Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Fab Five Freddy told me everybody's fly

DJ spinnin', I said 'My my'

Flash is fast, Flash is cool

François c'est pas, Flash ain't no dude»

Вначале в зале царило некоторое недоумение, но по мере того как Дженсен продолжал петь, атмосфера начала меняться. От неожиданности многие начали смеяться, ведь эта песня, казалось, как будто перенеслась во времени и взяла с собой всю свою старомодность. Зрители перешли от сомнения к развлечению, и несколько смельчаков даже начали танцевать в такт музыке.

Голос мужчины был не таким, как у профессиональных певцов, но в этом была его уникальная прелесть. Звуки его голоса искривлялись, добавляя комической нотки в музыку, и он наслаждался каждой нотой, словно входя во вкус.

«And you don't stop, sure shot

Go out to the parking lot

And you get in your car and you drive real far

And you drive all night and then you see a light

And it comes right down

And lands on the ground

And out comes a man from Mars

And you try to run, but he's got a gun

And he shoots you dead, and he eats your head»

В зале начали появляться улыбки и смех. Зрители, включая Лолу, Максвелла и остальных членов команды, не могли удержаться от веселья при забавном исполнении песни. Музыка и слова казались каким-то смешанным хаосом, но именно в этом хаосе была своя прелесть.

«And then you're in the man from Mars

You go out at night eatin' cars

You eat Cadillacs, Lincolns too

Mercurys and Subaru

And you don't stop, you keep on eatin' cars

Then, when there's no more cars, you go out at night

And eat up bars where the people meet»

Дженсен продолжал поддерживать свой неповторимый стиль, меняя интонации и подчеркивая каждую фразу. Несмотря на свою неординарность, его голос передавал аутентичность песни и настоящее восхищение этой эпохой. Каждое слово, каждый звук были частью этого музыкального волшебства, которое разливалось по залу.

«Face to facе, dance cheek to cheek

One to one, man to man

Dancе toe to toe, don't move too slow

'Cause the man from Mars is through with cars

He's eatin' bars, yeah, wall to wall

Door to door, hall to hall

He's gonna eat 'em all

Rapture, be pure»

Дженсен продолжал петь с полной самоотдачей, словно внутри него горел огонь вдохновения и радости. Он живо воплощал дух песни, добавляя в каждую фразу свою индивидуальность и харизму.

«Take a tour through the sewer

Don't strain your brain, paint a train

You'll be singin' in the rain»

Зал вовлекался в этот праздничный номер всё больше. Люди начинали активно реагировать на каждую строку, присоединяясь к певцу в смехе и пляске. Возможно, песня была немного странной и смешной, но именно в этой её необычности и заключалась её прелесть.

«I said don't stop to punk rock»

Смех и радость стали неотъемлемой частью этого музыкального момента. Тодд продолжал исполнять песню, с каждой нотой приближаясь к завершению своего выступления. Он не обращал внимания на свои прежние сомнения или страх перед выступлением, он просто наслаждался моментом и делился своим весельем с остальными.

Когда последние ноты затихли, зал заполнился аплодисментами и радостными криками. Люди смеялись и хлопали в ладоши, выражая свою признательность за забавное и неожиданное выступление. Дженсен, немного задыхаясь после энергичного исполнения, улыбнулся, чувствуя себя в центре внимания и забавляя окружающих.

— Спасибо вам за вашу поддержку! — со счастливым лицом сказал мужчина. — Приятного всем отдыха!

Будучи гордым собой и своим, если это так можно назвать, талантом, мужчина аккуратно прошёл через всю толпу и вернулся к столику, где прямо сейчас его встречала его команда, на лицах которых, в основном, были улыбки. Вновь отличился лишь Син, на чьём лице можно было прочитать лишь абсолютную умиротворённость. Было похоже на то, будто он провалился в астрал, где прямо сейчас прекрасно себя чувствовал, преисполняясь в своём сознании.

«Джонни Сильверхенд» начал действовать.

— Это было весело. — призналась Лола, опустошив очередной стакан. — Но практика бы тебе точно не помешала.

— Откуда ты вообще эту песню откопал? Звучит довольно старо. — поинтересовался Максвелл.

— Выучил её во время передачи «Solid Gold», где я был вторым участником. Первый, к слову, и исполнил её. — ответил Дженсен, усаживаясь на свой стул. — Мне понравилось её звучание, поэтому удалось быстро запомнить.

