— Но как мне ее найти?
— Ах, с этим я, возможно, смогу тебе помочь. Когда я пытался разобраться в том первом, бессмысленном требовании выкупа, я навел кое-какие справки и, думаю, знаю, кто замешан в этом. Никто другой в данное конкретное время не осмелился бы ввязаться в такое рискованное предприятие, направленное против такого могущественного человека, как я. Все признаки указывают на то, что мы имеем дело с бандой Кукушонка.
— Кукушонка?
— Так они называют своего предводителя. Это особенно наглая банда головорезов, которые действуют с базы где-то в дельте Нила. Ни одно судно не путешествует вверх или вниз по любому из многочисленных рукавов реки, и ни один отряд не пересекает сухопутные маршруты через дельту, не опасаясь столкнуться с этими налетчиками. До недавнего времени их рейды ограничивались Дельтой, и здесь, в Александрии, нам нечего было их опасаться. Но по мере того, как власть царя Птолемея над городом ослабла, бандиты и мятежники по всему Египту осмелели. Дельта стала местом беззакония. Он покачал головой. — Теперь даже Тафхапи, занимающийся своими делами в своем доме в Александрии, стал мишенью для выплаты выкупа за похищение. Это может быть делом рук Кукушонка и его банды.
Где я недавно слышал слово «Кукушонок»? Это было в пантомимическом представлении, где упоминался вымышленный незаконнорожденный брат царя, но, похоже, в данный момент это не имело значения. — Кто этот Кукушонок, о котором ты говоришь? Почему его так называют и каково его настоящее имя? И как он стал главарем такой банды?
— Ах, это очень хорошие вопросы, Гордиан, на которые царь Птолемей и его агенты очень хотели бы получить ответы. Насколько я знаю, никто за пределами банды не знает настоящего имени Кукушонка. Эти бандиты дают клятву под страхом смерти никогда не раскрывать истинное имя своего предводителя или любого другого члена организации. — Он улыбнулся. — Возможно, ты сможешь найти ответы на свои вопросы у самого Кукушонка, когда разыщешь его и попросишь вернуть свою рабыню.
— Ты смеешься надо мной, Тафхапи?
Его улыбка погасла: — Нет, я не такой. Хотя я могу показаться равнодушным к твоим страданиям, Гордиан, я тоже знаю силу сердечного желания даже над самым сильным из мужчин. Он взглянул на Аксиотею. — Верно, именно Аксиотея настояла, чтобы я привел тебя сюда, из желания помочь ее новым друзьям: тебе и этой девушке Бетесде. Но я тоже желаю тебе благословения Фортуны, если эта римская богиня соблаговолит повлиять на исход столь необычного предприятия - возвращения рабыни, похищенной по ошибке.
Я покачал головой: — Дельта огромна, по крайней мере, так мне говорили.
— Это действительно так, — сказал Тафхапи.
— Разве это не заселенный регион с деревнями, фермами и дорогами?
— Да, многие районы заселены. Там есть дороги, пересекающие дельту, с паромами, которые перевозят путешественников и их верблюдов по многочисленным водным путям с одного участка дороги на другой. Но многие части Дельты дикие и не нанесены на карты, и так было со времен фараонов. Приближаясь к морю, Нил разделяется на бесчисленные протоки, образуя бесчисленные острова, большие и малые. Рисовать карты дельты бессмысленно, потому что за ночь шторм или наводнение могут превратить воду в сушу или сушу в воду. Здесь есть болота, по которым не может пройти ни лошадь, ни верблюд, участки зыбучих песков, которые бесследно поглощают целые армии, болота и лагуны, кишащие крокодилами-людоедами. Обширные пространства абсолютной равнинны, покрыты густой, низкорослой растительностью и лишены ориентиров, так что даже самые опытные проводники безнадежно заблудятся. Эти негостеприимные регионы Дельты долгое время были прибежищем для всевозможных негодяев и отверженных - преступных группировок, беглых рабов, дезертиров из армии и бывших солдат, переживших тяжелые времена, отверженных придворных и даже изгнанных членов царской семьи. Самые отчаянные люди всего Египте живут в Дельте. Они безнаказанно делают все, что им заблагорассудится, не опасаясь никакого закона.
— Конечно, ни один человек в здравом уме не отважился бы отправиться в такое место, - сказал я.
— Конечно, нет, - согласился Тафхапи.
Я тоже подумал об этом. Можно ли меня назвать человеком в здравом уме? После исчезновения Бетесды - нет. Если бы какой-нибудь дурак и отправился бы туда, как бы он нашел эту банду Кукушонка?
— Самый восточный рукав Нила называется Пелусийским. Самый западный, ближайший к Александрии, называется Канопским. Между ними, наряду с бесчисленными более мелкими водными путями, проходят пять других крупных рукавов Дельты. Мои информаторы полагают, что им известно, на какой из этих ветвей и, примерно, как близко к морю Кукушонок основал свой последний оплот - он так и называется «Гнездо Кукушки». Если какой-нибудь дурак решит отправиться в путешествие, я могу предоставить ему более подробные инструкции.
Я с трудом сглотнул. — Но … что, если Бетесду держат не в Дельте, а здесь, в Александрии? Почему, она не может находиться всего в двух шагах от этого дома.
— Маловероятно, - сказал Тафхапи. — Похитители действуют по-другому. Они отвезут ее туда, где чувствуют себя в наибольшей безопасности и где у нее будет меньше всего шансов спастись: в «Гнездо Кукушки».
Я обдумал все, что он мне сказал: — Если я попытаюсь найти это место, мне нужно будет потянуть время. Этих похитителей нужно заставить думать, что у них все еще есть шанс получить выкуп. Если бы ты мог подтолкнуть их, Тафхапи ... если бы ты мог ответить на их последнее сообщение и на любые другие, которые могут прийти ... заставить их поверить, что ты готов заплатить ...
— Нет, Гордиан. Мне кажется, что я ясно выразился: между мной и этими разбойниками не будет никаких контактов. И даже в этом случае я не думаю, что они избавятся от этой девушки слишком быстро. При похищениях такого рода переговоры довольно часто затягиваются на месяцы. Похитители будут терпеливы. Но от меня они не получат ответа. Это все касается только твоей собственности. Я передал это дело тебе и оставляю его полностью в твоем распоряжении.
— Но я не могу справиться с бандой разбойников в одиночку!
— Найми телохранителей.
— С помощью чего? У меня нет денег.
— Тогда заработай немного денег, Гордиан! — Тафхапи проворчал, теряя терпение. — Или просто найди себе новую рабыню.