Литмир - Электронная Библиотека

Парень с гривной на шее, увидев ее, резко обернулся, и растянул губы в улыбке. Сидящий рядом с ним юноша с крупными веснушками на носу и щеках скривился в гримасе.

- Наконец-то появилась, - процедил сквозь зубы веснушчатый.

Его товарищ с гривной поднялся, подняв кубок.

За столом все замолчали.

- Я хочу сказать тост в честь красавицы Линэ.

Он картинно повел рукой, как-бы приглашая присутствующих присоединиться к его словам. – Давайте выпьем за девушек скромных и целомудренных. А не за тех, - добавил он злым пьяным голосом, - которые пренебрегают женихами из достойных родов и бродят неизвестно где, непонятно с кем. Привечают всяких проходимцев! – с этими словами юноша взглянул на Кира и, не пригубив чаши, поставил вино обратно на стол.

Гучипс встал:

- Линэ, пойди, позови сюда мою гуаши.

Девушка смерила парня с гривной испепеляющим взглядом и молча удалилась.

- Я предупреждал! – гневно сказал Гучипс.

- А что такого? – парень, сладко улыбаясь, развел руками. – Разве я оскорбил кого-то из присутствующих? Или тут есть, кто-то подобный!?

- Или кому-то правда глаза колет? – поддакнул его веснушчатый товарищ.

- Выпьем за Линэ! – попытавшись подняться, поднял чашу Кир. Его качнуло, Кир уселся обратно, добродушно улыбаясь и привалившись плечом к стене дома.

- Хорошо - мрачно сказал Гучипс. – Время позднее, пора заканчивать трапезу. Я провожу гостя в кунацкую.

В кунацкой Кир заявил, что спать совершенно не хочет. Затем улегся на деревянную лавку, застеленную бараньей шкурой, и сразу заснул.

Глава 10

***

Проснувшись, Кир понял, что утро в разгаре. Кудахтали куры, фыркали лошади, женщины разговаривали, раздавался стук топора, скрип открываемых и закрываемых дверей. Юноша резко поднялся, поморщившись от головной боли. Попытался вспомнить, что было вчера вечером. С испугом ощупал шею. Цепочки с кулоном не было. Кошмар! Как можно быть таким идиотом!?

Дверь открылась, в кунацкую вошел мальчишка с кувшином. Тот самый, что вчера встречал Кира и Линэ. Поздоровавшись, пропустил в дверь девушку с тазиком в руке. Та поставила тазик на скамью перед лавкой, сказала:

- Это для умывания. А вот это отец сказал передать.

Протянула руку. В раскрытой ладони блестела цепочка с аметистом.

- Спасибо! Я боялся, что потерял!

- Нашли вчера в чаше, из которой ты пил. Умывайся, выходи во двор, там все завтракают, - девушка улыбнулась Киру.

- Твоего коня я уже покормил, – добавил мальчик.

- Спасибо.

Во дворе вчерашних гостей не было. Кир поздоровался отдельно с хозяйкой, потом с остальными. Здесь были только девушки и мальчишки. Ни Линэ, ни Гучипса за столом не было.

- Где хозяин? – спросил Кир.

- В кузнице – ответила гуаши. – Садись, поешь с нами. – Она поставила перед ним пиалу с чем-то приятно пахнущим мятой. В миске столе лежали сухари. Все брали сухари, запивали горячим мятным отваром.

- А где вчерашние гости? – поинтересовался Кир.

- Уехали на рассвете, - ответила хозяйка.

- А Линэ?

- Линэ поехала с ними.

Кир удивился неожиданно кольнувшей обиде. А что он хотел? Девушка должна была разбудить случайного знакомого перед отъездом?

Закончив завтрак, Кир оседлал коня и отправился на кузню, чтобы перед отъездом поблагодарить Гучипса. Он нашел хозяина на заднем дворе перед приземистым каменным домом. Прямо на свежем воздухе располагались сложенный из камней и обмазанный глиной очаг, кожаные меха, большая железная наковальня, верстак с разнообразными инструментами. Кузнец в штанах и кожаном фартуке на голое тело калил в горне какой-то кусок металла, держа его клещами.

- Удачного дня! – обратился Кир с традиционным приветствием.

