Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я в порядке, — пробормотала я, выдыхая. — Я в порядке. Поставь меня.

Он ослабил хватку, и моя спина соскользнула вниз по его телу, но он не отпустил.

Как будто моя вспышка не произошла просто так, моя мать тихо пробормотала: — Я всегда думала, что Греция — хороший выбор для списка желаний.

Греция была бы недостижимой мечтой. С Бенито и Нико на моем хвосте это будет ежедневная пробежка до конца жизни моих девочек.

Слёзы защипали мои глаза. Она была такая красивая, гораздо лучший человек, чем я когда-либо была, почему она не могла отдохнуть! Я хотела, чтобы она была со мной; она не была со мной, но я хотела, чтобы она была рядом, пока я старею. Я хотела увидеть, как она раскачивается на крыльце, читает или чем-то еще, чем ей нравится заниматься. Я даже не знала.

Она прикоснулась к моей щеке. С молчаливым кивком, с ясным посланием в глазах и последним поцелуем, она повернулась к Бенито.

— Пойдем, Бенито, — сказала она ровным голосом. — Ты пришел сделать то, что намеревался сделать.

Она отошла от него, не обернувшись. Бенито взглянул на меня и ухмыльнулся. Он действительно ухмыльнулся мне.

— Я горжусь тобой, Бьянка, — промурлыкал он. — В отличие от твоей матери, в тебе есть немного огня, — я стиснула зубы и сжала кулаки, борясь с желанием не прыгнуть на него и не начать его бить. Снова и снова, пока его лицо не покраснело и не опухло. Судя по жестокой ухмылке на его злобном лице, он тоже это понял.

А потом он развернулся и ушел, догнав мою мать, а я в замешательстве смотрела им вслед.

Разочарование пробежало по моей спине, и я резко обернулась. Мой взгляд скользнул по Кассио и Луке Кингу, затем по Лучано и закончился моим мужем. Между этими парнями и Бенито Кингом что-то происходило. И теперь меня втянуло в это.

Он женился на тебе только из мести , — звучали в моих ушах слова отца Нико.

Моя кровь вскипела, разочарование от того, что я чувствую себя такой слабой и одноразовой в этом мире мафии, заставило меня задыхаться от ярости.

— Это все твоя вина, — прошипела я, тыкая пальцем в грудь Нико. Я была в ярости. Встречаюсь глазами со всеми его друзьями. — Вы все! Вы думаете, что можете использовать и распоряжаться людьми так, как вам удобно. Вы не лучше его.

Я приподнялась на цыпочках и попала Нико в лицо. — А ты… — прошипела я, подбирая слово. — Ты манипулирующий мудак. Этот гребаный контрактный брак окончен, — выплюнула я. Он женился на тебе только из мести. — Ты можешь взять те чертовы деньги, которые я потратила, и засунуть их себе в задницу. На самом деле, я засуну это тебе в глотку, чтобы ты мог подавиться.

В серых глазах Нико что-то мелькнуло, но я была слишком далеко, чтобы сохранять рассудок или быть умной.

— Ты принадлежишь мне, Бьянка, — его голос был угрожающим. Низкий. Холодный. Притяжательный падеж. — Ты моя на всю жизнь. Ты беги, я буду охотиться. Ты прячься, я переверну каждый камень, пока не доберусь до тебя. Тебе негде спрятаться, чтобы я тебя не нашел.

— Но ты сказал два года, — я недоверчиво покачала головой и тяжело сглотнула. Он обманул меня. Он лгал мне. Он манипулировал мной.

Он ухмыльнулся, но это было страшно. Угрожающий. — Как я уже сказал, ты принадлежишь мне. Моя жена.

— Но условия… — о Боже мой. Попала ли я в ту же ситуацию, что и моя мать? — Почему? — спросила я, повысив голос. Я начала злиться. — Дело не в деньгах. Этого не может быть; это проблеск на твоем банковском счете.

— Никто у меня не ворует.

— У тебя есть империя стоимостью в миллиард долларов, но ты будешь беспокоить меня за триста тысяч и приговоришь меня к пожизненным страданиям. Хочешь знать, на что я потратила эти чертовы деньги? Я потратила каждый чертов цент в поисках какого-то чертовски несуществующего лекарства, которое спасло бы жизнь Уильяму, — сказала я сквозь стиснутые зубы. Я знала, что сейчас не время и не место, но теперь, когда слова вырывались наружу, я не мог их остановить. — И не надо мне врать о шестистах тысячах. Их было три, я могу сосчитать, большое спасибо! — я прищурилась на него, мой палец снова и снова тыкал его в его твердую грудь. — И эти деньги, вероятно, вернулись к тебе, поскольку, кажется, все в этом штате у тебя на зарплате. Даже бедный Уильям! Вам, людям, приходится портить все хорошее, не так ли?

