Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На следующий день, узнав о любви Анны Викторовны к морепродуктам, Саня приобрел в магазине огромного угря. Упаковав скользкое создание в подарочную коробку с бантиком, он торжественно вручил его ошеломленной женщине.

Но Саня не останавливался на достигнутом. Он заказал огромное знамя с вышитой на нем клятвой в вечной любви, словно собирался водрузить его на вершине Эвереста.

А когда в торговом центре ему на глаза попался роскошный спортивный лук, Саня, не задумываясь, купил его и преподнес Анне Викторовне со словами: «Вы поразили мое сердце, теперь я дарю вам оружие, чтобы вы могли поражать цели».

«Господи, что за бред», — думал настоящий Саня, наблюдая за выходками своего альтер-эго. Он был уверен, что после таких подарков Анна Викторовна вызовет психиатрическую бригаду.

Однако, вопреки всем ожиданиям…

[Ваши эксцентричные подарки неожиданно пришлись Анне Викторовне по душе. Она оценила вашу оригинальность и смелость.]

[Ваши отношения стремительно развивались, и вот настал день, когда они вышли на совершенно новый уровень.]

В тот вечер Саня, насвистывая, шел к дому Анны Викторовны с очередным сумасбродным подарком. Подойдя к двери, он с удивлением обнаружил, что она приоткрыта. За время их общения он точно знал — Анна Викторовна никогда не оставляла дверь открытой.

Сердце екнуло. Что-то случилось.

Саня осторожно толкнул дверь и заглянул внутрь. То, что он увидел, заставило его похолодеть: Анна Викторовна была привязана к стулу, а перед ней стоял человек с пистолетом, направленным ей в голову.

Не раздумывая ни секунды, Саня выхватил из пакета с подарком первое, что попалось под руку — кухонный нож — и ринулся в комнату.

Грянул выстрел. Острая боль пронзила тело, и Саня начал оседать на пол. Теряя сознание, он из последних сил попытался дотянуться ножом до нападавшего.

[Когда вы снова открыли глаза, то с удивлением обнаружили себя лежащим на огромной кровати в спальне Анны Викторовны. Только тогда до вас дошло — это было испытание, которое она устроила, чтобы проверить вашу искренность и смелость.]

[Вы прошли эту проверку, заслужив ее доверие и… нечто большее.]

Анна Викторовна сидела рядом, глядя на Саню с непривычной теплотой во взгляде. Но в ее глазах мелькнула искра веселья:

— Саша, объясни мне одну вещь. Почему ты пришел ко мне с кухонным ножом?

Саня, все еще немного дезориентированный, выпалил первое, что пришло в голову:

— Это был подарок для вас, Анна Викторовна! Символ того, что вы прекрасны во всем — и на кухне, и в светском обществе.

Анна Викторовна рассмеялась, и этот искренний, чистый смех преобразил ее лицо, сделав удивительно юным и прекрасным.

Глядя на ее улыбающиеся губы, Саня почувствовал, как его захлестывает волна нежности и страсти. Повинуясь внезапному порыву, он притянул Анну Викторовну к себе и поцеловал.

Саня сначала нежно прикоснулся к губам Анны Викторовны, но его поцелуй быстро стал более глубоким и страстным. Он почувствовал, как она ответила на его объятия, прижимаясь к нему с такой же силой. Тепло ее тела заставляло его сердце биться быстрее, и он не мог удержаться от того, чтобы не провести рукой по ее спине, ощущая каждое ее движение.

Анна Викторовна прервала поцелуй, лишь чтобы заглянуть ему в глаза. Ее взгляд был наполнен тем же чувством, что и у него — смесью нежности и желания. Не сказав ни слова, она медленно провела руками по его плечам, спускаясь вниз к его рукам, будто приглашая его продолжать.

Саня чувствовал, как между ними нарастает напряжение, как будто весь мир вокруг замер, оставляя их наедине с их чувствами. Он бережно приподнял ее, позволяя Анне Викторовне сесть на его колени, и вновь поцеловал ее, на этот раз еще нежнее, будто пытаясь выразить всю глубину своих чувств.

Они молчали, но их тела говорили за них. Анна Викторовна легонько коснулась его лица, поглаживая его щеку, и Саня почувствовал, как ее пальцы дрожат от чувств. Он ответил на ее прикосновения, осторожно проведя рукой по ее волосам, затем к ее шее и плечам. В каждой из этих мелких ласк была ощутима осторожность, уважение и глубокая привязанность.

