– Придётся смириться. – Спокойно отвечаю, перехватывая из её рук венчик. Правда для этого приходится немного потянуться вперед, облокачиваясь животом через край стола, чтобы забрать эту вещицу. А всё потому что нас с этой девицей разделяет стол, а обходить я его не хочу. – Смириться, потому что я не просто пришедшая в его жизнь девушка, а жена. Я пришла и надолго.
– Некоторым и кольцо на пальце не мешает. – Усмехается Лиз, думая, что сделала последний ход.
Но у меня есть для тебя ответ, милочка. Ещё с той секунды, как твоя рука грела не плечо твоего мужа.
– Я заметила.
Тоже усмехаюсь, и её улыбка начинает потихоньку спадать.
– К чему это?
Поджимаю губы, с улыбкой качая головой из стороны в сторону.
– Девочки, прекратите, пожалуйста. – Снова делает попытку всё уладить Кэтрин, когда наши голоса стали немного тише.
– Кэтрин, тебе не жалко нашего Джареда? Не было жалко? Не было стыдно за то, что ты лучше всех относилась к тем, кто разбивал ему сердце?
– Нет. Не было, Лиз. Я верю в людей. Просто верю. Может быть это прозвучит наивно и глупо, но я верю, что однажды одна из девушек окажется лучше, чем все до неё. Просто придёт и подарит счастье и любовь нашему другу.
– Да, это глупо. – Качает головой Элизабет.
– Лиз, у каждого свой путь. И если Джаред пережил боль с кем-то, то это не значит, что он должен перестать пробовать. Рано или поздно он придёт к своему счастью. Если бы он не пережил всё это, то не был бы тем, кто он есть сейчас. Случилось, значит так нужно.
– То, что он на тебе сразу же женился, ничего ещё не значит. Это не похоже на Джареда. И почему-то мне кажется, что здесь что-то есть. – Взгляд Элизабет опускается с моего лица на живот, и я понимаю к чему она это сделала.
Моё чёрное платье с маленькими белыми сердцами с рукавами фонариками обтягивает грудь, красиво раскрывая её небольшой участок в зоне декольте. А вот юбка, грубо говоря, начинается под грудью и доходит до середины бедра. И она не позволяет разглядеть мою фигуру сейчас.
Видимо, Элизабет считает своим долгом озвучить свою мысль всем присутствующим на кухне, потому что она говорит:
– Может быть мужчина, который не желал брака, взял и женился на малознакомой девушке, потому что чувствовал себя обязанным?
–Что ты такое говоришь, Лиз?
– А что, Кэт? Может быть в этом доме скоро будет малыш, а нам ещё не сказали.
– Она не похожа на беременную. – Неожиданно говорит Кларисс, уже сидя на столешнице. Когда она успела? Мне бы её спокойствие в такой обстановке.
– У тебя есть дети? – Удивляется Лиз, когда Кларисс допивает содержимое своего бокала до дна.
– Нет. Но у меня две сестры и одна жена брата. У них есть дети. – Девушка ставит бокал возле своего бедра. – Так что я не раз видела беременных девушек. Элоиза на них не похожа.
Кто бы мог подумать, что эта пьяная девушка на столешнице может в чём-то разбираться.
– А что есть какие-то определённые признаки? – Интересуется Кэтрин, уделяя всё внимание теперь подруге Тома.
Да что там Кэтрин уделяет всё внимание Клариссе, теперь и мы с Лиз увлечены тем же. Кажется, что все даже забыли о том, что было пару минут назад.
– Конечно есть. – Отвечает пара Томаса, глядя на нас так, как будто мы не знаем чего-то элементарного.
– Поделишься? – Спрашиваю я, и на удивление Лиз меня поддерживает.
– Мне тоже, если честно уже интересно.
– Не тяни, Кларисс. – Добавляет Кэтрин с мягкой улыбкой на лице.
– Ну вы чего, девочки? – Девушка поднимает бутылку вина и наливает немного в свой бокал. – Там же видно всё на лицо. Как этого можно не знать?
– Похоже, мы и правда не знаем. – Тихо смеётся Кэтрин.
Кларисс ставит бутылку обратно на столешницу и делает глоток из своего бокала.
– Там ничего сложного. У всех беременных есть большой живот, его видно.
– Ну а чего мы ждали? – Бормочет себе под нос Лиз, а мы с Кэтрин пытаемся сдержать смех, переглядываясь.
