Литмир - Электронная Библиотека

– Что-то не так? – поинтересовался Эриш.

– Там мой муж, – прошептала Лия.

Не что чтобы Эскот был удивлён. Он обернулся на дверь и увидел вошедших мужчин, один из которых, очевидно, и был супругом Агни. Оказалось, что для них был зарезервирован столик у стены.

– Мы можем попробовать незаметно уйти, – предложил Эриш.

Лия всё ещё пряталась за меню, когда Эскот вдруг вспомнил, что видел одного из этих мужчин вчера в «Сполохе».

– А который из них твой муж? – спросил Эриш.

– Высокий плотный шатен, – ответила Лия.

– Кто это с ним, не знаешь?

– Коллега. Думаю, у них деловой ужин.

– Чем же занимается твой муж, что даже в пятницу вечером его не отпускает работа?

– Он заместитель директора игрушечной фабрики. А коллега занимается рекламой. Давай уйдём, Эриш. Пока к ним официант подошёл.

– Иди к машине, я расплачусь и подойду.

Когда всё ещё взволнованная Лия уже сидела в автомобиле Эскота, он спросил:

– Должно быть, ты нечасто оказываешься в подобных ситуациях?

– Первый раз. Веришь?

– Верю.

– Отвези меня домой, пожалуйста.

Эриш молча повернул ключ зажигания. На прощание Лия поцеловала Эскота и протянула ему свою визитку.

– Я хочу, чтобы ты позвонил мне, – сказала она, выходя из машины. Эриш улыбнулся в ответ, но мысли его почему-то продолжали возвращаться к её мужу и его коллеге. Эскот сам не понимал, что именно его так зацепило, но внутри его головы словно кто-то включил сигнал тревоги. Решив обязательно узнать о фабрике игрушек и её сотрудниках поподробнее, Эриш поехал домой.

III

Эриш не любил клинику для душевнобольных, потому что она напоминала ему о тех проблемах, которые были у его брата. Он слишком хорошо помнил, с чего всё началось, хотя с тех прошло уже десять лет. Отбросив воспоминания, Эскот оставил оружие охраннику на входе и поднялся к доктору Торесу. Он предупредил о своём визите, поэтому доктор уже ждал его.

– Полагаю, я уже знаю о цели нашей встречи, – пожав сыщику руку, заговорил Торес.

– У вас побывал мой кузен?

– Верно.

– С тех пор как мне передали это дело, Юстас пребывает в состоянии паники. Он возомнил себя следующей жертвой.

– Надеюсь, я сумел его успокоить.

– Но я пришёл говорить не о кузене, а о его страхах. Меня интересует, есть ли среди клиентов клиники кто-то, кто мог бы совершить эти убийства.

– Вы же понимаете, что я не имею права разглашать историю болезни?

– А вы же понимаете, что речь идёт о двух трупах? Мы как раз в ожидании третьего. Вы кем хотите стать: свидетелем или обвиняемым?

– Среди пациентов клиники есть одна девушка, которая после изнасилования не обратилась в сыск, а решила отомстить своему мучителю. Она усыпила его и оскопила. Пройдя медицинское освидетельствование, девушка попала к нам. И клинику она не покидала.

– А есть кто-то, не находящийся в клинике, но посещающий ваших специалистов или состоящий на учёте?

– Вы знаете, – доктор задумался, – пожалуй, есть. – Некоторое время назад к нам обратилась Сара Кей. Её воспитывали в очень строгой и консервативной семье и выдали замуж, едва ей исполнилось шестнадцать. Муж был жесток и требователен к ней, но Сара боялась его ослушаться. Переломным моментом в её жизни стал несчастный случай, унесший жизни её родителей. После него Сара вдруг сама подала на развод, а, получив его, начала ходить на свидания с разными мужчинами, но ничего не приносило ей счастья, о котором она мечтала. Во сне её начали преследовать кошмары, в которых она убивала бывшего мужа. И вот тогда Сара решила обратиться к нам.

– Вы ей помогли?

– Терапия продолжается.

– Мне нужен её адрес.

– Я дам вам его, но прошу вас, не испортите ничего.

– Сара поддаётся гипнозу?

– Почему вы об этом спрашиваете?

– Ответьте на вопрос, пожалуйста.

– Я не знаю, к ней не применяли гипнотерапию.

– Тогда жду её адрес.

