Калека нуждается в постоянном уходе, бедной Цзюнь Цзюлин приходится беспрерывно за ним присматривать.
Какая занимательная картина.
Обратив внимание на то, с каким почтением сотрудники Дэшэнчана общаются с молодым господином, Ху Гуй принялся выдумывать всякую ерунду. Фан Чэнъюй взял кисть, написал что-то на бумаге и передал ее посетителям. Те приняли ее, снова поклонились и ушли.
Судя по всему, они разменяли серебро.
Однако…
Ху Гуй остолбенел.
А почему они так почтительно ведут себя с ним?
С господином Янем сотрудники Дэшэнчана тоже всегда обращались учтиво.
Неужели семья мужа Цзюнь Цзюлин по-настоящему богата?
Ху Гуй невольно преградил дорогу одному из людей Дэшэнчана, когда те проходили мимо. Он знал этого человека, поскольку несколько дней назад имел дело со свидетельством о праве владения землей.
– Братец Сяо Бань, – шепотом позвал он, указывая на хижину. – Много денег они обменяли?
Сотрудник денежной лавки по имени Сяо Бань странно покосился на него.
– Каких денег? – встречно спросил он.
Ху Гуй цокнул языком.
– В смысле? Вы что, просто так дали ему деньги?
Сяо Бань улыбнулся.
– Не просто так, – ответил он. – Более того, это даже не наши деньги. Они принадлежат ему.
Что это значит?
Ху Гуй ничего не понял и лишь моргнул.
Слегка озадаченный Сяо Бань похлопал его по плечу.
– Ху Гуй, ты что, не признал нашу молодую госпожу? – спросил он, а затем указал на юношу в хижине. – А это наш молодой господин. Деньги Дэшэнчана нам не принадлежат, они все его.
Ничего себе!
Глаза Ху Гуя стали просто огромными.
– Дядя, дядя! – сломя голову мчался к нему племянник.
Не находивший себе места Ху Гуй немедленно схватил его.
– Ну что там? – с нетерпением спросил он.
– Дядя, я все узнал. Родственники старого господина Цзюня – это семья Фан, владеющая Дэшэнчаном! – ответил он, задыхаясь. – То есть семья Фан – это семья матери юной госпожи Цзюнь. А теперь она вышла замуж за своего младшего двоюродного брата и стала молодой госпожой Дэшэнчана!
Ху Гуй застыл на месте.
Он вдруг вспомнил, что родственники семьи Цзюнь в самом деле носили фамилию Фан. В то время семья Фан передала кучу приданого, и ему уже тогда показалось, что они весьма богаты.
Однако у семьи Цзюнь было не так уж много родственников, да и сама семья состояла из нескольких человек. Свадьба прошла без лишнего шума. К тому же после женитьбы господин Цзюнь почти сразу заступил на службу и в течение двух-трех лет не возвращался. Вот все вскоре о нем и забыли, что уж там говорить про семью его жены, госпожи Цзюнь.
Жунань – маленький город. Денежная лавка Дэшэнчана открылась здесь всего несколько лет назад, к тому времени старый господин Цзюнь уже скончался.
Кто же знал, что эти семьи породнились?!
Еще и Дэшэнчан!
Хотя Дэшэнчан открылся в Жунане совсем недавно, все хорошо знали это название. Это ведь денежная лавка, а денежная лавка означает только одно – деньги.
Помимо провинций Шаньси и Хэнань, денежные лавки семьи Фан были почти везде.
Сколько же у них денег?
Теперь то, что Цзюнь Цзюлин просила назначить любую цену, вовсе не казалось чем-то удивительным. И в том, что она целый месяц собралась бесплатно лечить людей и выдавать им лекарства, тоже не было ничего странного.
– Все-таки она по-настоящему сильна, – пробормотал Ху Гуй.
Глава 22
Мое обещание
– Ну и что с того, что у нее есть деньги?
Когда Ху Гуй только услышал последние новости, господин Янь уже все выведал.
Все-таки действия Цзюнь Цзюлин вызвали в Жунане ажиотаж. Помимо всего прочего, появились сотрудники Дэшэнчана и купили для нее лекарства. Не имело никакого значения, знал ли об этом народ, людям вроде господина Яня все стало известно.
И все же это вызвало интерес и среди простолюдинов.
