Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А драконица-то как встарь — человечью игрушку получила. Расскажу, что богатырь Возгар промеж лап под хвостом ящура болтался, смеха на всю Вельрику будет, — проскрежетал Дир, не спеша выходить из-за деревьев. Не любил лесной выродок ни каменистые просторы, ни бескрайние воды. Как только смог плаванье на ладье пережить, оставалось загадкой.

— Чтоб балаболить по кабакам надобно голову на плечах сохранить, а я б на твоем месте так уверен в том не был. — Лучник прищурился, выглядывая в роще Эспиль. Навия будто с тенями слилась, растворилась в неверном сумеречном свете.

— Один раз предложу, и больше щедрот таких не будет, — полукровка вышел на свет, корявый, вытянутый, кажущийся еще выше на фоне скудной поросли. — На двоих награду поделим. Голову ты принесешь, а выродка из утробы я на себя возьму.

Резкий смех, точно удар кнута, раскатился по предгорью. Обернулся Возгар. Девицей в чешуйчатом доспехе стояла Яра:

— Не рановато ль шкуру драконью делить, покуда добыча не схвачена?!

— Молода ты, ящерка, супротив древней тьмы, — усмехнулся отпрыск лесного злыдня, резко садясь на корточки и запуская сучковатые пальцы в жухлую траву.

— Сзади! — успел выкрикнуть Возгар, приметив большую черную змею, скользнувшую меж камней. Сверкнула в руках Яры драконья сталь, да поздно — оплели ноги ее по лодыжки кривые корни, а по ним, шипя и сверкая на солнце черной блестящей кожей, ринулась гигантская тварь, подобных которой воин отродясь не видывал. Плоская пасть распахнулась, обнажив кривые клыки, и вскинулась, метя в девичий живот.

— Прочь! — рванулся воин на помощь. — Ни жена моя, ни сын тебе не достанется!

— Вот оно как… — усмехнулся за спиной Дир. — Наш борец с ящурами и сам драконий ублюдок, оказывается!

— Справлюсь! — остановила Возгара Яра, взмахивая мечом, который сверкнул на солнце, кратко обернулся шипастым хвостом, а затем вытянулся в узкую тонкую цепь — ту самую, что наемник уже не единожды видел в руках рыжей. — Против стали драконьей порожденья ночи бессильны, верно говорю?! — Полыхнули золотом глаза, покуда цепочка круг за кругом опоясывала змеиное тело, вынуждая навию Эспиль извиваться в муках, раз за разом обновляя обожженную кожу.

— Злыдня возьми! — Яра попыталась топнуть ногой, сбросить опутывающие корни, но лишь скривилась со злым раздражением.

— Не сможешь, дева крылатая! — усмехнулся Дир. — Не вырваться, ни драконицей обернуться не выйдет. В этот раз врасплох застать не вышло, сама в ловушку сунулась. Травы те в Навь корнями вросли. Далеко ты от Твердыша Пращура отлетела, нет здесь защиты Первородного. Долго нам пришлось прореху искать. Коль не Эспиль с ее чутьем, в жизнь бы не нашли. Но подруга моя самому Горычу в бабки годится, а уж до младого семени драконьего ее такой голод обуял, что страх потеряла, а силы преумножила.

От откровений Дировых к горлу Возгара подступила тошнота — предполагал он, что по Ярину душу навия рыщет, и дитя их нерожденное манит ночную тварь, но услыхав это покойней не стало. За спиной охнула, зашипела от боли Яра — Эспиль смогла извернуться и оцарапать клыком сжимавшую цепь ладонь. Не раздумывая боле, кинулся воин на злыдня, но вздыбились под ногами камни, выпуская из недр сеть сплетенных корней, вынуждая, спотыкаясь, замедляться.

— Языком ты молоть горазд, а на честный бой выйти боишься? — наемник перепрыгнул выросшее препятствие, чтобы завязнуть в не пойми откуда взявшемся мхе.

— Толку от ваших честных боев, коли честь вы лишь свою, людскую признаете? У нас, поганцев, свой удел и своя правда. А твоя где, бескрылый ящур-недочеловек? — Дир насмехался, и бледные губы его округлялись, растягивались безобразным черным дуплом.

— В душе, что в мире с собой живет. В делах, что по совести выполнены. Не губил я на своем веку безвинных, немощных, слабых… — Возгар рубил саксом наотмашь: сучья, ростки, молодые побеги и старые узловатые корневища. Но медленно, слишком медленно продвигался он вперед.

