Литмир - Электронная Библиотека

Я медленно повернулась, осматривая все это, прежде чем Кэш подтолкнул меня к стойке регистрации.

Блондинка за стойкой встретила нас широкой улыбкой.

— Добро пожаловать в «Галлауэй».

— Спасибо.

— Как вас зовут? — спросила она, занеся пальцы над клавиатурой.

Я наморщила нос.

— Мы не бронировали. У вас случайно нет свободных номеров?

— О-о-о. — Женщина съежилась. — Э-э-э… Давайте посмотрим, что я смогу найти. У нас сейчас самый разгар сезона, так что я не уверена, есть ли у нас свободные места.

Почему я не позвонила заранее? О, да. Потому что эта поездка была головокружительной, а ситуация с Кэшем занимала все мои мысли. Я скрестила пальцы, надеясь, что, пока администратор стучит ногтями по клавишам, она найдет нам номер. Я правда не хотела искать другое место для ночлега, но вероятность того, что там найдется свободное место, была невелика, если судить по активности в вестибюле.

Люди входили и выходили с длинной веранды в задней части отеля, с которой открывался вид на океан. Некоторые несли чашки кофе из эспрессо-бара, расположенного за стеклянными дверями. Другие толпились в сувенирном магазине.

— О, вам повезло. — Мое сердце воспарило, когда улыбка блондинки стала шире. — У нас есть один свободный стандартный номер с кроватью размера кинг-сайз. Это номер с видом на сад на втором этаже.

Нет. Черт возьми. Мне нужно было начать с количества комнат.

— На самом деле нам нужно два номера, так что…

— Мы возьмем этот. — Кэш вытащил свой бумажник.

Я бы поспорила и настояла на отеле с двумя номерами. Ситуация и без того была достаточно напряженной, чтобы еще и спать в одной кровати, но это место было мечтой менеджера курортного отеля.

Пальцы женщины порхали, когда она регистрировала нас. Улыбка на ее лице не сходила ни на секунду, даже когда Кэш заворчал из-за цены.

Я наклонилась ближе, чтобы прошептать.

— Ты ведь помнишь, сколько берем мы, не так ли?

— Вид на сад, — прошептал он в ответ.

Проживание в лодже Гриров стоило тысячи долларов за ночь. За шале мы взымали дополнительную плату. Именно по этой причине мы обслуживали богатых и знаменитых людей. Благодаря удобствам на территории отеля, экскурсиям и изысканным блюдам от шеф-повара Вонга, мы предлагали вам то, чего вы больше нигде не найдете.

Заплатить четыреста долларов за номер с видом на сад было сущей ерундой. Кроме того, не похоже, чтобы Кэш нуждался в деньгах.

Держа в руке наши карточки-ключи, я подняла свой чемодан с пола, где его оставил Кэш. Затем отвернулась от стойки регистрации, но вспомнила, зачем я здесь, и повернулась к администратору.

— Могу я попросить вас еще об одном одолжении? Я ищу Арию Сент-Джеймс. Мы старые подруги.

— Хотите, я вызову ее? Могу попросить ее позвонить вам в номер.

Частный детектив Джеммы хорошо выполнил свою работу.

— Это было бы здорово. Спасибо.

Когда я снова повернулась, ожидая увидеть Кэша за спиной, его уже не было. Я огляделась и заметила его как раз перед тем, как он вышел на террасу, поэтому поспешила догнать его.

Как только я ступила на покрытые серыми пятнами доски, меня окутал запах моря. Аромат свежего весеннего утра в Монтане, с его сочетанием зеленой травы и холодного горного воздуха, трудно было превзойти. Но этот аромат был бодрящим. Ветерок обдувал мое лицо, охлаждая кожу. Над нашими головами кричали чайки.

Я присоединилась к Кэшу, стоявшему у перил террасы, и наслаждалась открывшимся видом. Перед нами простирался океан, и в тот момент я была не против почувствовать себя маленькой.

Волны набегали на песок, разбиваясь и шипя. На берегу было полно людей, которые ходили босиком, и вода, набегая на пляж, стирала их следы.

Я прикрыла глаза от солнца и оглядела террасу. Все пространство было уставлено стульями «Адирондак», шезлонгами и белыми скамейками. Между сиденьями стояли горшки с распускающимися цветами и осыпающейся листвой.

