Литмир - Электронная Библиотека

— Мы не знаем. Но знаем, что будет дальше. Остров беспорядочно развалится, — ответил, Данакс глядя в пустоту.

— Много таких остров? — спросила я.

— Полностью исчезнувших три. В стадии распада, по нашим данным, только этот.

— Полностью исчезли? — в оцепенении уточнил Ксандр.

Данакс взял какой-то камень, сжав в руках, раздавил его, и песок развеялся на ветру.

— Как-то так.

— Какая сила разрушает острова? — произнесла я вслух мучивший меня вопрос.

— У меня возникло ощущение больного и опустошенного острова. Такое чувство, как будто передо мной смертельно больной пациент, которому жизненно необходима энергия. Только где взять такой объем? — задумчиво рассуждал Ксандр.

— На острове что-то буквально высосало энергию из всего живого. — добавила я.

— Да. Это бездонная опустошенная пропасть, — констатировал Ксандр.

— Мы пока изолировали его, — произнес Данакс.

— Давайте отсюда убираться. Не нравится мне все это, — заявил целитель.

Я почувствовала резкий порыв ветра, который, захватывая песок, вонзался в открытые участки кожи, обжигая ее.

— Уже не успеем. Быстро прячемся, — хватая меня за руку, громко крикнул Данакс.

Мы добежали до ближайшего иритэс и забрались внутрь. Снаружи слышался вой ветра, стены трещали, казалось, окна не выдержат и разобьются от сильного порыва ветра.

— Где Ксандр? — спросила я, охваченная беспокойством за него.

Данакс огляделся и подошел к окну.

— Я сейчас, — односложно ответил он.

— Куда? Что случилось? — прокричала я ему вслед.

Сердце бешено, до боли, застучало, появилось покалывание в груди. Я внезапно покрылось холодным потом, все вокруг закружилось. Я схватилась за голову, так как не могла сфокусировать зрение. Сквозь упавшую на глаза пелену увидела, как Данакс помогает войти в иритэс целителю.

Я попыталась сделать глоток воздуха, но не смогла. Я задыхалась, издавая страшные звуки в попытке получить глоток живительного кислорода.

Данакс заметил мое состояние, и глаза его превратились в пустые зеркала, в которых я отражалась. И они были наполнены отчаяньем и диким ужасом.

Секунда, и Ксандр обнимает меня, буквально повисая на меня. Я чувствую, как его холодная энергия проходит по мне. Словно прохладная вода, которая утоляет жажду под палящим солнцем.

— Дыши, — шепчет он.

Я сделала глубокий вдох, потом выдох, и еще раз.

Ксандр аккуратно усадил меня на старый и ободранный пыльный диван.

— Что это было? — прохрипела я.

— Так происходит у магов опустошение их энергии. Как правило, до смерти.

— Как ты? — тревожно спросил Данакс.

— Слабость. Если лягу, то усну сразу. В целом в порядке, — ответила я.

— Спи. Ты потеряла много сил, — коротко произнес целитель.

Я уснула моментально. Меня укрыли чем-то, напоминающим твердое одеяло. Но сквозь сон я услышала странную беседу между Данаксом и Ксандром.

— У вас есть магически совместимая пара. И вы помолвлены, Ваше Высочество? — задал странный вопрос целитель.

— Да. И наш союз с ней обречен, — опечаленно произнес Данакс.

— Почему? Вы отличная пара. И … — удивленно произнес Ксандр.

Слушать, как они обсуждают свадьбу Данакса с княжной Нирой Дэнис, мне было больно и неприятно, все равно что ходить босыми ногами по битому стеклу. Они еще и магически совместимы… я читала, об этом, это что-то вроде идеальной пары. Даже думать об этом не хочу. И я отдалась сну.

Глава 14

Данакс

Кто бы знал, как сложно держать дистанцию с магически совместимой парой. Каждый раз ищу повод, чтобы с ней встретиться, увидеть, но она находит причины избежать встречи. Решение прекратить развивать отношения было обоюдным, и его надо соблюдать и уважать.

Я наблюдал за ней все эти дни со стороны. И чем дольше присматривался, тем больше вопросов вызывала у меня ее персона. Мне стало интересно, а как она жила раньше? Чем занималась? Какой факультет закончила в академии «Лиспиратос»? Возникшие вопросы я попросил выяснить Ника. Мы дружим с детства, и друг обещал аккуратно не привлекая лишнего внимание обо всем узнать.

