Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я продолжила путь к ее столику в самом дальнем углу комнаты, когда меня остановил официант.

— Извините, мэм, — он встал передо мной и слегка прижал ладонь к моему плечу. Его чертова униформа выглядела более дорогой и собранной, чем мой сегодняшний наряд. — Это частный ресторан, и он предназначен только для членов.

Сразу же несколько пар глаз метнулись на меня, глядя на меня, как на самозванца. Вот вам и попытки быть невидимыми!

— Я это поняла, но…

Он прервал меня. — Никаких исключений, — ответил он, подходя ко мне ближе. Его голос звучал язвительно и высокомерно для моих ушей, заставляя меня чувствовать себя незначительной.

Инстинктивно я отступила назад и врезалась в стену. Оглянувшись через плечо, я поняла, что это не стена. Это был высокий, широкоплечий мужчина с волосами цвета воронова крыла, высокомерным ртом с полными чувственными губами и квадратной челюстью, говорящей о решимости. Сместив тело так, чтобы лучше видеть его, у меня перехватило дыхание. Этот мужчина был прекрасен. Жестко и красиво!

Мой взгляд скользнул по его суровому, красивому лицу, пока не встретился с его холодным серым взглядом. Глаза — смесь грозовых облаков и темные густые ресницы, которым позавидовала бы каждая женщина. Он производил впечатление чистоплотного делового человека, но его поза, глаза больше говорили о властности и резкости. В их глубинах таилась жестокость и безразличие, вызывая во мне дрожь.

Кто он? Незнакомое чувство охватило меня в его присутствии. У меня было ощущение, что я видела его раньше. Я знаю, что видела его раньше, но где? Он не был человеком, которого вы когда-либо забудете. Он был из тех, от кого твои трусики тают, а сердце бешено колотится.

Мой взгляд скользнул по его твердой груди в темном костюме-тройке. Его одежда была дорогой и стильной. Его пришлось сшить на заказ, потому что оно подходило к его сильному телу и подчеркивало его высокую фигуру. Весь его наряд был всего лишь маскировкой. Этому человеку было плевать на чье-либо мнение или на то, что о нем думают. Это был волк, замаскированный в полированный костюм от Армани.

Прямо вокруг воротника его рубашки скрывался намек на чернила. Либо так, либо мое воображение сыграло со мной злую шутку. Я обнаружила, что прижимаюсь к нему, тянущийся к нему, слишком поздно осознавая, что делаю. Я продолжала смотреть на него, не в силах пошевелиться.

— Прости, — пробормотала я себе под нос. Прошло много времени с тех пор, как я встречалась лицом к лицу с кем-то, от кого у меня учащался пульс. И этот парень…. Боже, он заставил меня сходить с ума. Он был безжалостен, весь в своем дорогом темном костюме, возвышаясь надо мной и угрожая поглотить меня целиком. И все же мое тело продолжало приближаться к нему.

Как будто он был моей гравитацией.

С поразительным осознанием я почувствовала, как его пальцы обхватили мое плечо, и мои глаза остановились на его большой руке, обхватившей меня, на которой не было чернил, но прямо у его запонки, я снова могла поклясться, что там была татуировка, играющая со мной в прятки.

Сделав шаг назад, я установила столь необходимое расстояние между нами, его близость потрясла меня до глубины души.

— Нет проблем, — сказал он глубоким и бархатистым голосом. Я продолжала ловить свой взгляд на его лице, несомненно, высеченном из твердого гранита, которое каким-то образом говорило об убийце; мужчиной, который мог бы так же легко убить тебя, как и поцеловать. И я готова поспорить на всю жизнь, что он сможет хорошо поцеловаться.

Почему я думаю о поцелуях? Я отругала себя.

Поскольку он позволил нам дистанцироваться, мое тело фактически промахнулось по нему; потребность в нем была настолько сильна, что мне пришлось бороться с желанием снова обратиться к нему. Мне хотелось прижаться к нему, почувствовать его тепло.

Что такого в этом человеке вызвало такую реакцию? Да, он был красивым, сильным и более чем устрашающим, и предостережения, звенящего в моей голове, должно было быть достаточно, чтобы заставить меня бежать. Возможно, именно чувство защищенности и безопасности, которое я почувствовала, заставило меня остановиться.

