Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я обойдусь фруктами и тостами, – сказала она с улыбкой, ловя в его взгляде удовольствие и восхищение. – Если честно, мне и вчера хватило сладкого.

Она нарезала фруктовое ассорти из яблок, груш, бананов и клубники. Он сделал тосты с ветчиной и сыром. Они пили остывший кофе со сливками, безмолвно переглядываясь, а из радиоприёмника доносилась песня Фила Коллинза:

Oh, think twice, cause it’s another day for you and me in paradise

Oh, think twise, cause it’s another day for you

You and me in paradise …

– Прости, – вдруг сказал Маркус. – Вчера я вёл себя странно. Это было глупо.

– Ничего. Я всё понимаю, – ответила Алисса. – Надеюсь, однажды ты сможешь рассказать мне обо всём. Если захочешь, конечно. Ой! У тебя глазурь на губах.

Она взяла бумажную салфетку и провела ею по мягкой коже. Но Маркус не позволил ей завершить начатое и приник губами к её. Она ощутила сладость на языке, в нос ударил запах коричного порошка. Одних губ ей было недостаточно – хотелось больше его тела, больше тепла. Алисса села на его колени и обняла шею. Пальцы беспорядочно блуждали по девичьей спине, бёдрам и груди.

Внезапный грохот входной двери заставил возлюбленных оторваться друг от друга. От пьяной страсти в мгновенье не осталось и следа. Алисса встревоженно поднялась. Грохот раздался снова – казалось, кто-то стучал в дверь руками и ногами.

– Какого чёрта? – искренне вознегодовал Маркус.

– Мы знаем, что ты тут! – раздался в ответ радостный женский голос. – Открой нам, Маркус! Иначе мы простоим здесь до вечера!

– Я говорил вам не приходить! Проваливайте отсюда! – заявил он. Алисса оторопела: она впервые слышала от него такие грубости.

На удивление, пришедшие разразились смехом. Маркус закатил глаза как человек, признающий бессмысленность борьбы, и прежде, чем открыть дверь, сказал негромко:

– Ничему не удивляйся. Это мои друзья. Они сумасшедшие, абсолютно бестактные и пришли на этот свет, чтобы мучить меня.

У порога обнаружились трое людей. Симпатичная девушка с коротким ёжиком чёрных волос и въедливыми оживлёнными глазами. Маленькая хрупкая блондинка, держащая в руках скейтборд. Рыжеволосый мускулистый юноша в клетчатой рубашке и с безразмерным чёрным рюкзаком. Алисса вежливо поздоровалась с ними, но ответного приветствия не последовало. На полминуты воцарилось любопытное молчание. Пришедшие взирали на неё, словно на восьмое чудо света, время от времени красноречиво переглядываясь друг с другом.

– Как странно. Эти трое без перерыва болтают даже во сне, – ехидно прокомментировал Маркус. – С чего это вы вдруг потеряли дар речи?

Первой опомнилась девушка с ёжиком. Она уверенно пересекла порог и шлёпнула Маркуса по плечу, так что тот сморщился.

– Извини, милый. У тебя так долго не было девушки, что мы уже начали думать, будто ты «того»… ну, поменял свои предпочтения, – с неменьшим ехидством ответила она и вновь обратила своё внимание на Алиссу. – О! Теперь я понимаю, почему этот балбес забыл про нас.

– Веди себя вежливо, Нелл, – предупредительным тоном сказал он. – Алисса ещё не знает, что все мои друзья сбежали из психушки. Ей нужно время, чтобы к вам привыкнуть.

Его подруга ответила снисходительным хмыканьем. Рыжеволосый парень кашлянул и с неожиданной любезностью протянул Алиссе руку:

– Я – Брендан. Но все зовут меня Брен, – пробасил он.

Алисса ответила на рукопожатие. Блондинка за его спиной слегка нахмурилась: она явно была рада этой встрече меньше всех остальных. Тем не менее, она тоже протянула руку в знак вежливости и представилась:

– Я – Кэрол.

– Ну а я – Эллен. Но все зовут меня Нелл, – девушка с ёжиком, кажется, не умела долго молчать. – Мы что, испортили вам завтрак? Мы не хотели, честно-честно! Но этот оболтус уже несколько месяцев нас сторонится. Совсем отбился от рук! – пожаловалась она, грозя ему пальцем. – Мы уже начали бояться, что он снова погрузился в свою меланхолию.

