Пока миссис Адамс говорит, я успеваю отбросить свой халат в сторону и заменить бельё. Только вот натыкаюсь на некоторые трудности с завязками.
– Простите за вопрос, а то, что говорят о нём… – Запинаюсь, потому что понимаю, что, наверное, этого не стоило даже начинать говорить.
– Про то, что он ребёнок домработницы, которая когда-то работала в их доме? Да, правда.
Накидываю сверху красный халат, который собственно длиной доходит выше середины бедра, и выхожу из ванной комнаты.
– Извините. Нужно было спросить это у Джареда, наверное, если мне так интересно.
– Джаред бы тебе не ответил. Для него эта тема очень болезненная, он не любит её поднимать. Поэтому лучше уж спрашивай у меня. Он давным-давно дал нам всем понять, что не хочет слышать ни слова о своей матери. – Женщина тянется руками к моей талии, чуть ослабляя пояс халата. – О моём внуке много что говорят, но не всё правдиво, как и в случае с тобой, Элоиза. Думаю, именно поэтому его выбор пал на тебя. Обычно он не сторонился наших правил по поводу женитьбы, а здесь хоть и с небольшим пинком, Джаред к этому пришёл. Вы сладитесь, я уверена.
Руки миссис Адамс поправляют локоны моих волос.
– Всё будет хорошо. Джаред знает, что ты невинна?
Ответа на этот вопрос я сама и не знаю. Может быть вчера ночью под действием алкоголя я что-то ему сказала? Не припоминаю такого момента…
Губы женщины напротив меня складываются в подобии буквы «о».
– Главное скажи ему, когда он придёт. Только не сразу в лоб, а как-то осторожно в моменте. И всё пройдёт замечательно.
– Ладно. – Проглатываю вязкую слюну.
– Когда он зайдёт, осторожно спусти с плеч свой халат. Позволь упасть этой вещице к твоим ногам. Как бы случайно, но с задумкой. Он не должен устоять.
– И это всё?
– Милая, это же не инструкция. Просто совет. Поверь, всё пройдёт гораздо лучше, если твоя голова не будет забита списком действий. – Бабушка Джареда дарит мне лёгкий поцелуй в щеку. – Пойдём, я проведу в вашу комнату, там уже всё готова.
– Мы будем не в этой комнате?
Она смеётся.
– Нет, конечно, всё должно быть красиво и не в этой небольшой комнатушке.
– Несколько занятых нами номеров как-то чересчур уже. Это нормально, что я готовлюсь каждый раз в разной комнате?
– О, дорогая, Джаред забронировал каждую комнату на этом этаже. Всё в нашем распоряжении.
Мои глаза расширяются от удивления, и миссис Адамс ловит момент, подхватывая меня под локоть, и начинает уводить из этого номера.
– Даже не знаю, это он для удобства некоторых родственников сделал, или потому что у него на тебя большие планы сегодня. – Шутливо шепчет женщина, вызывая улыбку на моём лице.
Что ж. Настроение она умеет поднимать.
И, если честно, перспектива ещё одного поцелуя с Джаредом заставляет страху перед первой ночью уйти на задний план.
Глава 16
Дрожь пробегает по моему телу, когда я слышу, что дверь открывается.
В комнате была бы кромешная тьма, если бы не большое количество свечей, расставленных практически на всех плоскостях. Встаю неподалёку от кровати, усыпанной лепестками алых роз. До моих ушей постепенно доходят звуки шагов моего новоиспечённого мужа, и я медленно развязываю слабый узел пояса халата на своей талии.
– Элоиза… – Джаред входит в приготовленную в нашем номере большую спальню. По настоянию миссис Адамс я оставила дверь в нашу комнату немного приоткрытой.
Сбрасываю со своих плеч лёгкую атласную ткань, как только встречаюсь глазами с глазами Джареда. Он замирает, а его взгляд медленно скользит по моему телу, облаченному в красное кружевное бельё.
Мужчина прочищает горло, и я прикусываю нижнюю губу от волнения.
– Элоиза. – Говорит он тихо с хрипотцой, когда я подхожу к нему.
Не знаю, откуда это взялось, но сейчас я полна решительности как никогда. Сколько можно избегать этого момента? Даже если предыдущие разы были не по моей вине. Джаред – лучший из всех, кто был до, и он – мой муж как никак.
