Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я никогда не видела ничего подобного: белый туман покрывал большую часть земли, когда мы поднимались в горы.

Когда наконец показался дом Рафа, я на самом деле ахнула, прижав руку ко рту. Мэтти не преувеличивала; именно о таких дворцах писали сказки.

— Ты здесь вырос? — Прошептала я.

Обширное поместье приютилось на горном хребте, и мы поехали к нему, откуда открывался панорамный вид. Все было в точности так, как сказала Мэтти, огромный, кристально чистый голубой источник окружал одну сторону. Сторону, к которой мы приближались. Пар привлекательными дугами поднимался над этой водой, и я уже представляла, как приятно было бы там поплавать.

Само поместье было очень белым и очень современным, с множеством острых углов, высокими потолками и стеклом от пола до потолка, чтобы изнутри нельзя было пропустить ни один из этих видов.

Он простирался дальше, чем я могла видеть, и хотя он не был похож на замки, изображенные в старых фильмах, он определенно был таким же большим, как любой из этих королевских дворцов. Охрана пропустила нас через ворота, и я заметила, что вокруг были разбросаны десятки элегантно одетых мужчин и женщин. Они были одеты в ту же форму, что и те, кто сорвал бои.

Я отвела глаза, чтобы не было очевидно, что я их разглядываю. Логически я понимала, что никто из них не должен знать, что я была на боях. Но мне все равно казалось, что я должна держаться в тени.

— Ты в безопасности, — сказал Раф, поворачивая руль, чтобы въехать в большой круглый подъезд. — Здесь никто не причинит тебе вреда, и, что лучше всего, ни один из значительных врагов, которых ты нажила за короткое время в нашем мире, не сможет добраться до тебя здесь.

Я рассмеялась.

— Очень обнадеживает, спасибо.

Когда машина остановилась, кто-то открыл дверь Рафа, поклонившись при этом.

— Добро пожаловать домой, ваше высочество, — сказал молодой человек. Затем он отступил назад, позволяя Рафу выйти из машины.

Мою дверь открыл другой служащий, и меня приветствовали как мисс Спенсер. Я моргнула от его официального тона.

— Спасибо, — ответила я, когда он отступил, чтобы выпустить меня.

Выйти в гребаный мир, который был не для меня. Но я все равно собиралась наслаждаться этим.

Будем надеяться, что я не потеряю голову в процессе.

Глава 31

Король Фелипе и королева Хасинта оба ждали нас у официального входа. У входа были стеклянные стены с обеих сторон, из одной были видны горы в течение нескольких дней, а из другой — небольшая часть горячих источников. Хотя я не могла на это глазеть. Я собиралась встретиться с некоторыми членами королевской семьи.

Раф не стал дожидаться, пока его представят, поспешив вперед, чтобы обнять свою миниатюрную мать. Он был крупным парнем, и при взгляде на его отца было ясно, откуда у него это взялось. Но его мама, она была сногсшибательной, как идеальная кукла, ростом всего в пять футов два дюйма.

У нее были черные волосы, как у Рафа, а черты лица — глаза, прическа, оттенок кожи — были бронзовыми. Однако у отца Рафа были ярко-голубые глаза. Видя его по телевизору, я всегда думала, что его глаза темно-синего цвета, но они, должно быть, светлеют и темнеют от эмоций, как у Рафа. Потому что прямо сейчас они были довольно яркими. У него также были серебристые волосы, и он был воплощением здоровья, выглядел красивым и крепким. В тридцать лет он был в точности Рафом, и это был хороший внешний вид.

Я была удивлена, когда он заключил своего сына в такие же теплые объятия, и я начала понимать, что эта королевская семья совсем не похожа на жуткую Австралазийскую.

— Где близнецы? — Спросил Раф, когда мы немного отошли в сторону.

Его мать покачала головой.

— Джин плавает, а у Люси урок. Мы не сказали им, что ты приедешь; мы хотели сделать сюрприз им обоим. Они будут так взволнованы.

Блин, вот это семья, по первому впечатлению. Им нужно перестать быть такими милыми, или я могла бы умолять их удочерить меня.

