Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

[После того, как ваша группировка перешла на легальный бизнес, доходы взлетели до небес. Однако вместе с этим на вас обрушилась лавина проблем, грозящая похоронить все, чего вы достигли.]

[Власти, прекрасно зная о вашем темном прошлом, постоянно вставляют палки в колеса вашему бизнесу.]

[Пока вы отбиваетесь от наездов чиновников, другие бандиты, почуяв слабину, начинают отжимать ваши территории и даже открыто бросать вам вызов.]

[Столкнувшись с угрозами со стороны конкурентов, вы решаете не идти в лобовую атаку. Вместо этого вы бьете по самому больному — семьям рядовых членов банд. Подкуп, шантаж, угрозы — все средства хороши.]

[Некоторые бойцы, узнав, что их близкие в ваших руках, вынуждены предать своих боссов.]

[Всего за две недели вам удается практически уничтожить все группировки, посмевшие встать у вас на пути.]

[Столкнувшись с последней оставшейся враждебной бандой, вы идете ва-банк. Вы угрожаете их рядовым членам, требуя убить своего босса. Взамен вы обещаете золотые горы — свободу их семьям и кругленькую сумму, чтобы свалить за бугор и жить там припеваючи.]

[Загнанные в угол, бандиты вынуждены подчиниться. Со слезами на глазах и комом в горле они убивают человека, которому еще вчера клялись в верности.]

[Вы держите слово — каждый получает по 20 миллионов долларов и билет в один конец.]

[В самолете родственники ваших врагов не могут перестать вас хвалить. Еще бы, ведь когда вы их «пригласили в гости», вы были сама любезность, даже детишкам подарки надарили. Семьи ваших врагов в восторге от вашего обаяния.]

[Даже сами бывшие враги, хоть и кипят от ярости, вынуждены признать — слово вы держите. Но они уже строят планы мести, мечтая когда-нибудь вернуться в Россию и поквитаться.]

[Вот только они не знают, что как только трап самолета поднялся, вы отдали приказ своим людям в Штатах. Парочка головорезов устроит показательное ограбление со смертельным исходом. Концы в воду, и можно спать спокойно.]

— Твою мать, вот это отморозок, — Саня не мог не прокомментировать увиденное, чувствуя смесь отвращения и невольного восхищения.

Но, с другой стороны, разве можно добиться вершины, не замарав руки? Будь он хоть немного мягче, его банду давно растерзали бы конкуренты. К тому же этот персонаж не просто отморозок — он хитер и расчетлив как лис.

Немного отдышавшись, Саня вновь погрузился в пучину симуляции.

[Разделавшись с конкурентами, вы всерьез взялись за легализацию бизнеса.]

[Вы швыряете миллионы направо и налево, пытаясь подмазать московских шишек. Но дело идет со скрипом — многие уперлись рогом и не хотят продаваться.]

[Когда вы уже готовы рвать на себе волосы от отчаяния, неожиданно подворачивается помощь. Катя, та самая девчонка из прошлого, предлагает свои услуги. Вы не теряли связи с Катей, оплачивая ее учебу в универе. Похоже, она не забыла вашу доброту.]

В шикарном гостиничном номере Катя прильнула к Сане, внимательно слушая о его проблемах. Закусив губу, она, казалось, приняла нелегкое решение.

— Саня, я, кажется, знаю, как тебе помочь, — тихо произнесла Катя.

— Да? — Саня вопросительно приподнял бровь.

— Понимаешь, у меня были… клиенты. Из тех, кого обычно только по ящику видишь. Я могу помочь тебе заснять их на видео. А потом ты сможешь нагнуть их по полной.

Саня медленно кивнул:

— Ясно. Спасибо, Катя. Ты меня очень выручишь.

Для него Катя была всего лишь удобным инструментом. Ни о каких чувствах и речи не шло.

— Да ладно, ерунда. Для тебя, Саш, я на все готова, — Катя потерлась щекой о его ладонь, словно кошка, с блаженной улыбкой на лице.

[Катя ради вас переспала с половиной политической элиты России. С ее помощью вы получили убойный компромат на одного за другим высокопоставленных чинуш.]

[Даже мэр Москвы, который постоянно вставлял вам палки в колеса, попался на вашу удочку. Вы пригласили его на ужин, но он вел себя надменно, словно делал одолжение.]

