Литмир - Электронная Библиотека

Дошли до места, и Саша незамедлительно приступил к делу. Клара пристроилась на лежавшем рядом деревянном чурбаке и привычно наблюдала за работой своего талантливого художника, стараясь ему не мешать. Ей нравилось все, что он делал: и то, как он размашистыми уверенными движениями грунтовал лист фанеры, как быстро и четко разлиновал его на разделы, и то, как внимательно вымерял высоту и ширину будущей надписи.

Тем временем лесозавод, несмотря на воскресный день, оживал: поехали тягачи, металлический звук небольшой рынды сообщил, что подвезли топливо для цепного инструмента, над вагончиком кухни заструился дымок, где-то вдалеке под гулкий аккомпанемент топоров запели пилы.

Люди, появляющиеся то с одной, то с другой стороны, не проявляя любопытства к пришлым, не обращая внимания на симпатичную девушку, спешили по своим делам. Саша тоже не отвлекался от работы, лишь изредка поглядывал в ее сторону и отгонял назойливых комаров.

Утомившись сидеть без движения, Клара соскочила с высокого чурбака и пошла вдоль площади перед конторой. Неподалеку, в метрах двухстах, выстроились жилые бараки и небольшие огороды, вплотную подходившие к лесу.

Сидя на грубо сколоченной лавочке, уже вросшей в землю, пожилой человек мастерил из ивовых прутьев корзины. Заметив его, Клара подошла и стала с интересом разглядывать разложенную на растянутом куске брезента хозяйственную утварь: искусно сплетенные большие и средних размеров корзины, маленькие лукошки. Ей понравился небольшой берестяной короб продолговатой формы с крышкой и кружевным тиснением.

– Какая красивая коробочка!

– Понравилась?

– Конечно. Даже очень! Вы умелый мастер! – сделала она нехитрый комплимент.

– Дед Матвей, – польщенный вниманием незнакомки, представился пожилой мужчина. – Только это не коробочка. Это – туес, собрал его без гвоздей и клея из простой бересты, – объяснил дед, пользуясь возможностью блеснуть своим мастерством. – Местные именуют его бурак, хранят в нем мед, масло. Положи в него соль – не отсыреет, молоко и творог не закиснут, а уж грибочки соленые, да огурчики такого аромата набираются – пальчики оближешь, – с готовностью продолжал просвещать он собеседницу. – А весь секрет, голубушка, в том, что используется сколотень, поди, не слышала о таком. Это целиком снятая со ствола береста. Смотри сюда, – он аккуратно снял крышку, Клара заглянула внутрь, – туес имеет два слоя, наружный и внутренний, а между ними – воздушная прослойка. Она – то и сохраняет в жару прохладу, а чай долго держит горячим. Вот такой вот секрет у ремесленников Русского Севера! Не устаю восхищаться их природной мудростью!

Клара с интересом слушала словоохотливого старика, поражаясь его размеренной и складной речи, мягким интонациям, человеческому обаянию.

Конечно, Клара не могла знать, что в прежние времена он работал инженером на крупном заводе, но по подлому доносу оказался в товарном вагоне – сослали в Воркуту. Изнуренного болезнью его ссадили на станции Котлас и поместили в санитарный барак. Матвей чудом выжил и остался в поселении навсегда – возвращаться было некуда. Через некоторое время переехала к нему и жена.

Незаметно для себя он пристрастился к плетению корзин. Научил сосед по бараку, а сам через год неожиданно помер.

– Дед Матвей, как у вас ровно прутья ложатся! Как будто кружева плетете. Трудно, наверное?

– На-ка, попробуй сама. Увидишь, ничего сложного.

Клара осторожно взяла из рук деда начатую корзину и старательно, высунув от усердия язык, ряд к ряду стала вплетать ивовую лозу.

– Не получается, – разочарованно вздохнула она.

– Надо просто подольше тренироваться.

– Как-нибудь в другой раз.

– Вот возьми себе, – мастер протянул девушке туес.

– Что вы! Я не могу.

– Бери, бери. Я же от всей души. Прошу сердечно принять навечно. Давно я не видел таких расчудесных глаз, здесь это большая редкость – в них любовь плещется.

Клара не могла отказать такой учтивости и приняла подарок. Повинуясь внезапному порыву, она поднялась на цыпочки и чмокнула старика в щеку.