Раф, должно быть, вспомнил, что мы все еще там; он отступил назад и повернулся, чтобы помахать нам поближе. Джордана обняли так же, как и Рафа, и было ясно, что он провел много времени с этой семьей. К Мэтти и Нолану относились как к чему-то фамильярному, дарили теплые улыбки, а потом это была я…

Я вроде как неуклюже присела в реверансе, все это время ухмыляющееся лицо Рафа было обращено ко мне.

— О, пожалуйста, нет, милая, — сказала королева Хасинта, отмахиваясь от моей нелепой попытки соблюдать этикет. — Мы не придерживаемся ничего слишком формального в нашем собственном доме.

Она сделала шаг ближе ко мне, протягивая руку, чтобы я взяла ее. — Мы так счастливы наконец-то познакомиться с тобой, Вайолет. Раф много рассказывал нам о тебе.

Я подавила желание искоса взглянуть на него, потому что он должен был предупредить меня о том, что они знали и чего не знали.

— Для меня честь познакомиться с вами, — ответила я, с трудом сглотнув. — Спасибо, что приняли меня в своем доме.

Отец Рафа рассмеялся. — Здесь всегда рады любым друзьям Рафа, ты должна это знать.

Хм. Это было немного странно — почти чувствовалось, что в этом был более глубокий смысл. А может и нет.

— Благодарю вас, ваше величество, — сказал я официально.

Его глаза блеснули, и я не могла понять, как какие-то два человека могли так мгновенно вызвать симпатию — не говоря уже о привлекательности, приземленности и управлении первоклассным королевством. Неудивительно, что они были самой могущественной нацией на планете. Кто мог сказать им — нет?

— Итак. — Отец Рафа — король Фелипе — хлопнул в ладоши и выжидательно поднял брови. — У нас есть около получаса, прежде чем близнецы поймут, что ты здесь. Может быть, выпьем аперитив и обсудим довольно неуважительное сообщение, которое я только что получил от короля Стива?

Мой желудок упал на пол и перекатился.

Раф бросил на меня быстрый, ободряющий взгляд. Это не сработало. Я была примерно в трех целых четырех десятых секунды от того, чтобы меня вырвало от беспокойства прямо на дизайнерские туфли королевы Хасинты.

— Мэтти, Нолан, вы знаете правила, — сказал король Фелипе, бросив на королевских близнецов многозначительный взгляд, которому они, казалось, подчинились. — Вы можете пойти найти свои комнаты и помыться к ужину. Мы будем кратки.

— Да, сэр, — фыркнули они оба, разочарованные, но не сердитые на то, что их фактически выгнали.

Я была в некотором замешательстве. Они знали все, что происходило. Почему их не включили?

— Джорди, мой мальчик, — продолжил Фелипе, хлопая Джордана по плечу, как будто Новый американский принц был его собственным сыном. — Твое разрешение не отменили?

Джордан одарил короля обаятельной улыбкой.

— Нет, сэр, насколько мне известно, нет.

— Хорошо. — Король кивнул. — Пойдемте? — Он показал нам следовать за ним, и королева Хасинта отстала, взяв меня за руку, так что мы пошли вместе.

— Все не так плохо, как кажется, — сказала она мне с нежной улыбкой. — Но когда наши дети дружат со следующим поколением будущих мировых лидеров, необходимо соблюдать определенные протоколы и разрешения. Лидеры Гуаев не дали своим детям полномочий вступать в политические союзы или вести переговоры от их имени, поэтому, к сожалению, они должны откланяться, когда мы говорим о международных конфликтах и договорах.

Я медленно кивнула. Я не полностью поняла, но мои друзья поняли. Так что это было все, что имело значение.

Королева Хасинта снова улыбнулась и похлопала меня по своей руке.

— Я принесу тебе выпить. Ты выглядишь так, будто тебе это нужно.

Пустое кресло рядом с королем Фелипе явно предназначалось для королевы Хасинты. Итак, с кружащейся головой я опустилась на мягкий белый диван, на единственное оставшееся свободное место. Между Рафом и Джорданом. Черт, если бы я не сидела там, как будто к моему позвоночнику приклеили стальной столб.

54
{"b":"916561","o":1}