Литмир - Электронная Библиотека

– Можно, – кивнул Эскот. – Для этого только нужна санкция вышестоящих органов. Так что докладывайте службе безопасности, а меня, пожалуйста, отпустите уже.

Юстас первым ушёл с кладбища, и Тадеши последовал за ним.

– Я боялся, что ты мне не подыграешь, – с улыбкой сказал Эскот.

– Так я вроде в курсе, что ты работаешь под прикрытием, – отозвался Тадеши. – Так что я не дебил.

– Слушай, а ты пострелять не хочешь? – предложил Юстас, поняв, что ему срочно нужно хоть куда-то сбросить накопившийся со вчерашнего дня стресс. – Я так давно не практиковался, что, боюсь, не сдам норматив.

– Я не специалист в огнестрельном оружии. Я всё больше дерусь. И ещё дротики и сюрикены.

– Дротики и сюрикены это отлично. Это я и сам люблю. Но ежегодно должен сдавать норматив по стрельбе в тире. Поедем?

Тадеши согласился, а Юстас захватил из Тиеры пару бутылок октли, а затем сел за руль. Уже в городе он выпил содержимое первой бутылки, решив, что сейчас это было лучше таблеток, и потащил Тадеши в тир.

Хозяин тира, хорошо знавший Эскотов уже последние лет десять, если не больше, увидев Юстаса, не стал скрывать своего неприятия, но не сказал ни слова против, хотя прекрасно видел, что его постоянный клиент был не вполне трезв. Он понимал, что спорить с Эскотами было себе дороже, и поэтому промолчал. Выдав оружие, хозяин скрылся в подсобке.

– Раз ты умеешь метать дротики и сюрикены, с меткостью у тебя проблем быть не должно, – заговорил Юстас. – Бери пистолет, как я, сначала давай двумя руками.

Тадеши повиновался.

– Ноги у тебя правильно стоят, молодец, – продолжал Эскот. – Теперь прицеливайся. Ствол у тебя будет чуть ниже цели. И бац! – Юстас выстрелил и попал почти в самый центр мишени. – Теперь ты.

Тадеши выстрелил, от неожиданности руки дрогнули, а пуля хоть и попала в мишень, но далеко не в десятку.

– Для первого раза отлично! – похвалил его Юстас и достал вторую бутылку. – Не хочешь?

– Нет, – помотал головой Тадеши, решив, что обязательно напьётся в гостинице.

– Тогда давай ещё, – сделав пару глотков, сказал Эскот. – Сейчас поправлю тебе руки.

Очень скоро у Тадеши стало неплохо получаться, и Юстас предложил попробовать стрелять одной рукой. Сам он допил вторую бутылку и продолжал стрелять, не промахиваясь, причём обеими руками.

– Меня братец учил, – объяснил Эскот. – А он лучший стрелок Айланорте наряду со своими отцом и дедом. У них это по наследству передаётся.

Когда у Тадеши начало получаться стрелять и одной рукой, Юстас проговорил:

– Надо тебе пистолет купить. В Айланорте почти у всех есть оружие.

– У меня денег нет.

– Я сам тебе куплю. Пошли в магазин!

– Ты уверен?

– Конечно, уверен!

Оружейный магазин располагался буквально через дорогу от тира, и Юстас с улыбкой заговорил с продавцом, озвучив ему свои пожелания.

– Прошу прощения, господин, но мы не сможем продать вам пистолет, – ответил тот.

– И почему же?

– Основная причина в том, что вы не трезвы.

– А если бы был трезвым?

– То я бы попросил у вас справку от психиатра.

– Вы злой.

– Какой есть, господин.

– Юстас, пошли отсюда, – потянул его за рукав рубашки Тадеши.

– Юстас? – послышался рядом удивлённый голос. – Юстас Эскот?

– Да, – обернулся тот.

– А можно ваш автограф? – к нему подошёл мужчина с сияющей улыбкой и протянул блокнот и ручку.

– Можно, – кивнул Юстас и, расписавшись, вышел из магазина. – Ладно, – проговорил он. – Обойдёмся без пистолета. Надо отвезти тебя в гостиницу.

– Разве тебе можно за руль? – осторожно спросил Тадеши.

– Гостиница в двух кварталах, можешь дойти пешком. Или тебя проводить?

– Мне кажется, это я должен тебя проводить домой. Это моя работа.

– Провожай, – пожал плечами Юстас. – Главное – не заблудись потом. А машину от тира я завтра с утра заберу.

– Порой ты кажешься совершенно разумным.

– Это заблуждение, – усмехнулся Эскот.