Эриш застал Сару дома и не стал её обманывать, представляясь кем-то другим. Сейчас эта молодая женщина вовсе не была похожа на жертву домашнего насилия, такой уверенной в себе она выглядела.

– Мне нужен ваш совет, – проговорил Эскот.

– Чем же я могу помощь сыщику? – удивилась Сара.

– Вашим жизненным опытом. Мы ищем преступника, возможно, женщину, которая убивает мужчин.

– А с чего вы взяли, что я в этом что-то понимаю?

– Но вы же понимаете.

– Я дам вам свою рукопись. Надеюсь, после этого вы от меня отстанете.

– Рукопись?

– Я решила написать книгу, издатель уже её одобрил. Вы станете одним из первых моих читателей. Вся моя ненависть к насилию над человеком описана в ней.

Девушка удалилась в комнату и быстро вернулась с пухлой папкой, на которой было написано: «Я не вещь» Сара Кей.

– Прошу вернуть не позднее, чем через три дня. Это моя личная копия.

Кивнув, Эриш встретился с ней взглядом, но наткнулся на мощную волну сопротивления. Сара не поддавалась гипнозу. Взяв рукопись, Эскот попрощался с начинающей писательницей и покинул её квартиру.

Небрежно бросив папку на соседнее сиденье, Эриш сел за руль и задумался о том, куда ехать дальше. Ему начинало казаться, что убийца где-то совсем рядом, стоит только протянуть руку, но Эскот никак не мог его ухватить. Он всё ещё не понимал, почему мысленно возвращался к фабрике игрушек, но знал, что зацепка была именно там. Никакой официальной причины ехать туда у Эриша не было, поэтому нужно было импровизировать, как любит его братец.

Здание фабрики по производству игрушек под названием «Сказка» располагалось в заводском районе Айланорте. Оставив машину на стоянке, Эриш зашагал к дверям и, проходя мимо мусорных контейнеров, остановился, словно увидел картинку из какой-то страшилки. Из контейнеров торчали головы без туловища, некоторые с глазами, а некоторые без, и эти пустые глазницы пугали ещё сильнее. Эскот видел, что это лишь куклы и, скорее всего, выбросили брак, но почему-то выглядело это крайне неприятно. Он вспомнил, как в детстве ему попалась старая книжка со страшными историями, которые любила тётя Шушаник, мама Юстаса. Один рассказ был как раз про куклу, которая оживала по ночам и убивала своих хозяев. Конечно, Эриш ничего не боялся, ну, кроме огромных пауков, но об этом, кроме братца, никто не знал. Кукол он тоже испугаться никак не мог, поэтому Эскот смело зашёл в здание фабрики.

Вереск и Полынь - _1.jpg

Охранником на входе оказался амарго из Тиеры, который сразу же узнал Эриша.

– Ты же был главным судьёй! – радостно воскликнул он. Да, в биографии Эскота был такой момент, когда его избрали главным судьёй Тиеры, исторического поселения амаргов. Но было это исключительно ради расследования, которым они тогда занимались совместно с телохранителем принца Нэжвилля и Шоносара Феликсом. Дело касалось жизни Шелдона и правопорядка в Айланорте.

– Был, – кивнул Эриш.

– Знаешь, сами небеса привели тебя сюда, – проговорил охранник, и Эскот понял, что до руководства фабрики вряд ли сегодня доберётся. – Мне нужна твоя помощь, – продолжал амарго.

– Почему же ты не обратился к нынешнему главному судье? – ухватился за последний шанс Эриш.

– Ахоут – очень хороший человек, но он, несмотря на свою мягкость, очень, как бы это сказать, стоит за традиции.

– Что же у тебя за проблема?

– У меня роман с замужней дамой. Её супруг узнал об этом и начал меня изводить.

– Каким образом?

– Он работает в террариуме. А я жуть как боюсь всяких тварей. Ничего не боюсь, а вот змей там, пауков… брр. И он начал мне их подкидывать. То домой, то на работу… Я не знаю, что делать. Он не успокаивается.

– А жена его кто? – вздохнул Эриш.

– Она здесь работает в отделе рекламы.

– Это заразно, что ли?

– Что? – не понял охранник.

– Постараюсь тебе помочь. Как их зовут?

– Одри и Ронан Трой.

– Слушай, а ты не пробовал с ней расстаться? Может, это решило бы все проблемы?

8
{"b":"916139","o":1}