– Ничего подобного, – возразил он хладнокровно. – Я был занят книгой.

– Ну-ну, – бросил Брендан понимающе. – Что это у вас там? Булочки? Отлично! Я как раз проголодался. Девочки тоже не успели позавтракать.

Совершенно незаметным образом компания переместилась на кухню. Брендан и Нелл набросились на еду мгновенно, не обращая внимания на насмешливый взгляд Маркуса. Кэрол была более сдержанна и тихо поедала тост, держась чуть в стороне. Алисса налила гостям кофе, и они громко поблагодарили её.

– Твоя девушка ведёт себя гораздо вежливее, чем ты, – обвинила Нелл, поедая последний тост. – Где же хвалёное английское гостеприимство?

– Вы вломились в мой дом и уничтожаете мою еду, – напомнил Маркус.

– Заметили, что он всё время нас осуждает? – вмешался Брендан.

Алисса не удержалась от смеха. В течение следующих минут ей удалось узнать основные факты об этих новых странных людях. В первую очередь, она уверилась в том, что все друзья Маркуса чуть младше него. Брендан и Кэрол были её ровесниками, а Нелл и того младше – недавно ей исполнилось двадцать три. Все трое пару лет как окончили университет (они были выпускниками литературного факультета). Нелл работала в магазине безделушек и занималась изготовлением красивых вещиц: она с гордостью показала Алиссе изящный браслет из натурального жемчуга собственного авторства. Брендан работал гидом-экскурсоводом в центральном музее и большую часть времени колесил на автобусе, знакомя туристов с главными достопримечательностями города. В свободное время он занимался спортом и отправлялся в турпоходы. О Кэролл Алисса узнала только то, что она работала в книжном магазине в нескольких кварталах отсюда; девушка не стремилась ко всеобщему веселью и, кажется, была не совсем довольна присутствием незнакомки.

– Расскажи о себе, – попросила Нелл. – Где ты работаешь? Живёшь одна или с родителями? Любишь кошек или собак? Да, и на кой чёрт тебе сдался этот английский сноб?

– Я стою здесь и всё слышу, – убийственно сообщил Маркус. – Я же просил тебя быть вежливой. Ни к чему заваливать Алиссу дурацкими вопросами.

Друзья многозначительно переглянулись. Алисса, желая предотвратить новую стычку, ответила:

– Сейчас я нигде не работаю. Уволилась с последнего места около двух месяцев назад. Я пока не знаю, чем буду заниматься в дальнейшем. Живу одна. Мне больше нравятся собаки. И Маркус совсем не сноб, он всего лишь… англичанин.

Некоторое время Нелл и Брендан просто молча моргали, а затем разом рассмеялись. Даже Кэрол, незаинтересованная в общении, внезапно улыбнулась.

– Она мне нравится, – одобрительно кивнула Маркусу Нелл. – У неё есть чувство юмора, и она может подтрунивать над тобой вместе с нами. Меня устраивает твой выбор.

Он ответил ей сдержанным поклоном:

– Благодарю. Не представляю, что бы я делал без твоего одобрения.

– Мы собирались за город, – сказал Брендан, не дав Нелл возмутиться. – Устроим пикник на озере. Вы как, с нами?

Местоимение «вы» прозвучало для Алиссы непривычно и странно. «Вы» в отношении их двоих – словно официальное подтверждение нового статуса. Маркус, в отличие от неё, не замешкался.

– Ты хочешь? – кратко спросил он.

– Да, – ответила она после небольшой заминки. – Да, хочу.

– Отлично! – удовлетворённая, воскликнула Нелл, и ткнула Маркуса в плечо. – Кому-кому, а тебе солнце не помешает. Ты стал бледный, как вампир!

– Не обольщайся. Я возьму крем от загара, – он безжалостно разрушил её надежды. Похоже, забавные препирательства для этих двоих были чем-то обыденным.

Они быстро собрались и покинули квартиру. Жильцы дома с вежливым любопытством косились на разномастную компанию. Нелл с ловкостью лани запрыгнула в припаркованный у подъезда старый красный форд. Брендан успел завести тачку и включить радио, пока остальные занимали сиденья. Маркус благородно уступил дамам места у окон, чем заслужил порцию ехидного улюлюканья от Нелл.

23
{"b":"912332","o":1}