Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

"Я заказал для нас столик в ресторане Barlton D's в центре города. Ты когда-нибудь там была?" — спрашивает он.

Мои глаза расширяются. Barlton's — один из самых дорогих стейк-хаусов на восточном побережье. Безусловно, самый дорогой в штате. Туда ходят знаменитости. Только лучшим из лучших разрешено даже заходить туда.

Так бывала ли я там? В своих мечтах.

Я качаю головой в ответ на его вопрос, все еще опасаясь, что могу сказать что-то не то и оказаться где-нибудь в канаве на съедение канюкам.

Он улыбается, демонстрируя идеально ровные зубы. "Значит, сегодня будет опыт".

"Я… я должна была встретиться со своими друзьями…" осторожно начинаю я. "Они могут забеспокоиться, если я не приду".

"Я уверен, что они смогут обойтись без тебя на одну ночь". Он отвечает быстро и резко, и его взгляд застывает на мне, заставляя меня захлопнуть рот.

"Кроме того…", — задумчиво произносит он и стучит по тонированному окну между нами и водителем. Лимузин резко поворачивает направо, и я скольжу по коже к окну. Выглянув наружу, я вижу проплывающие мимо здания и улицы. Только через мгновение я понимаю, где мы находимся, и мой желудок опускается.

Мало того, что мы едем все дальше от "Колыбели Кэт", так мы еще и совсем рядом с центром города.

Мое беспокойство возрастает втрое. Куда он меня везет?

Я опускаю взгляд на дверную ручку и обнаруживаю, что ее нет. Ни одной.

Боже мой.

Мой пульс достигает максимума.

Когда мой взгляд возвращается к Франко, выражение его лица становится нечитаемым.

В этот момент машина резко останавливается, меня бросает вперед, потом назад, а затем двигатель глохнет. Я снова выглядываю в темное окно и вижу в темноте единственный свет. Он в беседке, а за ней — длинная полоса черных волн.

Гавань? Он отвез меня в гавань?

Мои прежние страхи о том, что меня свяжут и бросят в воду, чтобы я никогда не услышала о нем, снова нахлынули на меня.

"Сначала немного в сторону", — говорит он, его голос по-прежнему звучит дружелюбно, но выражение лица говорит совсем о другом. В нем читаются его истинные, темные намерения. "Не волнуйтесь, это не займет много времени".

Мое горло сжимается, и я едва могу сделать следующий вдох. Он перебирается на заднее сиденье, чтобы сесть рядом со мной, но благодаря своим огромным размерам он практически лежит на мне. Я делаю все возможное, чтобы освободить пространство между нами, но я уже плотно прижата к окну, и мне некуда деться.

Его огромная рука опускается на мое колено, и я замираю.

"Мистер Франко…"

"Ксавье", — снова поправляет он меня, на этот раз немного тверже.

"Я не совсем понимаю, почему мы здесь", — начинаю я. "Почему я здесь".

"Как я уже говорил, мне просто нужна твоя компания. Немного твоего времени…" Его рука скользит дальше по моей ноге, приподнимая платье и обнажая обнаженное бедро.

Инстинктивно я шлепаю его по руке, чтобы остановить, но он лишь смотрит на меня. Его идеальная ухмылка превратилась в волчью, и тон этой поездки быстро превратился из странного предлога для свидания за ужином в нечто более зловещее. Сексуальное.

По позвоночнику пробегает предостережение. Не нужно быть ученым-ракетчиком или стриптизером, чтобы понять, чего на самом деле хочет Франко. Но я не из таких дам. Я просто смотрю, но не трогаю. Не осуждаю, просто не мое это.

Но он, похоже, не понимает намеков. Даже когда я сжимаю его руку, он все равно перемещает ее дальше по моей ноге.

"Прости", — говорю я, сильнее сжимая его руку. Мое раздражение быстро пересиливает страх, но я стараюсь скрыть и то, и другое в своем голосе. "Думаю, вы ошибаетесь. Я всего лишь танцовщица. Мои услуги не…" Как бы это сказать…? "Не выходят за пределы сцены".

Это заставило его приостановиться.

Ладно, я понимаю, почему он может запутаться. Некоторые девушки в "Кэт" идут еще дальше, привлекая клиентов в нерабочее время, так что я не обижусь, если он подумает, что я одна из них.