— Думаешь, ты нас лучше, драконий выкормыш?! — полукровка внезапно перестал ухмыляться и вскочил в полный рост. — Кто дал тебе право над братьями и сестрами моими суд чинить? С чего взял ты, что глупцы из жадности ли, зависти ли, иль другой слабости сделки с навью заключившие, а после уговора испугавшиеся и на попятную пошедшие, жизни больше достойны, чем те, кто не тая ни натуры, ни мотивов лишь по своим законам жить хотят? Отчего же люд к нам бежит, как напасть случается — то в любви, то в войне, то в ином бедствии о помощи молить, а как получит свое, так все — ближе околицы не подпускает, с порога гонит, байками про нас детей пугает? Почему ты и потомки твои на равных в стадах людских живут, почетом пользуются, а мое племя обречено таиться во тьме? Такова ли честь и правда твоего мира, а Возгар, потомок ящура Светозара?

Ничего не ответил лучник. Лишь кожу опалил нестерпимо, до боли бабкин оберег, да Яра выдохнула через силу:

— Поспеши!

Повинуясь какому-то наитию, иль порыву второй, драконьей, души, Возгар сорвал с шеи обжигающие бусы, сжал в кулаке застывшие слезы светозарного белого дракона и угольный коготь черного, стиснул зубы, сдерживая рвущийся крик — точно пламя живое плясало внутри ладони, а затем метнул, разжимая пальцы, память предков в тощего, точно высушенное дерево, выродка. Брызгами раскаленного пламени выплеснулись бусины горюч-камня на Дировы одежды. Занялись и холщовые портки, и похожие на корявые стволы ноги. Рухнул злыдень оземь, принялся кататься по ней, сбивая пламя.

Облегченно выдохнула за спиной Яра — громко захлопали, погнали потоки горячего воздуха, расправляясь, янтарные крылья. Пуще разгорелся драконий огонь. Дурным голосом закричала Эспиль, из змеи обернувшаяся вдруг черноокой девкой.

— Пощади, Возгарушка, не губи мою красу, — зашептали губы, все в запекшейся крови. Но не было пощады в сердце воина к той, кто смертью возлюбленной и дитю его угрожала. Лишь согласно кивнул богатырь янтарной драконице, воспарившей над Фьордом, сжимая в когтях извивающееся тело. Навия же все норовила вырваться — то в змею, то в птицу перекидываясь, но крепко пронзили держала Яра тело поганое. Миг — и окрасились темные воды алым, и скрылась в волнах оторванная голова — не девичья уже и не звериная. Жуткое чудище из самых страшных снов в последнем взгляде провожало мир подведенными сурьмой глазами.

А ящерка яростная в горячке неистовой принялась кромсать и рвать навье тело, мелкими клочьями усеивая берег и окрестные скалы.

Как внезапно вспыхнул, также и резко погас магический огонь. Словно питала бусины ярость Возгара и страх за любимую. Опаленный, посреди круга выжженной травы лежал Дир. Не по себе стало воину от вида поверженного противника, не жалость, не отвращение, но ужас первородный внушали белесые мутнеющие с каждым вздохом глаза, и губы, изогнутые злой улыбкой:

— Признаю, победил. Но сладка ль тебе та победа, коль разделить ее не с кем? Нет от навьего яда спасения. Помрет твоя суженная и приплод. Кончилось время драконье — наше пришло. Знать, не зря я жизнь отдал. — Дир заскрипел, как трущиеся друг о друга стволы, хрустнул, точно пронзенная морозом ломкая ветвь и на глазах начал деревенеть, оборачиваясь из людского облика кривой корягой. Возгар отпихнул выродка с омерзением и обернулся к Яре. Та улыбалась. Стояла в девичьем обличии на самом краю скалы, с головы до ног в навьей крови перепачканная, и смотрела на него с безграничной любовной грустью, будто наглядеться не могла напоследок.

Воин успел вскочить, броситься к возлюбленной, но она уже спала с лица, побледнела мертвенно, качнулась и рухнула вниз.

11. Гори-гори ясно

Ветер хлестнул в лицо, облепил рубахой тело, засвистел в ушах. Кинулся Возгар следом за Ярой к краю обрыва, да только и успел увидеть, как сомкнулся Фьорд, принимая в свои глубины последнюю из рода крылатых ящеров. Не раздумывая, прыгнул воин следом за той, без которой жизнь ему была уже не мила.

27
{"b":"913564","o":1}