— Мисс Спенсер, — сказал мистер Уэйнрайт, выглядя встревоженным. — Я думаю, нам следует продолжить этот разговор в другой раз. Боюсь, мне нужно кое-где быть.
Не дожидаясь никакого ответа, седовласый джентльмен поспешил прочь, направляясь ко входу в академию.
— Это было странно, — прокомментировал Джордан. Но не так странно, как то, что произошло дальше.
Это был звук, который достиг нас первым. Низкий, рокочущий рев, который быстро нарастал. Мраморный пол под нами задрожал, и картина соскользнула со стены, ее стекло разбилось при ударе.
— Что происходит? — Спросила я, паника подступала к моему горлу.
Джордан схватил меня одновременно с Рафом, они оба толкнули меня обратно во двор, затем оттащили как можно дальше от стен. Оказавшись посреди открытого пространства, они повалили меня на землю и накрыли своими телами, в то время как весь мир продолжал трястись под нами.
— Это землетрясение, — крикнул Раф, чтобы его услышали сквозь грохот и треск ломающихся предметов. — Я думаю.
— Как это вообще возможно? — Спросила я, съеживаясь под их теплом и пытаясь справиться со своим беспокойством. — В Швейцарии часто случаются землетрясения?
Наступила пауза, ни один из них не отвечал какое-то время, и земля продолжала толкать нас, как стиральную машину. Затем…
— Нет ничего невозможного, — сказал Джордан голосом, полным страха и смирения.
Раздался оглушительный треск, и весь мир погрузился во тьму.
Глава 36
Когда звук затих, стало устрашающе тихо. Воздух вокруг нас был густым и пыльным, заставляя меня кашлять и задыхаться, когда я делала слишком глубокий вдох, и я оттолкнула мальчиков от себя в отчаянной попытке получить больше кислорода.
— Вайолет, — прохрипел Раф, — ты в порядке?
— Я в порядке, — ответила я, даже не остановившись, чтобы проверить, действительно ли со мной все в порядке. Мелкий белый порошок покрывал каждую поверхность, включая нас, и я ахнула, когда увидела, из чего я вышла. Вся восточная стена внутреннего двора — внешняя стена коридора, за которым я только что наблюдала, как Швейцарские гвардейцы тащили Алекса вниз, — исчезла. Или… не столько исчезла, сколько полностью разрушилась. Секция верхнего уровня каменного дворца рухнула и раздавила нижний уровень. Куски камня и штукатурки размером с человека приземлились всего в нескольких футах от нас. Попали ли они в нас?.. Я содрогнулась при мысли. Сломанный позвоночник, раздробленный череп…
— Джордан? — Воскликнула я, отрывая взгляд от ближайшей к нам груды обломков. — Где Джордан?
— Здесь, — послышался его сдавленный ответ. Каким-то образом он оказался за кустарником и медленно выбирался оттуда. Я вздохнула с облегчением, не заметив ничего, кроме поверхностных царапин на его лице и руках.
— Что, черт возьми, только что произошло? — Я спросила их обоих, как будто у них были какие-то ответы на то катастрофическое событие, которое мы только что пережили. Слава богу, что мы не были в помещении, иначе все могло закончиться намного хуже.
— Технология стихийных бедствий, — сказал Раф ровным голосом. — Моя мама была права.
Черт, и я наконец получила свой ответ с того дня. Это было плохо. Очень чертовски плохо.
Я резко втянула воздух.
— Мэтти и Нолан! Раф, твой отец! — Я вскочила на ноги, и белая гипсовая пудра волнами осыпалась с моих огромных юбок.
Раф поймал меня прежде, чем я смогла пробраться через обломки, направляясь в общем направлении того места, где всего несколько мгновений назад был бальный зал. — Что ты делаешь? — Рявкнула я, пытаясь высвободить руку. — Там наши друзья. Твой отец! Я помахала Джордану. — Даже Меган. Слава Богу, ее родители не смогли приехать.
Раф зарычал и посмотрел прямо мне в лицо. — Я, блядь, знаю это, и я тоже волнуюсь. Но если я ворвусь туда без раздумий, тебя убьют. И это не произойдет в мое дежурство.