[Ваша улыбка мгновенно испарилась, и вы спокойно выложили на стол папку с компроматом. Увидев содержимое, мэр побледнел и обмяк в кресле.]

[Мэр мгновенно осознал потенциальные негативные последствия, которые могут наступить в случае разглашения этой информации. Он немедленно изменил свое поведение, став более услужливым. Он начал давать многочисленные обещания: «Все законы в стране теперь трактуются так, как вам угодно. Хоть в космос летите — слова поперек не скажу!»]

[Глядя на униженного мэра, вы едва заметно усмехнулись. Теперь вся Москва у ваших ног.]

[Заручившись поддержкой политической верхушки и опираясь на свои бандитские связи, вы за считанные месяцы взлетели в списке Форбс, обогнав половину олигархов.]

[Вы стали известным бизнесменом и филантропом. В эпоху экономического спада народ чуть ли не молился на вас, называя спасителем отечества.]

[Но вам мало денег и славы. Вы нацелились на самую вершину власти.]

[Год спустя…]

[Симуляция завершена.]

Когда симуляция наконец закончилась, Саня со стоном откинулся на спинку кресла, массируя гудящие виски. Это погружение выжало его как лимон, загрузив мозг тоннами фальшивых воспоминаний.

Однако результат того стоил. С такими сногсшибательными достижениями оценка должна зашкаливать. По крайней мере, на это очень хотелось надеяться.

Глава 23. Светская львица

«На этот раз оценка не должна быть такой низкой», — размышлял Саня, потягиваясь в кресле.

Его альтер-эго в симуляции проделало путь, достойный героя криминальной саги: от обычного старшеклассника до главы преступной группировки, а затем успешно отмыло деньги и стало легальным бизнесменом. От таких головокружительных взлетов у Сани слегка кружилась голова.

«Если так пойдет и дальше, глядишь, и на самом деле в список Forbes попаду», — усмехнулся он про себя.

Но была одна загвоздка — чертово ограничение по времени. Год симуляции пролетал как один миг. Это было обидно, словно тебе показали только трейлер крутого фильма, а полную версию зажали.

«Интересно, после апгрейда системы можно будет растянуть удовольствие?» — Саня мечтательно закатил глаза.

Не успел он додумать эту мысль, как началось подведение итогов.

[Симуляция завершена. Расчет награды за текущую симуляцию.]

[Уличное боевое искусство (продвинутый уровень)]

В голову Сани хлынул поток воспоминаний, словно кто-то открыл шлюзы. Он почувствовал, как его мозг наполняется детальными знаниями боевых техник — будто он годами тренировался где-нибудь в спортзале на окраине Москвы.

Это боевое искусство было далеко от красивых приемов из фильмов про кунг-фу. Оно учило Саню, как эффективно вырубить противника в уличной драке. Он теперь знал, куда бить, чтобы отправить врага в нокаут одним ударом, и как максимально быстро лишить его возможности сопротивляться. Это была не показушная акробатика для киношных трюков, а настоящая наука выживания в бетонных джунглях.

«Логично, главарь банды должен уметь постоять за себя», — подумал Саня, слегка поморщившись от жестокости некоторых приемов.

Но самое удивительное — он чувствовал, как меняется его тело. Саня поднял руку и сжал кулак — бицепс явно стал крепче, чем раньше. Он выглядел теперь не как тощий ботаник, а как парень, который не чурается физического труда.

Саня приподнял футболку и с удивлением уставился на свое отражение в зеркале. Округлившийся живот, который успел наметиться за время сидения дома и поедания бич-пакетов, куда-то испарился. Вместо него проступали очертания пресса — не кубики, конечно, но уже что-то.

«Круто, так и в качалку ходить не надо», — хмыкнул Саня, разглядывая свое преобразившееся тело, однако, вспоминая конкретные техники, которые освоило его альтер-эго, Саня не мог сдержать ухмылки. Никаких тебе красивых ударов ногой с разворота или эффектных бросков через бедро. Все сводилось к простому и эффективному принципу — бей туда, где больнее всего. Удар в пах, тычок в глаза, заломить руку так, чтобы противник взвыл от боли — вот и весь арсенал.

31
{"b":"915592","o":1}