В глазах Нико вспыхнул гнев, отражающий мой собственный. Он сделал еще шаг, его тело прижалось к моему, кобура с пистолетом была слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Он возвышался надо мной.

— Если Уильям был так хорош, почему он солгал? — он тихо зарычал, гнев выплеснулся из него. — И если тебе интересно, куда делись остальные триста тысяч, Бьянка, они ушли к его любовнице.

Эти слова прозвучали как физическая пощечина. Обе мои щеки горели, горло сжималось.

— Ты врешь! — это не могло быть правдой. Уильям сказал, что это был всего лишь короткий роман, две недели. — Он бы не…

Я бы сейчас туда не пошла. Сейчас это не имело значения. Я ничего не могла с этим поделать. Ожесточив свое сердце, я впилась взглядом в каждого из них.

— Тебе лучше спать с открытыми глазами, потому что если что-то случится с моей матерью, это будет на тебе, и я убью тебя, — детская часть меня хотела закатить истерику. Может быть, схватить свадебный торт и швырнуть его на пол. — И остальные из вас, — фыркнула я, прищурившись на них. — Ты дышишь неправильно, и я… я… — черт возьми, что я могла сделать? — Я убью тебя.

Лучано откинул голову назад и рассмеялся. Я моргнула в замешательстве, увидев его реакцию. Это было не то, чего я ожидала. — Черт, это похоже на дежавю, — сказал он. — Я думаю, что моя жена угрожала мне таким же образом несколько недель назад.

Я разочарованно вздохнул. — Вы не знаете, что вы сделали, — обвинила я их всех.

— Подожди, — вмешался Лука, приподняв брови. — Твоя мать — шлюха Бенито, и ты винишь в этом нас? — голос Луки бросил вызов. — Она пришла на твою свадьбу с ним, а не с нами.

Я сделала два шага в его сторону, и моя рука взлетела в воздух, сильно ударив его по лицу.

— Не говори так о моей матери.

Глава двадцать шесть

НИКО

Нико (ЛП) - img_4

На щеке Луки был отпечаток руки моей жены, его глаза потемнели от гнева, и он сделал угрожающий шаг к ней. Отлично, они даже не знали, что они родственники, а уже ссорились как братья и сестры.

— Лука, — прорычал я, делая шаг к нему. — Не трогай мою жену.

Он не стал бы ее бить, но был готов напугать ее до смерти. Начало этого брака пошло не по плану. Это было мягко сказано. Я не удивился появлению Бенито, хотя был удивлен, увидев, как быстро он появился. И с матерью Бьянки!

По крайней мере, он опоздал с перехватом свадьбы. Бенито не был глупым, и я был уверен, что он сделал домашнее задание. Хотя мне пришлось задаться вопросом, пришел ли он потому, что мой отец рассказал ему о сегодняшней свадьбе, или потому, что Дженна отправила ему сообщение до того, как Леонардо добрался до нее, поэтому его целью было похитить Бьянку и принудить ее к Владимиру.

Мой отец был слабым и глупым. Всегда пытался залезть в постель к акулам, но плавать не умел. Я ожидал, что мой отец позвонит Бенито, и мне не терпелось просто прикончить его. Однажды и навсегда! Меня приводило в ярость мысль о таком количестве чертовых предателей. Мой чертов отец! Чертова Дженна Палермо!

Слава богу, я никогда не трахал эту суку.

Дженна не знала, почему я хотел, чтобы Уильям был в моей платежной ведомости. Так что эта двуликая сука не могла объяснить Бенито мои причины. Но он скоро научится.

Бьянка стояла передо мной, ее щеки покраснели, а в глазах горела ярость. У моей жены был вспыльчивый характер. Очень плохой, судя по всему. Я редко выходил из себя, но ей, похоже, удавалось меня подвести, заставляя потерять рассудок.

— Иди в дом, Бьянка, — приказал я ей.

— Пошел ты, засранец, — возмутилась она в ответ, с яростью в ее темных глазах. Бля, даже так она меня возбудила. — То, что я сказала , что делала несколько часов назад, не означает, что я буду делать то, что ты говоришь.

51
{"b":"917034","o":1}