Время будто остановилось, и они оба понимали, что этот момент был неизбежным. Анна Викторовна, не отрываясь от его взгляда, аккуратно потянула его за собой, приглашая лечь рядом. Их прикосновения стали более уверенными, но по-прежнему оставались нежными и трепетными, как если бы они боялись разрушить магию этого момента.

Когда они наконец оказались близко друг к другу, все было естественно и правильно. Их сердца били в унисон, а каждый новый поцелуй, каждое прикосновение приносили лишь больше близости и единства. Это был момент полной гармонии, когда два человека, ведомые искренними чувствами, дарили друг другу себя полностью, не требуя ничего взамен.

Их руки синхронно опустились вниз, изучая самые потайные места…

И в тишине, наполненной теплом их тел и любовью, они нашли друг в друге тот уют и спокойствие, которые искали, не сказав ни единого слова.

[В этот момент ваши отношения перешли черту, за которой не было пути назад.]

За дверью спальни, сжав кулаки и закусив губу, стояла Ира. Ее лицо было бледным, а в глазах стояли слезы, когда она слушала приглушенные стоны и скрип кровати, доносящиеся из комнаты.

Глава 21. Восхождение на криминальный олимп

Ира застыла за дверью спальни, вслушиваясь в доносящиеся оттуда звуки. Ее кулаки непроизвольно сжимались от гнева. В голове не укладывалось: всего несколько месяцев прошло со смерти отца, а мачеха уже развлекается с другим мужчиной прямо у них дома.

«Нет, это не может быть вина Анны Викторовны! — мелькнула мысль. — Наверняка этот хмырь ее соблазнил! Кто он вообще такой?»

Решение пришло мгновенно: к черту школу, она устроит засаду и выяснит личность этого негодяя. Ира была полна решимости отомстить за отца.

Время тянулось невыносимо медленно. Прошло больше трех часов, глаза слипались, но Ира упрямо ждала. Наконец скрипнула дверь спальни. Ира встрепенулась, впившись взглядом в дверной проем.

Первой появилась Анна Викторовна в черном кружевном пеньюаре. Ира отметила, что мачеха слегка прихрамывает, но эта деталь тут же вылетела из головы — она напряженно всматривалась в проем, ожидая увидеть того самого мужчину.

И вот он показался. Ира увидела его лицо и застыла, не веря своим глазам.

Как такое возможно?! Мужчиной, соблазнившим ее мачеху, оказался… Саша Воронцов, ее одноклассник!

Ира смотрела на эту сцену, не в силах пошевелиться. В этот момент Саня по-хозяйски обнял Анну Викторовну за талию, что-то зашептал ей на ухо, а его рука медленно скользнула вниз по ее телу. Они выглядели до отвращения близкими. И Анна Викторовна, похоже, ничуть не возражала!

Это стало последней каплей. Ира сорвалась с места и с силой оттолкнула руку Сани.

— Убери свои лапы от моей мачехи! — выкрикнула она, задыхаясь от ярости.

— Ира? — Саня уставился на нее с неподдельным удивлением.

— Не смей называть меня по имени, ублюдок! — прошипела Ира, испепеляя Саню взглядом. Она не могла поверить, что парень, который ей нравился, после ухода из школы превратился в такую мразь.

Саня на мгновение растерялся, но быстро взял себя в руки. Он окинул Иру оценивающим взглядом и сказал с наигранным дружелюбием:

— Слушай, Ира, теперь мы одна семья. Если что, всегда можешь обратиться ко мне. Например, если застрянешь на контрольной по математике…

— Засунь свою помощь знаешь куда?! — взорвалась Ира. — Ты… ты… мерзавец! Вон из моего дома! Немедленно!

— Ира, — раздался спокойный, но властный голос Анны Викторовны.

Ира вздрогнула и немного притихла. Было очевидно, что она не просто уважает мачеху — она ее побаивается.

Анна Викторовна едва заметно вздохнула и посмотрела на падчерицу:

— Саша не плохой человек, ты должна это понимать. Ведь именно ты рассказывала мне, какой он прекрасный ученик и порядочный парень. Наши чувства с ним взаимны…

29
{"b":"915592","o":1}