Время тянулось очень долго. Не лез даже кусок в горло. Наш стол ломился от еды, но ничего не выглядело сейчас привлекательным. Джаред пытался меня заставить хоть что-то съесть, но чем ближе подходило время к логическому завершению вечера, тем больше меня не волновало происходящее вокруг.
После танца отца и дочери, Джаред подошёл к нам с папой, забирая мою руку из отцовской руки.
– Джаред, я так рад, что сегодня всё прошло хорошо. И без всяких происшествий. Не думал, что мы когда-то придём к соглашению, особенно подобному.
Я тоже не верю. Почему ничего не происходит, когда мне действительно всё равно, что будет?
– Элоиза, оставь нас твоим отцом на минуту, пожалуйста, дорогая.
Неожиданная нежность в голосе Джареда заставляет меня немного напрячься. Потому что в его глазах нет ни капли этого чувства. Его хищный взгляд устремлён прямо на моего отца. Он безотрывно смотрит на него даже, когда обращается ко мне.
– Хорошо. – Нервно сглатываю и отхожу в сторону.
Делаю ещё несколько шагов в сторону, не отрывая взгляда от папы, к которому подходит ближе Джаред. Я слишком далеко, чтобы распознать то, о чём они говорят хотя бы по губам. Да и я вовсе отвлекаюсь, потому что в мои ноги врезается с силой что-то маленькое. Поворачиваю голову и замечаю, как по кристально белой до этого момента юбке моего платья скатывается кусок торта. А передо мной с широко распахнутыми до жути напуганными голубыми глазами смотрит мальчишка. По сравнению с ним моя юбка просто выглядит огромной. Такой малыш. В одной его руке испачканная кремом белая тарелка.
Вот теперь я верю, что этот день поистине мой. Ну не могла я быть в центре внимания и не облажаться нигде.
– Простите. – Бормочет он своим милым голоском. И я удивляюсь, как его вообще слышно среди музыки и голосов гостей.
Наклоняюсь немного вперёд, чтобы его успокоить, потому что губы этого милого малыша начинают подрагивать.
– Ничего страшного. Я тебя прощаю. – Ласково произношу я, протягивая руку вперёд. Глажу с дружелюбной улыбкой на лице мальчонку по светловолосой головке.
Всего пара секунд, и из ниоткуда появляется, судя по всему, его светловолосая мать. Она подлетает к нам мгновенно. Женский взгляд упирается прямиком на мою испачканную тортом юбку, а после на своего сына.
– Ты что натворил? – Шипит она мальчику.
Я выпрямляюсь.
– Простите, пожалуйста, он не специально…
Её голос теряется где-то для меня на фоне, когда я краем глаза ловлю резкое изменение выражения лица моего папы, когда Джаред наклоняется к нему. Улыбка с его лица слетает моментально, и он с ужасом переводит взгляд на меня, а после возвращает его на моего новоиспеченного мужа. Отец напряжённо что-то говорит ему, отрицательно качая головой. На что Джаред отвечает лишь улыбкой.
Мой муж собирается уходить, но папа пытается остановить его, схватившись за его руку.
– Элоиза, вы не злитесь на нас? – Отвлекает меня женский голос, заставляя посмотреть на неё.
– Нет, ничего страшного. Не ругайте его. Это же произошло в конце вечера, не так важно. Дайте ему ещё один кусок торта. – Выдавливаю из себя улыбку и всю мягкость, которую могу сейчас вложить в свой голос.
Женщина подхватывает сынишку на руки, так же натянуто улыбаясь мне.
– Ещё раз извините.
Киваю ей, возвращая взгляд на мужчин. Но Джаред скидывает руку моего отца с себя и, окидывая его суровым взглядом, следует ко мне.
– Что случилось? Что ты ему сказал?
Но Джаред игнорирует мои вопросы.
– Что с твоим платьем?
Его взгляд скользит по моей юбки к полу, на котором жалко расползся кусок торта, уже упавший с моей юбки.
– Джаред, ты не услышал мой вопрос? – Говорю я, поглядывая в сторону на растерянного отца, к которому подошла моя сестра, наверняка пытаясь узнать, что случилось.
– Элоиза, а ты не услышала мой вопрос? – Говорит он, сжимая губы.