Беру Джареда за руку, прикладывая перед этим палец к его губам, заставляя его замолчать. Подвожу своего мужа к кровати по широкой дорожке, оставленной для нас без свечей.
Не решаюсь как-либо подтолкнуть мужчину ближе к кровати. Поэтому просто отпускаю его руку и сажусь перед ним на край кровати. Поднимаю голову вверх, глядя покорно на своего мужа снизу-вверх.
Джаред безотрывно глядит на меня, практически прожигая глазами. Но в какой-то момент у него как будто что-то щелкает в голове, и он отворачивает голову в сторону.
– Элоиза… Ничего не будет.
– В смысле? – Едва слышно отзываюсь я с небольшой дрожью в голосе.
– В прямом. У нас не будет с тобой первой брачной ночи. Зря ты это сейчас делаешь.
– Я просто думала, что…
– Элоиза. – Мужчина подавляет улыбку, делая пару шагов в сторону. Выглядит так, как будто он просто надел маску на своё лицо. У него же только что были другие эмоции. Или я это придумала? – С чего ты взяла, что я буду прикасаться к тебе?
– Это же наша первая брачная ночь. – Растерянно бормочу, вставая с кровати и быстро пробираясь к жалко валявшейся на полу ткани. Поднимаю её, надевая, и вцепляюсь в тонкую ткань своего красного короткого халата.
– Мы подписали договор на этот брак. Это всего лишь на два года, чтобы я забрал часть наследства и закрепился в вашем обществе за счёт жены чистой крови, как у вас здесь почётно. И только.
– Но это всё-таки брак.
Мужчина усмехается.
– Ты не интересуешь меня как женщина. Я не собираюсь быть тебе полноценным мужем.
Его слова ударяют по моей самооценке. Кто вообще говорит такое девушке в первую брачную ночь?
Уверена, что сейчас уставилась на него с широко распахнутыми лазами и приоткрытым от шока ртом. Но мне всё равно.
– А как же тот поцелуй? Тогда я тебя, похоже, интересовала как женщина.
Джаред облокачивается спиной о стену, сложив руки на груди.
– Это было для того, чтобы ты отвлеклась от плохих мыслей и не испортила на эмоциях ничего.
– То есть это было специально?
– Точно не порыв чувств. – Победно выплевывает Джаред, и на его губах растягивается улыбка.
Ему нравится.
Нравится моя реакция. И это обижает ещё больше. Я просто не могу поверить в происходящее. Кажется, как будто человека передо мной подменили. Это не тот мужчина, который перенёс свадьбу на вечер, чтобы я поспала утром. Не тот мужчина, который заботливо принёс мне таблетку от головы тем же утром.
У меня складывается впечатление, что Джаред завёл какую-то игру со мной. Только забыл меня предупредить и рассказать правила, потому что меня однозначно размазали по полу.
– И какой же брак это будет? – Глупо скорее всего для него спрашиваю я.
– Будем на людях красивой семейной парой. А дома дружелюбное соседство. По-моему, идеально. Каждый занимается тем, чем хочет. – Мужчина отталкивается от стены, возвышаясь передо мной. – Это брак на определённый срок. Не нужно его романтизировать. Потом спокойно выйдешь замуж или что там в планах у твоей семьи на счёт тебя.
Пытаюсь переварить его слова, сжимая сильнее пальцами шелковую ткань.
– В контракте указан пункт об отношениях вне брака по-твоему просто так? Разве ты, когда пописывала его, не поняла, что это будет за брак?
Конечно нет!
Я подписывала его с расчетом на то, что этот день не настанет, свадьбы не будет, я смогу, успею всё сорвать. Мне было всё равно, что я подписываю, а тем более что это будет за брак.
Сейчас я смотрю на всё со взгляда, что мы переживём без происшествий эту ночь и перейдём к семейной жизни. Страх о том, что произойдёт что-то ужасное ушёл пока на дальний план.
– Нужно было мне разъяснить этот момент, чтобы я не готовилась.
Опускаю голову вниз, намекая на свой откровенный наряд. Несмотря на то, что большая часть моего тела закрыта шелковой тканью, всё равно тонкие красные полоски, переходящие к шее, обхватывая её, не дают забыть о нём.