Кто-то здесь следил за всем этим. Я подозревала, кто именно, и у меня было предчувствие, что вид на сад будет не таким уж плохим.

Успокаивающий шум океана снял напряжение от поездки. Теперь, когда нам с Кэшем не было тесно в «Кадиллаке», дышать стало легче. Я поставила чемодан у своих ног и оперлась локтями о перила.

Кэш стоял, засунув руки в карманы джинсов. Он смотрел на воду, его брови были двумя темными складками над прищуренными глазами.

— Что не так?

Он понюхал воздух.

— От него воняет рыбой.

Я рассмеялась.

— Для человека, который большую часть времени проводит среди коровьего и конского навоза, я и не подозревала, что ты так чувствителен к запахам.

Он бросил на меня сердитый взгляд, затем оглянулся через плечо, чтобы осмотреть заднюю часть отеля. Его подбородок приподнялся, когда он внимательно оглядел четыре этажа и балконы над ними.

— Готов поспорить, что стандартный номер вдвое меньше нашего в лодже.

— Наверное. — Мы жили в Стране Большого Неба, и стандартные номера на курорте были самыми просторными из всех, что я когда-либо видела.

— Четыреста баксов. — Он усмехнулся. — Какая обдираловка.

— У тебя было не так много жалоб на последние два отеля.

Не то чтобы он жаловался. Это не было соревнованием. Его проблема с «Галлауэем» заключалась в том, что это место могло предложить некоторую конкуренцию, а он был в дерьмовом настроении.

Кэш обычно был жизнерадостным человеком, который часто улыбался и искренне смеялся. Но он был Гриром, а они не только упрямы, но и очень ворчливые люди.

— Может, нам сходить куда-нибудь еще? — спросила я.

— Нет. — Он наклонился, чтобы поднять мой чемодан. — Пойдем посмотрим на наш сад.

Я покачала головой и глубоко вздохнула. Если он хочет дуться, я оставлю его в нашем номере и пойду исследовать океан одна.

Когда мы снова вошли в вестибюль, я обратила внимание на больше количество классических деталей. Вместо картин на стенах висели зеркала, отчего помещение казалось больше. На каждой второй стеклянной двери была монограмма с той же буквой «Г», что и на входе.

Кэш шел впереди, и, прежде чем скрыться в нише с лифтами, я бросила последний взгляд на вестибюль. Дверь за стойкой администратора открылась, и появился мужчина в темно-сером костюме.

Он был высоким, широкоплечим и подтянутым. Он бросил что-то через плечо, и когда женщина, к которой он обращался, появилась из-за двери, я прижала руку к сердцу.

Ее волосы были на тон темнее, чем я помнила, но улыбка была точно такой же, озорной и дерзкой. Мужчина сказал что-то, что заставило ее рассмеяться, и ее сияющие карие глаза скользнули по вестибюлю, пока она следовала за ним вдоль стойки. Ее взгляд скользнул мимо меня, затем вернулся, как раз в тот момент, когда рядом со мной появился Кэш.

Она моргнула, а затем на ее лице появилась та самая заразительная улыбка.

— Ты идешь? — спросил Кэш, проследив за моим взглядом. — Подожди, это…

— Ария.

Глава 9

Кэш

— Я не могу поверить, что ты здесь. — Ария рассмеялась, качая головой, как будто Кэт не сидела рядом с ней за столом. Она сказала то же самое и сделала то же самое, после того как обняла Кэт в холле сегодня утром. Я никогда не видел, чтобы две женщины так крепко обнимались. Как только Кэт заметила Арию, женщины бросились друг к другу и крепко обнялись.

Они обнялись еще раз перед тем, как Ария вернулась к работе, а затем еще раз, когда мы встретились вечером в стейк-хаусе отеля.

— Знаю. — Кэтрин улыбнулась своей подруге. — На самом деле, я боялась, что ты меня не узнаешь, и мне придется представляться.

Ты незабываема. Я проглотил эти слова. Три дня назад я мог бы сказать это и заставить Кэт покраснеть. Это было бы ничем иным, как дружеским комплиментом. Она бы подразнила меня за то, что я такой слащавый, а я бы обнял ее за плечи и щелкнул по кончику ее носа.

Но это было три дня назад. Теперь комплимент — это не просто комплимент. Такой комплимент мог заставить Кэт подумать, что я флиртую. Что это прелюдия. Может, так оно и было.

22
{"b":"912483","o":1}