Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Всё замерло.

Друзья ждали около минуты.

— И что — всё? — не утерпела Звениславка.

Сергей жестом попросил её не шептать. Мало ли, какие тут охранные заклинания понаставлены? К тому же, просто снимать верхушку горы, чтоб проветрить внутренности, вряд ли стал бы даже самый эксцентричный и могущественный волшебник.

И точно! Из верхнего среза холма, напоминающего сейчас жерло вулкана, выдвинулось нечто округлое, словно из-под земли прямо на глазах у изумлённой четвёрки вырастал огромный боровик. Это нечто дрогнуло и ускорилось, показав раздутые бока, а потом и выпуклое брюхо, усаженное множеством мощных трубок, слегка поводящих в сторону земли своими жерлами.

Сергей пробормотал несколько непечатных слов и забыл извиниться.

Вытянутый баллон мог бы перекрыть, пожалуй, целый городской квартал. И единственным неудобным для маневрирования местом была точка выхода из подземного укрытия. Миновав узкий выход, аппарат ускорился, набрал высоту и довольно живо описал над холмами несколько петель, поднимаясь и опускаясь, закладывая плавные, но не сказать чтоб слишком медленные повороты.

— С*ка, какой-то важной шишке отчёт сдают, твари… — пробормотал Сергей.

В этот момент агрегат остановился над соседним холмом и выплюнул из своих трубок три крупных снаряда, напоминающих по форме дыни. Темнеющие силуэты со свистом устремились вниз, вот они почти достигли верхушек деревьев… Людмила автоматически поставила противоударный щит… Удар! Грохот, казалось, разорвал пространство. Взрывной волной всех четверых откинуло к дальней стене пещерки вместе со щитом, сверху посыпались камни, земля…

— Серёга… — Иван встал на карачки, тряся головой, — Серый, ты как?

— А-х-х… — Шереметьев схватился за ухо и увидел кровь. — Контузило, что ли? — говорил он заметно громче обычного.

Стонали девчонки. Стонут — значит живы!

— Серый… Серёга! — Иван схватил друга за плечи и развернул к себе, показывая на рот. Заговорил, чётко артикулируя и помогая себе руками: — Как рукой махну, голову мне отруби. Я знаю, у тебя удар хорошо поставлен. Другого случая не будет, мы по тому холму три дня лазили, ничего не нашли.

Сергей оглянулся на разверстый вход в подземелье, в сторону которого двигалась летающая машина убийства. Тут и объяснять не надо было. Кто вечный раздражитель, мешающий альвам спокойно есть и спать, занимая слишком (по их альвийскому мнению) большую и слишком богатую территорию? Конечно, Царство Русское! А теперь загадка, ребятушки: против кого же оловянщики собрались использовать новое оружие, которое почти готово? А?

И соображение номер два. Четверо молодых магов не смогли даже намёка на подземную лабораторию найти. Сейчас шкатулка захлопнется — и всё, шанс упущен. Если кто-то и способен против той махины что-то сделать, то это феникс.

— Если не сдюжу, постарайтесь уйти тихо. Может, наши что-то придумают.

Дальше смысла разговоры разговаривать не было. Аппарат начал медленный спуск под землю. Иван коротко кивнул и начал скидывать одежду. Всё же — вдруг ещё пригодится?

Будь готов пожертвовать собой, но надейся на лучшее.

КАК УДАЧНО!

Огромная туша летающего жабля спустилась в обширное пространство подгорной пещеры. Сейчас купол закроется, поднять небольшой снежный вихрь и равномерно посыпать холм, уничтожая следы.

Мерлин, страшно довольный произведённым на высокого гостя впечатлением, вышел из специальной спусковой кабины жабля и велел:

— Шампанского! Надеюсь, вы не откажетесь, лорд Арвуд?

— С удовольствием, лорд Мерлин! За успех вашего начинания стоит выпить! Вы слышали? Ваш первый опытный образец блестяще показал себя в небе над Московией!

Мерлин кивнул со скрытым торжеством:

— Да, мне доложили. Иначе и быть не могло! Но эти два значительно усовершенствованы, а те шесть, которые для скрытности были переброшены с королевских верфей, ещё мощнее!

— Думаю, нам следует поговорить о перспективах развёртывания воздушного флота…

СВОИМИ РУКАМИ

Руки у Сергея немного дрожали. Разве думал он, что придётся когда-то вот так?..