— Мы не можем потерять тебя, Вайолет, — сказал Джордан. — Тебе нужно остаться с нами, на случай, если произойдет еще одно землетрясение.
Я фыркнула. — Ладно, прекрасно. Но я здесь не останусь.
— Никогда не говорил, что мы идем не вместе, — ответил Раф, обхватив своей рукой мою правую, Джордан взял мою левую, и они потащили меня по другому пути, чем тем, которым я собиралась пойти.
Я заметила, что они держались середины помещения, подальше от крупных объектов, и их лица были настороженными, когда они постоянно оглядывались по сторонам.
— Так эта технология стихийных бедствий, — прошептала я, — она создала это? Это… землетрясение?
Как это было возможно?
— Может быть, это была бомба… Я имею в виду, что взрыв мог вот так потрясти землю и стены. Конечно.
Раф покачал головой, ведя нас через арку в главное крыло, половина камня дверного проема теперь лежала на земле. Мои каблуки зацепились за камни, когда я пожалела что не надела туфли на плоской подошве.
— Это определенно было землетрясение, — тихо сказал он, сделав короткую паузу, прежде чем снова двинуться.
— И поскольку повреждение, похоже, сосредоточено прямо тут, где был эпицентр, это определенно рукотворно. — Я зашипела, и Джордан быстро закрыл мне рот, без сомнения, чтобы заткнуть мою тупую задницу. Они только что сказали мне, что это было нападение, и я плохо отреагировала.
Поэтому я взяла себя в руки, сосредоточившись, как делала много раз в прошлом, когда мир катился к чертям.
— Что еще может создать эта технология? — Спросила я тихим голосом, стараясь казаться спокойной.
Рафу потребовалась секунда, чтобы встретиться со мной взглядом, и неудивительно, что его глаза были очень темными.
— Теоретически: торнадо, цунами, землетрясения, пожары, наводнения. Как ни крути, предположительно было что-то изобретено, чтобы неестественно представить катастрофу. Все монархии знают об этом, но до этого момента предполагалось, что это не более чем слухи о сопротивлении.
Область, где был центр, находилась прямо впереди, и мое сердце пустилось вскачь при виде этого. Раф был прав; епицент был нацелен именно тут. Все было в руинах. Половина стен, казалось, была снесена, пол был разбит, и я никак не могла пересечь его на этих гребаных каблуках. Но я собиралась попробовать, потому что там были люди, которых я любила.
— Мэтти и Нолан, — всхлипнула я, прежде чем смогла остановить себя. Черт. Гребаный черт. Я бы не выжила, если бы мои друзья пострадали… или того хуже.
Раф поднял меня на руки, когда мои туфли зацепились в четвертый раз. Я бы сбросила их, но тогда мои ноги были бы изрезаны в дерьмо.
— Это сделало сопротивление? — Спросила я, когда в поле зрения появилось первое тело. Это был мужчина, которого мы не знали, и он был буквально разрублен надвое каменной колонной. Мертвые, пустые глаза смотрели вверх, но больше никогда ничего не увидят.
— Если это было сопротивление, — сказал Джордан резким голосом, поскольку мы заметили еще больше мертвых, — тогда это не было санкционировано основным Обществом.
— На этот раз эти гребаные экстремисты зашли слишком далеко, — пробормотал Раф, осторожно опуская меня на землю, затем наклонился, чтобы нащупать пульс у лежащей ничком девушки. У нее были черные волосы, хотя они и казались седыми из-за пыли, и она не двигалась. — Очевидно, они решили принять какие-то решительные меры, чтобы обеспечить конец монархии.
Сегодня вечером здесь была куча членов королевской семьи. Настоящие члены королевской семьи старшего возраста. Уничтожая так много сразу… это подорвало бы глобальный контроль монархий.
— Их волнует, что вы, ребята, принцы и вы часть этого?
— Некоторые протестовали, когда мы присоединились, но поскольку мы в значительной степени придерживаемся самих себя и боремся, они используют нашу силу для того, что им нужно, и забывают обо всем остальном, — сказал Джордан, поворачивая голову, когда он осматривал все больше тел.
Я кивнула.
— Итак, вы — маргинальные обитатели общества.