Самое интересное, что Кларисс сказала это с таким невозмутимым видом, что я на секунду почувствовала себя глупой, а только потом поняла, что она говорит. Удивительная девушка.
– Мы сегодня начнём готовить или нет? Хочу печенье и мясо. – Как-то слишком резко говорит Кэтрин, опираясь руками на стол. Ну я понимаю почему она так быстро переключила тему. Для того, чтобы мы не вернулись к предыдущей.
– Да, давайте. – Сдаётся Лиз, и я их поддерживаю.
– Печенье, мясо и всё?
– Да, думаю хватит. – Отвечает Кэт, и мы слышим смешок от Кларисс.
– Может быть и туда, и туда добавим вина?
Глава 22
Пока Кэтрин занималась тестом для печенья, Лиз соусом для мяса, я занималась нарезкой мяса. А Кларисс… Кларисс в это время открывала вторую бутылку вина. Но в этот раз уже рассчитывая на нас. Клянусь, я без понятия откуда эта девушка берёт алкоголь и бокалы. Она же в первый раз здесь, верно? Джаред говорил, что Том приводит девушек с собой по четвергам, следовательно, они каждый раз разные.
Может она приходила к Джареду?
Снова мысли ревнивицы в моей голове? Да что происходит?
Откидываю жуткие подозрения в сторону, но почему-то это не помогает держать мне язык за зубами, потому что я говорю:
– Кларисс, а ты здесь в первый раз?
– Да. – Отвечает она, разливая вино по нашим бокалам.
Кэтрин издаёт смешок.
– Боюсь, Элоиза хочет спросить, откуда ты знаешь, где находится вино и бокалы.
– Может быть она была здесь раньше. Джаред какие-то время назад был полностью свободным мужчиной. Что вы спрашиваете у бедной девушки? Мы не можем знать всех подробностей жизни Джареда, а Элоиза вообще подавно. Она всего день как жена.
Видимо, Лиз решила меня поддевать весь оставшийся вечер. Но сложно на неё злиться, когда я понимаю, что отчасти она права. Я не знаю Джареда. Он просто мужчина, который в один прекрасный момент решил стать моим мужем, и то, по договору.
– Лиз. – С предупреждением говорит Кэтрин, сминая руками тесто.
К счастью, все возможные придирки друг к другу прерывает Кларисс.
– Успокойтесь, девочки, я здесь в первый раз. Просто ничего с собой не могу поделать. Я уже мысленно знаю, где приблизительно находится алкоголь на кухне. – Она смеётся, отпивая из своего бокала. – А бокалы уж подавно.
– Вот это логика. – Восхищается Кэт, когда Лиз поправляет её.
– Скорее всего тяга.
– Давайте, заканчивайте уже с готовкой и берите бокалы. Пока я их не взяла.
– Положи сюда мясо, Элоиза, а я залью его соусом. И можно ставить в духовку.
– Что-то будем добавлять в печенье? – Кэтрин начинает раскатывать тесто.
– Можно шоколад. – Кларисс, наконец, подходит к столу.
– Добавьте корицу. Джаред её любит. Если что эта информация для тебя, Элоиза.
Ну и куда же мы без милого замечания Элизабет?
– А что любит Эйдон? – Спрашиваю я, когда перекладываю мясо в глубокую форму для запекания.
И не даром спрашиваю, потому что за всё время, которое мы здесь, Лиз не упомянула ни разу своего мужа. Из её уст то и дело весь вечер звучит «Джаред». Вот я и решила напомнить Элизабет про её пару.
– Шоколад.
– Эйдон, по-моему, не любит корицу. Может не будем добавлять? – Предлагает Кэтрин, уже распределяя тесто на небольшие кружки.
– Нет, добавляйте. – Резко говорит Лиз, и мы все удивлённо смотрим на неё.
– То есть я хотела сказать, что Эйдону не так принципиально пробовать десерт. Зачем кого-то обделять?
– Вот как? – Усмехаюсь я.
Кларисс опирается руками об стол.
– Что вы придумываете?
Кэтрин тут же присоединяется к её словам.
– Правда. Поделим тесто пополам. В одну часть добавим только шоколад, а в другую корицу и шоколад.
Девушки принимаются за работу, когда Лиз со злостью в глазах ставит мясо в духовку, а я безотрывно смотрю на неё.
Немного разряжает обстановку только Том, который заходит к нам на кухню.
– Я пришёл за своей девочкой. – Весело говорит он, приближаясь к нам.