— Скорее! — Звенислава прижала к груди кулачки. — Почти опустился!

— Давай! — Иван махнул рукой и закрыл глаза.

Тонкое, упроченное дополнительными заклинаниями ледяное лезвие отсекло голову легко, как бритва цветочный венчик. Люда вскрикнула, но успела поймать голову в подол. Сергей подхватил и бережно уложил падающее тело. Голову приставили на место.

— Лишь бы всё получилось, — тревожно пробормотала Шаховская.

— Что будем делать, если холм успеет закрыться? — Звенислава нервно прикусила костяшки пальцев.

— Что будем делать, если Ванька не воскреснет⁈ — воскликнула Люда, и Звениславка испуганно ахнула.

— Купол закрываться начал, — Сергей напряжённо следил за холмом. — Неужели Ванька неправильно рассчитал?

— Матерь Жи́ва… — тихонько пробормотала Люда и тут же сама себя оборвала: — Есть! Пошло!

Все трое дружно зажали уши, приоткрыв рты. Тело Ивана задымилось и вспыхнуло ослепительным огнём. Возрождённый феникс пулей метнулся к цели. Сантименты потом.

Иван успел проскочить в смыкающуюся щель, сходу врезался в прогуливающегося по верхней галерее часового и воткнул горящие пальцы ему в горло.

Минус один враг.

Охранная галерея уходила в обе стороны и скрывалась за выступающими металлическими конструкциями. Возможно, там есть ещё часовые. Главное не это. Повыше решётчатой дорожки, через каждые метров пятьдесят, были установлены мощные прожектора, освещающие внутреннее пространство. Иван сместился к ближнему (чтобы не слишком выделяться ярким световым пятном) и окинул быстрым взглядом уходящую глубоко вниз обширную полость. Эта пещера тянулась на многие сотни метров вглубь гор и была, скорее всего, рукотворной.

Он разглядел, как далеко внизу из замершего над площадкой смертоносного баллона выходят люди. Впереди — двое. Очень дорого одеты. Держатся с повадками людей, давно привыкших управлять другими. Весьма довольны чем-то. Вот они остановились, разговаривают. Остальные почтительно стоят вокруг. Эти двое — цель!

Иван перешагнул перила и молнией бросился вниз. Почти сразу он почувствовал огромную, практически осязаемую ауру Мерлина. Это он — тот, который выглядит моложе, как средних лет мужчина с аккуратно подстриженной чёрной бородой. Мерлин был мощен настолько, что казалось, из него можно было черпать силу, как из Святогорова источника. Но сейчас, в первую четверть час после своего перерождения, на короткое время феникс был воплощением огня, аватаром стихии. А каков бы ни был архимаг, аватар всегда выше.

РЕЛИКТОВЫЙ…

Мерлин принял бокал шампанского с серебряного подноса и увидел разрастающуюся в металлическом отражении огненную точку.

— Феникс?.. — не веря своим глазам, пробормотал волшебник. Ещё бы ему не удивляться! Во время великой магической он лично постарался найти и уничтожить не только самих носителей дара, но и всех их родственников.

Мерлин вздёрнул голову… чтобы встретить свою смерть.

Огонь, словно само сливающееся в узкую воронку солнце, сконцентрировался на острие магической иглы и проколол все слои мощной, многолетней магической защиты. Площадь проникновения была крошечной, едва ли с точку от карандаша, но концентрация энергии такова, что эта точка мгновенно проделала в задранном к потолку лбу Мерлина обугленный прокол, и раскалённая мана вскипятила лобные доли его мозга. Часть активных магических щитов сразу упала, и феникс ударил просто, без сверххитрых заклинаний, грубой физической силой, против которой порядочные люди и щитов-то обычно не ставят.

У Мерлина щит был, но сейчас он смялся, словно тонкая фольга. Плазменный кулак вмялся в череп, превращая его содержимое в горелую кашу.

— Так проходит вся слава земная… — философски повторил Иван слова какого-то древнего мудреца и повернулся ко второй цели.

Благородному лорду Арвуду в некотором роде даже повезло. За несколько прошедших секунд он успел осознать, что упавший с далёкого потолка живой огонь пришёл убить его. Глаза альва начали выпучиваться, а рот — раскрываться в крике, но толку из этого не получилось ровным счётом никакого. Огненный кулак ударил. Голова лорда Арвуда перестала существовать.

15
{"b":"913744","o":1}