Литмир - Электронная Библиотека
A
A

***

Маркус сидел на ступеньках её дома. Его задумчивый взгляд был обращён в сторону. Сегодня он оделся с повседневной небрежностью: белая рубашка, джинсы, ветровка. Но это не делало его менее приметным.

Он бы не заметил её прихода, если бы не услышал стук каблучков.

– Доброе утро, – сказал он. – Я не знал, во сколько ты вернёшься.

– Ты бы прождал меня до вечера?

– Я бы и не заметил, как пролетело время. Тебе помочь?

Он кивнул на забитый доверху бумажный пакет.

– Нет, спасибо, он не тяжёлый. – Она неуверенно взглянула на своё окно и вновь обратила взор к нему. – Ты хочешь…

– Я не собираюсь напрашиваться в гости. Родители воспитали меня как джентльмена, – хмыкнул он. – Поэтому я буду смиренно ждать, когда ты сама захочешь пригласить меня. Если захочешь. А сегодня я надеялся на скромную прогулку в парке. Как ты на это смотришь?

«Как будто я могу ему отказать», – подумала она про себя с насмешкой. Попросив подождать, она направилась домой. Разложила продукты, расчесала волосы, подкрасила губы. Внутри тёплым огоньком горело нетерпеливое возбуждение. Невидимая сила, неподдающаяся никакому рациональному объяснению, буквально притягивала невинную девушку к этому таинственному человеку. И она позволила себе поддаться незнакомому чувству, забыв о здравомыслии и предрассудках.

– Я уволилась с работы, – сообщила Алисса, когда они пересекли дорогу и направились к автобусной остановке. – Но ты, конечно, и так об этом догадался. Иначе бы не пришёл ко мне так рано.

Маркус пожал плечами.

– Это должно было произойти рано или поздно. Думаю, ты и сама это понимала. Ты не похожа на человека, склонного к самообману.

«И почему он постоянно прав?» – недоумённо и восхищённо подумала она.

– Расскажи мне о своей жизни, – осмелилась заявить Алисса. – Ведь я-то о тебе ничего не знаю. Ты в курсе, где я живу и кем я работаю – точнее, работала. Может, и ты поделишься занимательными фактами о себе?

Маркус приподнял брови, будто бы удивлённый её напористостью.

– Я расскажу всё, что тебе угодно. С чего бы начать? Я родился в Британии. Когда мне было пять лет, отец решил переехать в Америку. Он считал, что здесь больше возможностей для заработка. И был прав, в общем-то. Ему удалось приобрести кое-какую недвижимость, и в течение следующих лет он довольно быстро нажил себе солидный капитал. Он считал, что я должен пойти по его стопам и стать бизнесменом, частью так называемой американской элиты. Но я ослушался его. Мне всегда было плевать на деньги – возможно, потому, что мы в них никогда не нуждались. Он настаивал на том, чтобы я как минимум окончил юридический. А меня всегда влекло к искусству. Мне было двенадцать лет, когда я начал писать книги. Этим я и занимаюсь до сих пор.

– Не может быть! – воскликнула Алисса. – Так ты – настоящий писатель?

– Да, – просто ответил он, словно это было чем-то незначительным. – Этим я и зарабатываю на жизнь.

– Удивительно…

Она и сама не знала, что удивляло её больше: что загадочный красавец оказался представителем творческой профессии или что она – впервые в жизни – встретила человека, который занимался любимым делом и зарабатывал на нём. Выходит, наблюдательность и внимательность к деталям – это его профессиональные качества. Человек, пишущий хорошие книги, непременно должен уметь разбираться в людях.

Маркус проницательно взглянул на неё, но ничего не сказал.

– Получается, ты англичанин. У тебя почти нет акцента.

– Отец считает нас американцами. За двадцать с лишним лет он успел забыть о своём происхождении.

– Мой отец тоже родился в Британии. Мой дедушка был англичанином, а бабушка – итальянкой. С мамой всё проще – она настоящая американка из Вирджинии.

– Ах, вот оно что. Итальянские корни, – произнёс Маркус оценивающе. – Что ж, теперь мне ясно, откуда в тебе такая жгучая красота. Что такое? Не говори, что я тебя смутил.

Алисса отвела глаза, чтобы не видеть его насмешки, и сама невольно улыбнулась.