- Привет, Кир! И тебе тоже, – обернулся к нему Гучипс. – Хорошо, что ты пришел. Мне как раз помощь нужна.

- Рад помочь.

- На вот одевай рукавицы, клади заготовку на наковальню.

Кир осторожно взял клещами раскаленную железяку.

- Держи, а я буду молотом отстукивать.

Кузнец сделал пару ударов тяжелой кувалдой, расплющивая край заготовки.

- Теперь поверни. – Стал ковать молотком поменьше.

- А сейчас давай клещи, я сам буду держать.

Гучипс сделал несколько ударов и положил заготовку обратно в горн.

– Нельзя давать железу сильно остывать. Испортится. А пока разогревается, есть время рукам отдохнуть. Устают махать кувалдой.

- А где другие помощники?

- Помощников я за дровами отправил. Как раз к вечеру вернутся. – Кузнец поправил горящие угли, отложил кочергу в сторону, посмотрел на Кира. – Работы много. Старшие сыновья на отгонном пастбище. А вчера я от князя большой заказ получил. Только два месяца сроку. Хочешь, оставайся до осени у меня. За работу я щедро награжу. И для путешествия осень – самое лучшее время.

- Извини, Гучипс. Я не за этим приехал.

- Понимаю. За славой. К князю все съезжаются. Ты же неглупый парень. Если князь сейчас дал заказ, сам понимаешь, это явно не мотыги и гвозди. И два месяца сроку. Значит, к осени ты как раз успеешь.

- Осенью будет война?

Гучипс посмотрел на Кира:

- Это ты сам сказал. Главное, что до осени в городе делать нечего.

- Почему?

- Там много глупых мальчишек. Ждут, что поход сделает их великими воинами. Все мечтают вернуться с добычей и славой. С красивой одеждой, дорогим оружием. С конями и рабами. Каждый гордится собой и презирает других. Готовы убивать ради забавы.

- А мне какое дело до них?

- Скажу прямо: ты нажил себе врагов.

- Кто-то из вчерашних гостей меня невзлюбил?

- Все видели, что ты приехал с Линэ. Видели, как ты на нее смотрел. Это не понравилось ее сводному брату – Хамысу и его друзьям.

- Они живут в городе?

- Хамыс – княжеский сын. Конечно, они живут при доме князя.

- Ого! Так Линэ – дочь князя?

- Приемная. Пши Бажене взял себе мать Линэ, когда погиб ее муж – отец Линэ.

- Гучипс, я сегодня же поеду в город.

- Ага. Я понял. Ты едешь на прекрасном коне, в красивой одежде, с дорогим оружием. Я сам так когда-то ездил на родину отца. За невестой. – Гучипс достал из огня заготовку, положил на наковальню. – Вот один мой приятель – винодел, сравнивает всех людей с вином. Кого-то с кислым, кого-то с крепким. А я сравниваю с железом. Плохое железо, как вот это, - кузнец ударил несколько раз молотом, - плохое от ударов становится лучше: выбивается шлак и всякая грязь, оно становится плотнее, крепче. А хорошую сталь ковкой и закаливаниями можно только испортить. – Гучипс отложил молоток и клещи:

- Послушай меня, Кир. Ты хороший парень. Понимаешь, о чем я? Линэ – не для тебя. Она уже обещана в жены.

- Кому?

- Самому царю сколотов - Ариху. Если не хочешь умереть, оставайся здесь. Поверь, ты и тут сможешь найти хорошую девушку. И будешь счастлив.

Кир подошел к наковальне, рассмотрел заготовку. Потом поднял взгляд на Гучипса:

- А с каким железом можно сравнить князя Бажэнэ?

- Я его мало знаю.

- Над кем он князь?

- Над селениями всей долины. И Пяти гор. И земель к западу до реки Псыж.

- Линэ приехала к тебе из-за готовящегося замужества?

- Да. Сегодня утром она вернулась в город. Волю князя нельзя нарушить. Линэ – его приемная дочь.

- Так значит Бажэнэ нуждается в воинах для своей дружины?

- Ты все-таки хочешь ехать?

- Да, Гучипс. Спасибо за ночлег и добрый совет. Я должен ехать дальше.

***

28
{"b":"916696","o":1}