Он чем-то раздражён, но в секунду его настроение меняется. На лице растягивается хищная улыбка, а его рука поднимается к моему лицо. Мои брови сдвигаются к переносице, и я отклоняю голову назад, чтобы избежать этого порыва чувств. Только вот Джареду это не мешает, он поддевает своими большими пальцами мой подбородок, поднимая его вверх.
– Смотри же на меня. – Шепчет он, и я повинуюсь.
Этот мужчина с ума меня сводит своими переменами в поведении. Он всегда такой?
И он ничего не делает. Просто смотрит в мои глаза.
– Джаред. – Произношу одними губами. Я даже не уверена слышит ли он меня.
Мужчина неожиданно прикасается большим пальцем к краю моих губ. Он проводит по моей нижней губе, слегка надавливая на неё. Мои губы приоткрываются, дыхание замирает. Взгляд останавливается на губах Джареда, которые растянулись в довольной ухмылке.
– Элоиза. – Слышу строгий голос отца рядом с нами. – Нам нужно поговорить.
Хочу повернуть голову, но рука Джареда не позволяет мне это сделать. Его пальцы грубо сжимаются на моём подбородке, не позволяя мне отвернуться. Снова смена настроения. Так дело в моём отце?
– Она занята сейчас. – Отвечает мой муж за меня, и папа прочищает горло.
– Тогда поговорим и решим всё вдвоём без неё. Так будет правильнее.
– Поговорим об этом позже. – Небрежно бросает Джаред, даже не удосуживаясь посмотреть на моего отца. Он смотрит на меня. Безотрывно. Смотрит, как я морщусь от его неприятной хватки на своём лице и улыбается. Безумец.
– Джаред.
– Вильям. – Повторяет его тон мужчина передо мной. – У твоей дочери свадьба, прекрати. Тем более нам уже пора.
Наконец-то рука Джареда дает свободу моему подбородку. Поджимаю губы от неприятных ощущений. Мужчина поворачивается лицом к моему отцу, подтягивая меня к себе за талию словно тряпичную куклу.
– Ты же понимаешь. – Говорит он, странно поглядывая на меня. – Первая брачная ночь и всё такое.
Мои глаза распахиваются от шока.
Что он несёт?
Хотя, о чём я? Если мне до этого дважды удалось избежать этого события, не значит, что так будет сейчас. Я об этом не подумала. Под наплывом мыслей о том, что будет, если этот вечер закончится так же, как предыдущие, я ни разу не задумалась о том, что будет, если всё пройдёт хорошо. Первая брачная ночь? Само-собой меня подготавливала мама перед каждой брачной ночью. Она занималась моим внешним видом, нарядом и разговором о том, как я должна себя вести ночью. «Элоиза, дорогая, не противься тому, что твой муж будет касаться». «Тебе нужно быть послушной и нежной». «Не заставляй своего мужа нервничать излишними разговорами и слезами». Морщусь от голоса мамы, который неожиданно появился в моей голове.
– Джаред, нам нужно всё ещё раз обсудить.
– Вильям, я уже всё сказал. Или ты хочешь, чтобы я прям сейчас сделал то, что обещал? Хочешь разорвать все связи со мной при гостях?
Папа мешкается, его взгляд устремлён в пол.
Что с ними происходит сегодня? Разве этот брак не должен был сгладить хоть немного отношения между ними?
Рука Джареда крепнет на моей талии, пальцы грубо впиваются в неё.
– Так я и думал. Расслабься, я позабочусь о твоей дочери. – Рука Джареда скользит по моей талии выше, привлекая взгляд моего отца.
– Элоиза, вас так тяжело выловить сегодня среди гостей. – Звучит мягкий женский голос рядом с нами.
Поворачиваю голову и вижу бабушку Джареда и мою маму вместе.
– Дочка, вечер уже заканчивается, мы думаем, следует вас проводить.
– Я только что сказал тоже самое. – Джаред улыбается, переводя взгляд с моего папы на женщин.
– Конечно. – Нервно сглатываю ком, образовавшийся в горле.
– Что с твоим платьем, милая? – Говорит мама, прикрывая рот рукой. О, она не могла не заметить, что с моей юбкой что-то не так.
Опускаю взгляд в низ. Светло-розовый крем пятном выделяется на блестящей белой ткани.
– В меня врезался чей-то ребёнок с тортом и собственно вот.
– Эти детки. – Смеётся миссис Адамс, кидая тёплый взгляд на толпу детишек, которые бегают неподалёку от нас.