– У тебя талант: ты постоянно заставляешь меня краснеть.

Тем временем они уже добрались до парка. Зелень листвы ослепляла глаза. Тут и там слышался рёв газонокосилок. Вокруг журчащего фонтана с ангелом расположилась толпа туристов в сопровождении пожилого экскурсовода.

– Ты – само очарование, знаешь? – с улыбкой проговорил Маркус и коснулся губами её волос. Она почувствовала, как его сильная рука обхватила талию, и бездумно прижалась к нему.

Что-то проснулось в ней – что-то решительное, дерзкое, лукавое и игривое. Она приподнялась на носках и прошептала ему на ухо:

– Признайся честно: ты хочешь меня соблазнить?

– Это ты соблазняешь меня. Кажется, сама того не ведая.

Обычно прохладные глаза словно загорелись огнём. Его лицо чуть ожесточилось. В нём появилась страсть, необъяснимая и дикая. С ощущением полной власти над девушкой он прижал её тело к своему, обхватил мягкие бёдра и принялся целовать. Необузданная страстность вмиг передалась и ей. Алисса издала тихий стон, когда он укусил её, но не стала останавливать, а лишь запустила пальцы в мягкие волосы и прижалась сильнее к горячему телу.

Они вовремя вспомнили, что находятся здесь не одни. Маркус и Алисса с трудом оторвались друг от друга и наткнулись на заинтересованные взгляды туристов. Парочка целующихся интересовала гостей города гораздо больше древнего фонтана, о котором с таким вдохновением вещал старенький гид.

– Прошу прощения, – проговорил Маркус. – Мы уже уходим.

Алисса едва сдерживала смех. Выйдя за ворота, они вдвоём смеялись в голос. Но он быстро посерьёзнел. Отвёл её в ближайший проулок – подальше от чужих глаз – и коснулся пальцами влажных губ.

– Я отдал бы всё, чтобы продолжить. Ты сводишь меня с ума.

– Я никогда… никогда не испытывала ничего подобного. Я никогда себя так не вела.

Маркус мягко прижал её к стене, распахнул пальто и начал целовать шею. Алисса податливо откинулась назад и беззвучно застонала. Она и сама медленно начала сходить с ума: от горячих губ и языка, властных рук на бёдрах, тихого дыхания… Безумие охватывало девушку с головы до ног, словно змея, и у неё практически не оставалось сил на отпор.

– Подожди… Маркус… это неправильно… – тихо шептала она, обнимая шею.

– Ты хочешь, чтобы я остановился?

Алисса прекрасно знала, чего хотела больше всего в это сладостное мгновенье, но лучше было об этом умолчать. Внезапно их обоих прошибло холодом – с неба хлынул ливень. Пронизывающая до костей ледяная вода остудила их пыл. Схватившись за руки, они рванули под козырёк ближайшей булочной. Остальные пешие горожане делали то же самое: кто-то в панике бежал по тротуару, прикрывая голову газетой или бумажным пакетом, а кто-то искал временное убежище под крышами магазинов и кафе.

Алисса высунулась из-под козырька на мгновенье и вскрикнула. А затем рассмеялась – по-ребячески, глупо и легкомысленно.

– Не знаю, в чём причина твоего веселья, – заметил Маркус. – Если только ты не мечтала оказаться посреди великого потопа.

Под их козырёк пробились ещё трое людей. Алисса отстранилась от них и доверительно сказала ему:

– Однажды я уже попала в такой потоп. Это был день перед экзаменом по литературе. Я пошла в библиотеку за книгами, а, когда вышла, разразился страшный дождь. Двадцать минут я простояла под крышей магазина вместе с такими же счастливчиками. А затем решилась бежать. Вода доставала до самых лодыжек. Я прибежала домой мокрая, вода струилась ручьём. А вот книги, как ни странно, остались целыми и невредимыми.

– Понятно. Значит, ты уже знаешь, как себя вести в экстремальных ситуациях, – похвалил он. – И что, думаешь, нам делать сейчас?

– Первым делом – найти лодку. Минут через двадцать город превратится в болото, и чем дольше мы здесь стоим, тем меньше у нас шансов выжить, – драматично ответила она.

– Может, мы успеем построить плот? Здесь недалеко есть строительный магазин.

7
{"b":"912332","o":1}