II

Когда Эскоты узнали о приезде в Айланорте Хизоки, правителя Ямато, Эриш закурил, а Юстас проговорил:

– Тебе не кажется, что прибыла настоящая жертва, братец лис?

– Не хочу ничего знать, братец ворона.

– Почему ворона?

– Потому что каркаешь.

– Ну, очевидно же, что жертвоприношениями кто-то хочет ослабить власть действующего губернатора?

– Почему это не могут быть просто сумасшедшие сектанты?

– Сектанты в самом деле сумасшедшие, никто с этим и не спорит. Они верят в то, что делают. Но за каждой сектой стоит кто-то, кому всё это выгодно. В данном случае это явно не деньги жертв или самих сектантов. А теперь давай вспомним, где работает один из них? Правильно, в губернаторском дворце. Совпадение? Не думаю.

– Сегодня очередная встреча секты.

– Спорим на торт, что на ней будет принято решение о жертвоприношении Хизоки?

– И зачем мне торт?

– Так я выиграю, и ты купишь мне торт.

– А если я выиграю?

– Ладно, чего ты хочешь?

– Чтобы ты не лез в это дело.

– Братец лис, это вообще-то моя работа.

– Ладно, купишь мне бутылку текилы.

– По рукам!

Когда ночью Эриш сидел в машине и ждал возвращения из клуба Шиори и Рюу, он уже точно знал, что Юстас прав, только не хотел это принимать. Однако севший на соседнее с ним сиденье Шиори выпалил на одном дыхании:

– Жертвоприношение планируется в день солнцестояния, приносить в жертву они собрались Хизоку, но его надо подменить кем-то из Алой лилии, всё равно они не знают Хизоку.

Эриш ответил не сразу. Он раздумывал о том, где он посреди ночи найдёт торт.

– Хорошо, что не Аластера или принцессу Фелицию из Нэжвилля, – наконец сказал он.

– Это почему? – не понял Шиори.

– А тогда бы Юстас вызвался их подменять. На Хизоку он, к счастью, совершенно не похож.

– Кстати, Аластер ещё в Айланорте?

– Вот не надо. Идея с Хизокой, конечно, тоже отвратительная, но и подменять его будет кто-то из ваших. Не надо больше импровизаций. Я и так не знаю, как буду сообщать эту чудесную новость начальству. Кто вообще придумал принести в жертву Хизоку?

– Им нужен был человек, равный богу, – объяснил Шиори. – Так что принц тоже бы подошёл. Но наше драконье высочество себя не предложило, а выдвинуло идею с Хизокой.

– Я что, больной, себя предлагать? – подал голос с заднего сиденья Рюу. – И опять же это моя идея подменить его на Мибу или Норико. Тадеши не подойдёт, он мужлан, правителя не изобразит.

– Ладно, поехали, – вздохнул Эриш.

– Это ещё не всё, – сказал Шиори.

– Мы с братцем после возвращения из путешествия рассказали о вас своим родителям. Наши отцы нервно поржали оба и сказали, что вы копия Айдо в юности. Что ещё?

– Сектанты не особо верят в то, что мы сможем привести им Хизоку. Я пообещал какие-то доказательства. И ещё я наговорил им, что Рюу оговорили на родине и что его там считают преступником, поэтому я смогу заманить Хизоку на Рюу.

– Хоть какая-то логика, – снова вздохнул Эскот.

В подготовке к жертвоприношению Юстас не участвовал, и это его удручало. Зато Эриш был полностью в курсе дела. Для начала по городу были развешаны портреты Рюу, чтобы сектанты поверили, будто он разыскивается как опасный преступник. Затем другу Ниола Хорейсу, который работал в губернаторском дворце, показали встречу Вернера с «Хизокой», за которого выдавал себя Сэтору. Всё шло как по маслу, и накануне рассвета дня солнцестояния Эриш и другие сыщики собрались вокруг того места, где должно было состояться жертвоприношение. Шиори накануне выманил «Хизоку», усыпил его, и теперь Сэтору с обнажённой грудью лежал на жертвенном камне.

Эриш видел, как Рюу подошёл к нему, сжимая в руке обсидиановый нож. Он дожидался первого луча солнца, чтобы нанести удар. Сэтору открыл глаза и схватил Рюу за руку ровно в тот момент, когда первый рассветный отблеск коснулся неба. У Ниола был с собой другой нож, поэтому он сам попытался убить Сэтору, но его остановил Рюу. Эриш махнул рукой, отдавая приказ схватить всех сектантов, и лично надел наручники на Ниола.

22
{"b":"916139","o":1}