"Если хочешь, я могу познакомить тебя с некоторыми знакомыми девушками, которые…"

"Я купил тебе это платье".

Его слова застали меня врасплох. "Ч-что?"

"Платье", — повторил он более настойчиво. "Лимузин. Ужин. Ты мне должна".

Гнев колючками пробежал по моей коже. А я-то думала, что он мог честно ошибиться на мой счет. Я просто выдаю желаемое за действительное.

"Я ни о чем таком не просила", — отвечаю я. Что это с мужчинами, которые считают, что их нужно вознаградить, сделав минимум? "Так что, действительно, я вам ничего не должна".

"Боюсь, ты ошибаешься", — угрожающе произносит он, и настоящий Ксавье Франко раскрывается. Он сжимает подол платья в кулак и рвет его, легко разрывая материал и обнажая мои красные трусики и кожаные ремешки из моей танцевальной сеты "ангел — дьявол". Я задыхаюсь от шока, но когда его пальцы обхватывают верхнюю часть моего бедра, задевая нижнее белье, ярость захлестывает меня.

"Отстань от меня!" Я хватаюсь за его руку, пытаясь оттолкнуть его, но с его размерами и весом это невозможно. "Отвали!"

Я тянусь к другой двери, но обнаруживаю, что у нее тоже нет ручки. Как, черт возьми, мне выбраться отсюда?

"Никто никогда не говорит мне "нет". Никто!"

Еще один громкий звук разрыва пронзает мои барабанные перепонки. Когда я смотрю вниз, то вижу, что он порвал бретельку платья и большую часть его бока. Дорогая ткань падает на мою грудь, открывая ему еще больше себя.

Если я позволю этому продолжаться, он разденет меня в мгновение ока. Я изо всех сил колочу в дверь и окно, но выхода не видно.

Франко молниеносно расстегивает ремень, но вместо того, чтобы вытащить свой член, он делает с ним нечто еще более ужасающее. Он обхватывает мое горло и затягивает его сзади, мгновенно перекрывая мне дыхательные пути. Моя спина ударяется о его грудь. Я бьюсь и брызжу слюной, отчаянно пытаясь либо ослабить его хватку, либо втянуть в легкие побольше воздуха.

Ворча, он рывком прижимает меня к себе, и его горячее дыхание обдает мое лицо. Я не могу отделаться от мысли, что это конец. Вот так я и умру. Со мной покончено.

"Мисс Далтон, вы совершили ошибку", — шепчет он мне на ухо, проводя языком по мочке уха. "Мы могли бы хорошо провести время. Я мог бы относиться к вам как к королеве на ночь, но вместо этого вы захотели поиграть в недотрогу. А теперь посмотри на себя. Синеешь с каждой секундой".

В одном он прав. Мое тело кричит, требуя кислорода, а зрение начинает темнеть.

Глубоко внутри меня тоже что-то зашевелилось. Моя магия, которую я подавляла годами, нашла возможность снова восстать. Проблема в том, что я давно засунула эти способности в ящик по очень веской причине — они могут уничтожить всех. В том числе и меня. А если использовать их сейчас, то я только быстрее погибну.

Не то чтобы я могла использовать свою магию прямо сейчас, если бы захотела. С трудом дыша, я быстро теряю концентрацию и силы. Моя рука падает и ударяется о что-то твердое и острое. Рядом со мной на сиденье лежит один из моих шестидюймовых каблуков. Должно быть, он отлетел во время моих толчков и пинков.

Цепляясь за последние остатки сознания, я обхватываю пальцами подошву и со всей силы перекидываю ее через плечо. Франко издает ужасный кровавый крик и тут же отпускает меня. Наконец освободившись, я жадно втягиваю воздух, чтобы наполнить легкие, и бросаюсь плечом в дверь. Я наваливаюсь на нее всем своим весом, и, к счастью, она распахивается.

Боль пронзает руку вдоль и поперек с такой силой, что у меня слезятся глаза, и я вываливаюсь с заднего сиденья в ночь. Позади меня Франко продолжает кричать, и, встав на ноги, я мельком заглядываю в заднюю часть лимузина и понимаю, почему.

4
{"b":"915904","o":1}