— Мистер Моррелли, — поприветствовал его официант, его голос звучал далеко сквозь туман моих мыслей, и это было похоже на ледяной дождь. Я узнала бы эту фамилию где угодно, тяжелый страх сгустился в моем желудке, как кислота. Он называл его мистер Моррелли.

Нет, этого не может быть!

Судьба не была бы так жестока, чтобы бросить мне преступника Моррелли во время моей первой прогулки. На самом деле фамилия была довольно распространенной. Это был мой первый выход в город после смерти Уильяма. Я была параноиком. Верно?

Мое тело перешло в режим гиперактивного осознания и самосохранения. Независимо от того, кем был этот человек или не был, если он каким-либо образом был связан с преступным кланом Моррелли, он был опасен.

Инстинктивно я сделала еще два шага назад, освобождая как можно больше места между нами; мои глаза никогда не отрывались от него, рассматривая его как потенциальную угрозу.

Мой мозг предупредил, и взорвались сирены. Это было непохоже ни на что, что я когда-либо испытывала раньше. Мой отец всегда говорил мне доверять своим инстинктам. Что ж, мои инстинкты кричали мне, говоря, чтобы я была осторожна. Этот человек был проблемой, которая мне не была нужна.

Но мое тело, почему оно захотело подчиниться? Ему!

Снова переведя взгляд на его лицо, я заметила его темные волосы и намек на загривок того же цвета. Я сжала пальцы, чтобы они не протянулись. Им действительно не терпелось почувствовать шиворот на его лице, его кожу под кончиками пальцев. Моя кожа мгновенно покраснела.

Я встретилась с его глазами, словно искала в них его знания и забыла обо всех вокруг, утонув во взгляде его темных стальных глаз, в которых таилась опасность.

Он не мог быть тем преступником, которого я боялась. Но по моему опыту, обычно вы видите , а не то, что получаете. Посмотрите на мою мать! Моего биологического отца!

— Уходи, — голос Энджи вывел меня из ступора, когда я отвела взгляд от мужчины и поискала свою подругу, которая пристально смотрела на официанта. — Она со мной, — добавила она пронзительным голосом.

Я покачала головой, необходимость предупредить ее, чтобы она не разговаривала так с этим парнем, вертелась у меня на языке. Этот человек был опасен.

— Здравствуйте, мистер Нико Моррелли, — промурлыкала она прежде, чем я успела ее предупредить. Моя голова резко повернулась, и я проследила за ее взглядом, устремленным на мужчину позади меня.

Нико Моррелли ?

Боже мой! Конечно, этого не может быть! Я имею в виду, каковы были шансы?

Мой взгляд метался между ними двумя. Не паникуй! Не спеши с выводами.

Блядь, выводов делать не пришлось. Нико Моррелли!

ГЛАВА ВТОРАЯ

БЬЯНКА

Нико (ЛП) - img_4

— Энджи, может, нам стоит пойти куда-нибудь еще, — предложила я Энджи, едва обретая голос и снова взглянув на свой наряд. Я, черт возьми, не могла сказать ей, что не хочу быть рядом с этим парнем. Тот же город был слишком близко. Моя неадекватная одежда была веской причиной пойти куда-нибудь подальше от него.

Остро взглянув на Энджи, я умоляла ее пойти с нами. Однако она, похоже, не обращала внимания на мои намеки. Конечно, она была одета в деловой костюм с юбкой, но ей все равно удавалось выглядеть провокационно. Возможно, именно яркая красная юбка делала ее более кокетливой, чем делового профессионала.

— Я не совсем одета для этого места, — выдавила я. Черт, я сойду с ума в любую секунду. Я почувствовала, как внутри меня нарастает паника, мое дыхание слегка участилось, а пульс ускорился.

— Нет, не глупи! — возразила она, ее глаза пожирали мужчину рядом со мной. — Как вы, мистер Моррелли?

Внутренне стоная, я хотела, чтобы она остановилась. Это был не тот тип человека, с которым стоило бы иметь дело. Почему ей пришлось бросаться на мужчин? Особенно этот. Да, я чувствовала какое-то подобие влечения, но мне хватило ума с ним бороться.

3
{"b":"917034","o":1}