— Тебя звали на ТВ? — задала вопрос уже Лола.

— После войны я был довольно-таки сексуальным. — ухмыльнулся мужчина. — Меня взяли из-за внешнего вида.

— Повезло, короче. — отмахнулась девушка.

— Можно сказать и так. — пожал плечами Тодд.

В этот же момент, пока группа злодеев во всю веселилась, бармен изменился в лице, смотря на экран небольшого телевизора, что висел за стойкой. Прямо сейчас по ТВ начались экстренные новости. На лицах ведущих не было прежних улыбок — всё заменилось абсолютной грустью. Казалось, что они прямо сейчас заплачут.

— Похоже, вам будет это интересно. — привлёк внимание злодеев бармен, указывая на телевизор.

Син тут же быстро пришёл в себя и подошёл поближе к стойке, чтобы услышать и увидеть всё, как можно лучше.

— Мы прерываем вещание телепрограммы из-за экстренного обращения героя номер один США — Звезды и Полосы. — объявила ведущая, после чего кадр сменился.

Теперь транслировалось изображение с, судя по всему, места взрыва, ибо повсюду была разруха, были слышны крики и множество сирен. Оператор умело показывал последствия мощного взрыва, тщательно избегая кадров с мёртвыми телами героев, которые продолжают доставать из-под завалов уже второй час. Конечно, он показал некоторых из них, но те уже были прикрыты белой тканью, чтобы никто больше не смог увидеть из обезображенные тела и лица, что застыли с гримасой страха и ужаса. Затем, оператор показал большое количество людей из МЧС, которые всё прибывали и прибывали на место трагедии, ибо работы там было очень много. Наконец, объектив камеры устремился на самую главную звёздочку сегодняшнего дня, на лице которой можно было увидеть блестящие дорожки слёз, пятна крови и закрытый белой тканью левый глаз, который, судя по всему, уже было невозможно вылечить, учитывая продолговатый шрам, что шёл вверх по щеке, и заканчивался он прямо на конце лба, лишь немного не дотягиваясь до волос.

Кейтлин долгое время с пустым взглядом смотрела в камеру. Казалось, что она вообще не решится говорить прямо сейчас, но, вопреки ожиданиям большинства, она всё же решилась произнести свою речь, хоть и получалось у неё это весьма паршиво, учитывая её статус сильнейшего героя.

— Хорошо постарались. — с грустной ухмылкой начала свою речь она, стараясь держать себя в руках. — Никто не выжил. Вероятно, это вам и нужно было. — надломленным голосом продолжала она, из-за чего было видно, что ей было трудно вытаскивать из себя слова. — Даже смогли меня задеть. Большого же успеха вы добились. — продолжала она, указывая на свой уже потерянный глаз. — Я надеюсь, что вы прямо сейчас смотрите этот репортаж, ибо следующие слова будут направлены в вашу сторону. Можете гордиться, ибо вы добились внимания самой героини номер один. Только автограф не просите — оторву руку вместе с листком и ручкой. — усмехнулась она, немного изменяя своё сидячее положение. — Сегодня вы добились успеха — вы лишили меня людей, которыми я очень сильно дорожила. Никого не пощадили. Настоящие злодеи — вот, кто вы. — быть может, похвалила она террористов. — И поэтому я обещаю, что приложу все свои силы, чтобы поймать вас и придать акту правосудия. Я не могу ручаться за то, что вы доберётесь до суда целыми и невредимыми, но вы точно туда попадёте. Я клянусь, что вы туда попадёте, ублюдки. — позволила себе выругаться героиня. — Вам не сбежать от меня. Вам не укрыться. Я найду каждого из вас, чего бы мне это не стоило. Сегодня вы перешли черту, за которой следует неизбежное падение, и я готова вам его обеспечить. С этого дня я буду патрулировать этот город день и ночь, и вам придётся тщательно постараться, чтобы не попасться мне на глаза. Я буду ловить каждого преступника в Нью-Йорке, пока не доберусь до вас. Будьте готовы к столкновению, злодеи. Сегодня вы разозлили того, кого явно не стоило злить. — оставила она весьма грозное предупреждение. — В ближайшие дни для зла этого города начнётся самый настоящий ад. Я обещаю. — закончила свою речь героиня, после чего трансляция прервалась.

311
{"b":"916368","o":1}