Идея отправиться на остров Финласт мне не понравилась изначально. Но я уже успел немного узнать Даниэллу и прекрасно понимал, что она найдет способ самостоятельно или с кем-то туда отправиться. А так как мы магически совместимы, она без труда пройдет через щит панциря, наша магия начала переплетаться. Я участвовал в установке щита, поэтому и не удивился, когда она прошла сквозь него. Так и должно быть в магически совместимых парах. Одна магия. Одна жизнь на двоих.

Финласт изо дня в день осыпается и разрушается. Бывали редкие случаи, когда стражей здесь буквально что-то высушивало. Это происходило у меня на глазах. Неоднократно находили здесь высушенные тела: их кожа твердела и покрывалась морщинами.

Когда я отправился выручать Ксандра из песчаной западни, вернувшись, я застыл на мгновенье от вида дикого ужаса задыхающейся Даниэллы, от понимания происходящего и непонимания, как ей помочь… В эти секунды моя жизнь остановилась.

Еще секунда, и Ксандр обнимает Даниэллу. И я вижу, как ей становится легче, дыхание нормализуется. Он усаживает ее на диван. После того как опасность миновала, я еще некоторое время продолжал испытывать, а после мое сердце пропустило удар, и я с облегчением выдохнул, приблизился и присел рядом, обнимая ее.

Она буквально моментально уснула у меня в объятиях, отпускать ее было страшно. Но надо было проверить грифонов. Ведь нам возвращаться обратно. Я аккуратно, положил ее на диван, укрыв своим мундиром. Ксандр разместился в кресле, наблюдая за нами.

— Вы магически совместимая пара? — задал он вопрос.

— Да, — прошептал я. — Твой профессионализм и быстрая оценка сложной ситуации спасли нам обоим жизнь. Спасибо, что помог. Можешь назвать любую цену.

— Я оказал ей помощь не за благодарность или плату. Я и сам в долгу перед ней. Она спасла мою единственную дочь.

Я кивнул и произнес:

— Можешь рассчитывать на мою защиту в любой сложной жизненной ситуации.

— У вас есть магически совместимая пара. И вы помолвлены, Ваше Высочество? — задал он мне вопрос.

— Да. И наш союз с ней обречен, — я бросил печальный взгляд на Даниэллу.

— Почему? Вы отличная пара. И я в своей практике встречал магически совместимую пару: грейдфрина и целителя, — удивленно произнес Ксандр, приподнимаясь в кресле и усаживаясь поудобнее.

От услышанного мое сердце сделало кульбит и начало быстро биться. Как? Этого быть не может! А Ксандр тем временем продолжил:

— Магическая совместимость — это древняя магия. И она не ошибается, поверьте. Ошибаются носители магии, мы с вами, но не сама природа и сущность магии, — уверенно сказал целитель.

— Но как это возможно? Как вы себе это представляете? У нас разная продолжительность жизни, — спросил я в полном недоумении.

— Я не представляю, Ваше Высочество. Я знаю такую пару. Им обоим уже около пятисот лет. — Не веря услышанному, я нахмурил брови. — Да-да, не удивляйтесь. Муж с женой прекрасно живут, у них есть дети. Лично принимал роды, — гордо произнес он.

— Ксандр, ты же понимаешь, что такими вещами не шутят? Где они живут? — требовательно спросил я.

— Я дал клятву на крови, хоть прикажите, озвучить не смогу, — ответил он.

— Почему о таких союзах никто не знает?

— Пара ведет тихий образ жизни, не привлекая к себе внимание. А что было бы, если бы они афишировали свой союз? Союз древнего и девушки из низшей расы? Мы живем в смутное время, наши враги отстаивают право существования только чистокровных браков. А что делать, если грейдфрин полюбил девушку-целительницу, и они оказались магически совместимы, а значит них могут быть дети, внуки? Бороться за свое счастье, семью и мирно жить.

— Они дожили оба до пятисот лет? — не веря своим ушам, переспросил я.

— Да. Говорю, что знаю.

— Это какой-то бред. Как маг может прожить пятьсот лет? — не в силах поверить в услышанное, спросил я.

27
{"b":"917669","o":1}