– Что ж, пожалуй, соглашусь с вами, – в тон ему ответила Клара и, быстро бросив взгляд в сторону Саши, по-девичьи смутилась. Дед Матвей понимающе спрятал улыбку в седой бороде.

– Я теперь могу ягоды собрать в этот замечательный туесок, – вслух решила девушка.

– Вон там, за бараками, подальше, на делянке малиновые кусты, – махнул рукой старик. – Держись ближе к дороге, а не то потеряешься.

Клара, весело помахивая туесом, с легкостью зашагала в указанную сторону, размышляя, какой замечательный и рукастый этот дед Матвей, совсем как ее Сашка.

– Молодость, молодость! Будь счастлива, девочка! – помахал ей вслед мастер.

– Я быстро управлюсь. Только добраться до них нужно, – ускорила она шаг.

Россыпи спелых сладких ягод манили. Клара ловко срывала самые крупные и отправляла их в свой туесок. На память пришла детская считалочка: «Одну ягоду беру, на другую смотрю, третью собираю, четвертая мерещится». Она так увлеклась, что не заметила, как углубилась в тайгу. Уже и бараков не видно, и дорога куда-то пропала.

Пора возвращаться.

Внезапно раздавшийся за спиной треск заставил девушку оглянуться: метрах в десяти – пятнадцати от нее в полный рост стоит огромный бурый медведь, крутит носом, издавая, то ли ворчание, то ли рычание. Медведь медленно, как бы нехотя, опустился на передние лапы и двинулся в сторону застывшей девушки. Она не могла сойти с места не потому, что такая смелая, просто ноги вросли в землю, крик застрял в горле.

«Мишенька, мишенька, стой, не подходи», – взмолилась она про себя.

В это время из кустов выкатился живой круглый ком. «О, боже, еще и медвежонок!». Две черные смородинки круглых глаз уставились на нее. Может секунду, может две они смотрели друг другу в глаза. Клара резко взмахнула руками, туес с ягодами упал.

– Сашаааа! – во всю силу, на какую была способна, закричала девушка.

От этих пронзительно – громких звуков медвежонок сделал кульбит и нырнул в гущу малинника. Медведица – за ним.

– Ты что тут стоишь, дурочка такая? Беги! – приказала себе Клара и стала отчаянно продираться сквозь заросли малины. Колючие ветки цеплялись за подол юбки, царапали ноги и руки. Клара, ничего не замечая под ногами, совершенно не чувствуя боли, неслась к спасительной цели – к своему Саше. Ветер свистел в ушах, мозг отстукивал: «Са-ша, Са-ша, Са-ша».

Саша к тому времени уже завершил работу. Уложил свой чемоданчик и готов был отправиться в город. Он окликнул Клару, но ее на месте не увидел. Нетерпеливо оглядываясь по сторонам, заметил развевающийся вдоль дороги белый шарфик.

Клара летела, не разбирая дороги, прямо к нему. В огромных глазах – такой дикий ужас, что он рванул ей навстречу. Подбежала, судорожно вцепилась в свитер парня, уткнулась в его широкую грудь и замерла не в силах произнести ни слова, будто онемела.

Саша порывисто притянул ее к себе, не понимая, что могло произойти, и ожидая хоть какого-то объяснения.

– Медведь, – наконец услышал он глухой выдох, похожий на всхлип.

Он отстранил ее от себя, схватил за плечи и начал трясти.

– Ненормальная, ты зачем ушла?

– Остынь, парень. Она и так напугана, – остановил его подошедший дед Матвей.

Саша крепко прижал ее к груди и не выпускал из своих объятий. Она

слышала его учащенное сердцебиение. Оба стояли так, пока Клара не перестала дрожать.

– Что, девонька, сходила на свидание с косолапым? – мягко спросил дед Матвей. – Обычно хозяин леса человека не жалует и при его приближении убегает, но иногда зверь идет в атаку, и тогда все может обернуться очень даже печально, – тоном бывалого таежника пояснил дед с единственной целью вывести девушку из ступора.

И тут Клара громко разрыдалась:

– Я собрала для тебя малинку, – безудержно всхлипывая, пропищала она, – а она – ааа…рассы – ыы – палась. – В голосе перепуганной девушки звучало такое отчаяние, что Саша, желая прогнать с ее лица страх от перенесенного потрясения, скользящими поцелуями вытирал с поцарапанных щек слезы, торопливо целовал глаза и легонько прошелся по припухшим губам.

12
{"b":"914992","o":1}