: одноимённая болезнь не брала меня ни в одной из жизней, но шатающийся под ногами пол был всё ещё не привычен.
— Отлично! — Экил оскалился. — Вызывай ветер! Поедим прямо тут: нам принесут, — кажется, я попал в рабство. Видимо, за несчастные два золотых колечка капитан будет меня эксплуатировать днями и ночами.
— Куда гнать? — буркнул я, наблюдая, как от команд Экила оживились матросы, что-то делая с хитрой парусной оснасткой. Палец капитана указал нужное направление. Я лишь вздохнул, снова призывая заклинание попутного ветра.
До Кипра корабли обычно плыли с неделю. Мы дошли к вечеру. Третьего дня. Это было быстро? Нет! Это было просто дико, нереально быстро! Это было в два раза меньше затрат на пищу и воду, в два раза меньше затрат по времени, отчего никакой из товаров не успел даже слегка испортиться. Это… В общем, если бы не демоны, то это были явно не два золотых.
Я же, лишь увидев остров на горизонте, попросился у Экила отправиться спать. Так уставать меня даже Гази заставлял довольно редко. Подумать только, я за эти три дня полностью опустошил и заполнил свой резерв раз пятнадцать! Колдовать не хотелось, более того, казалось — физически больно.
Моя каюта представляла из себя тесную комнатушку, подвешенный к потолку гамак и сундук в углу. Даже стола не было. Окон, кстати, тоже, так что единственный естественный свет давало солнце через открытую дверь. Именно в гамак я, не раздеваясь, завалился, мгновенно погрузившись в сон. Когда проснулся, корабль уже давно стоял в порту. Пахло рыбой, водорослями, морем и дерьмом. Да, данный запах тоже имелся, всё-таки некоторые города — такая клоака… Пусть даже запашок был очень слабый и мимолётный.
Кстати, солнышко, судя по виду (из комнаты я уже вышел), вскоре сядет. Наверняка торговцы уже собирают непроданный товар и закрывают лавки. Впрочем, куда я пойду сейчас? Я же языка не знаю. Думаю, кто-то здесь поймёт наречие Египта, но далеко не все. Скорее уж — очень и очень немногие.
Когда я прогуливался по палубе, ко мне подбежал какой-то матрос. Он что-то сказал. Я ответил на египетском:
— Не понимаю.
Тогда мужчина активно зажестикулировал, призывая меня за собой. Пожав плечами, потопал. Пошли мы в город. Матрос едва ли не бежал, я за ним старался поспевать. В пути приложил слабеньким разрядом какого-то мальчишку, который попробовал сорвать у меня с пояса верёвку с деньгами.
Вскоре мы добрались до какого-то дома. Там нас уже провели внутрь, где ожидал Экиль.
— Ты говорил, что умеешь лечить, — с ходу начал он.
— Умею, — пожимаю плечами. — Не всё, но умею.
— Пошли, — махнул он рукой.
Я молча отправился за ним. Внутренний дворик у дома имелся, пара колонн, цветы, тщательно обложенное камнями дерево оливы… Красиво, кстати. Экил и какой-то, судя по виду, раб, провели меня в комнату, где на кровати лежал юноша лет двадцати. Рядом сидела какая-то женщина, у входа нас ждал мужчина. Волосы уже с сединой, одежда богатая. Они с Экилом быстро-быстро заговорили.
— Это, — Экил кивнул на болезного, — сын Портиса, — кивок на богато одетого, видимо, хозяина дома. — Мой знакомый, а также торговец, который желает нанять наш корабль. И будет сильно должен, если ты сумеешь помочь. Справишься?
— А что с ним? — я подошёл к кровати. Провёл рукой над лицом с умным видом. На умирающего человека мне было, честно говоря, наплевать. Эта эпоха меня сильно изменила, да… А образ создать было надо.
— Отравленный кинжал.
— Ясно…
Очищение Инанны ещё никому не вредило. Как и малое исцеление. Результат, правда, был слабоват. Но ничего, мне не сложно повторить процедуру. Особенно с распростёртыми над телом руками. Для виду. Блин…
«Блин» был конкретный. Я не понимал, почему этот полутруп не оживал. Нет, лицо приобрело более живой оттенок, дышать стал чуть глубже и ровнее, это было хорошо заметно, но также было видно, что оный человечек всё ещё в плохом состоянии. И не только глаза давали это понять: ауры я, если что, тоже видеть умел. Говоря откровенно, мне ещё не доводилось сталкиваться со случаем, когда три очищения и исцеления не могли кого-то поставить на ноги.
Чуть задумавшись, я резким движением скинул с парня покрывало. Телекинезом разрезал повязки и также силой мысли их снял.
Раны, а их было много, выглядели отвратительно. Гной, гниль, сукровица, которые раньше, видимо, впитывала ткань, начали сочиться. Я снова начал начитывать очищение.
Действие заклинания было видно: всякая дрянь уменьшилась в объёме, но не то чтобы намного. Тут явно требовалось что-то помощнее. Положив руку на плечо бессознательного тела, я начал передавать ему свою прану. Много её рассеивалось в воздухе, но часть уходила куда надо. Потратив с сотню, дальше перестал: жизненные силы, вообще говоря, самому нужны. Вон уже слабость ощущается в теле.
Снова начитываю очищение. И ещё, и ещё. Меня не отвлекали. Гниль уходила медленно. Когда у меня оставалось маны сотни под полторы, я прочитал исцеление. В этот раз всё затянулось практически полностью.
— Я выдохся, — буркаю Экилу. — Если очнётся — воды ему дайте. Обязательно прокипятите, потом остудите и лишь после — дайте напиться. Тело обтирать, аккуратно. Раны, — кивок на не до конца затянувшиеся шрамы и порезы, — тихонько и аккуратно промывать вином. Каким-нибудь крепким. И да, когда восстановлю силы — ещё раз его осмотрю, — Экил быстро-быстро переводил слушавшему торговцу. Тот расплылся в улыбке, после чего позвал нас за собой. Вскоре мы уже трапезничали. Мужчина расщедрился на вкуснейшие сладости (я их не ел, наверное, с самого попадания, не считая пары медовых лепёшек), мясо, оливки, прекрасное вино, от которого мне удалось отказаться, ссылаясь на магические заморочки и несуществующих духов, проклявших меня за неуважение страданиями от доброго вина. В общем, чего только не было. Пожалуй, так обильно и вкусно я в этой жизни ещё не ел: до побега не мог, а после побега было не до того.
После обеда нам предложили остаться в доме, с чем Экил с радостью согласился, заодно и я оказался в отдельной комнате. На ночь даже зашла какая-то рабыня, но я так устал, особенно устроив ещё одну пранопередачу болезному, что просто сгрёб девушку и забылся глубоким сном. Кажется, такого в её практике ещё не было.
Под утро чувствовалась некоторая слабость, но не более того. Вчерашняя девчонка смотрела дикими глазами. Я был в благодушном настроении, так что, ради шутки, наложил на неё очищение и исцеление, а заодно — благословение из божественной магии. Просто было интересно, как такая штука работает. Наутро, кстати, дали ещё и новый комплект одежды. Весьма качественной: подарок от хозяина. Это было весьма кстати, потому что мои тряпки хоть и были неплохими, но явно не были рассчитаны на все те приключения, что им довелось пережить, да и на стирку в морской воде, в общем-то, тоже не были. Помнится, миллениумов через пять моряки-подводники будут выбрасывать старую одежду в море, где та благополучно станет растворяться примерно за неделю-другую.