– Разве наличие денег делает кого-то всемогущим? – усмехнулся господин Янь. – Нельзя помыкать людьми, даже если ты богат. У меня есть свидетельство о праве владения землей, а она ведет себя так, будто не понимает этого.
– Но, господин, касаемо дома… – осторожно напомнил слуга.
– А что с ним? – с криком перебил его господин Янь. – У кого-то есть подозрения, что это сделал я? И где же свидетели и доказательства? Пусть подают жалобу! Посмотрим, займутся ли органы власти этим вопросом.
Слуга не осмелился возразить.
– Разве она не просто использует деньги для добрых дел? Это то же самое, что раздавать бесплатную кашу беженцам, – сказал господин Янь, хлопая себя по толстому животу. – У тебя есть деньги, и ты организовываешь бесплатное лечение и предоставляешь лекарства, народ тебя любит, уважает и рассыпается в благодарностях, и что с того? Делаешь добрые дела и зарабатываешь себе хорошую репутацию. Но других ведь это не касается. Каждый занимается своими проблемами, никто не станет совать нос в чужие дела.
Слуга кивнул.
– Верно, все так и есть. Вся эта толпа лишь гонится за бесплатными лекарствами, – согласился он, поджав губы. – Все они – просто голодранцы без денег, а богачам плевать на ее лекарства. Цзюнь Цзюлин ведь не известный врач, никто не будет ее здесь искать. Да и кто вообще знает, кто она такая?
Господин Янь улыбнулся и кивнул ему.
– А ты умен не по годам, – отметил он, снова хлопнул себя по животу и, расхаживая по крытой дорожке, стал поддразнивать дроздов в клетке. – Хорошая репутация – вещь, безусловно, прекрасная, однако многое зависит еще и от того, насколько она полезна и есть ли от нее кому-то польза. В противном случае это лишь пустой звук и красивая картинка.
И правда, через несколько дней за медицинской помощью в хижину стало захаживать гораздо меньше людей.
Не могли же бедняки постоянно болеть и принимать лекарства.
Те, кто жил далеко, еще не успели приехать, а первая волна нуждающихся из ближайших окрестностей еще не закончила свое лечение. Многие пришли исключительно ради бесплатных лекарств.
Из-за нечистых помыслов некоторых особ возникали споры.
– Почему ты не даешь мне лекарство? У меня же есть рецепт! – донесся из хижины пронзительный голос худощавой женщины. Она вскочила и ударила по столу.
Ху Гуй, который, как и всегда, наблюдал со стороны, подошел чуть ближе.
– Дядя, ее господин Янь прислал? – шепотом поинтересовался племянник.
Ху Гуй покачал головой.
– Конечно же, нет, – ответил он. – Нечто подобное все равно рано или поздно произошло бы, господину Яню незачем тратить на это время.
Ох уж эта молодежь. Слишком юны для того, чтобы понять, какими жестокими бывают люди.
Ху Гуй причмокнул губами и вздохнул.
Небеса не будут к вам справедливы из-за одной вашей доброты.
Бедняки, находившиеся в безвыходной ситуации, уже прощупали почву и узнали все о характере Цзюнь Цзюлин – добрые дела сыграли на руку ее репутации. Разумеется, находились те, кто хотел воспользоваться ее сердобольностью.
В последние несколько дней очень многие приходили исключительно за бесплатными лекарствами.
Эти люди, может, и жили небогато, но вовсе не находились в затруднительном положении. Они приехали не для того, чтобы выжить, а для того, чтобы просто не платить деньги и получить желаемое.
Цзюнь Цзюлин посмотрела на стоявшую перед ней женщину. Лицо девушки оставалось таким же ласковым, как и прежде.
– Госпожа, для лечения вашего заболевания эти лекарства не подойдут, я не могу выдать их вам, – ответила она.
Женщина хлопнула ее по плечу.
– Почему это не подойдут? Я наблюдалась у лекаря Чжоу из Зала Гуйчжи, – сердилась она. – Ты знаешь лекаря Чжоу? Это самый известный врач в Цайчжоу.
Лэй Чжунлянь растерянно покосился на женщину.
Цзюнь Цзюлин наказала ему отвечать за выдачу лекарств. Он занимался только этим и ничем другим.