Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Решив продолжить уборку позже, Катерина оставила рюкзак у кровати, взяв с собой, однако, документы и самые ценные вещи, и отправилась обследовать деревню, которую до того видела мельком.

Глава 5

Если выхода не видно, это вовсе не значит, что его нет — стоит поискать в самом темном месте. И не прекращать поисков до самого его нахождения.

Конечно, верить Дамблдору на слово Катерина не собиралась, поэтому решила сначала попытаться унести ноги подальше, а уж если не получится, искать другие варианты. Она не стала спускаться к домикам, а пошагала по полю, местами завязая походными ботинками в раскисающей глинистой почве. Ей даже удалось отойти довольно далеко, пока на пути не встретилась знакомая уже воздушная преграда — мягкая, но непреодолимая. Опытным путем было выяснено, что камни и палки через преграду пролетают свободно, как и запасные носки (которые было жалко, перебраться и достать их из-за препятствия не получилось). Катерина словно оказалась под невидимым куполом, центр которого, судя по всему, располагался в замке.

Она прошла вдоль преграды, держа на ней руку, постепенно приближаясь к лесу, но заходить в чащу не стала, становилось все темнее, и проверять, насколько он обитаем, не хотелось. Пришлось разворачиваться и идти к виднеющимся вдалеке домам, но это не значило, что Катя смирилась с ситуацией — она будет продолжать искать лазейки, и не замешкается, если представится возможность сбежать.

Деревенька, возле которой располагались школа и Визжащая хижина, оказалась совсем крошечной — буквально единственная центральная улица с несколькими тупичками, отходящими в стороны. В таком тупичке, например, находилась уютная чайная, заходить в которую Катерина не собиралась — чересчур ванильно та выглядела. Не стала она заходить в красивый кондитерский магазин, миновала и “Три метлы”, местный кабачок, в котором явно не принимали бродяг, особенно не посвященных в их закрытую магическую тусовку. Нет, она искала заведения совсем другого плана — небольшое, непритязательное, куда может зайти работяга после смены, чтобы выпить кружечку пива. В мире нормальных людей там обычно можно было найти работу на пару дней, или ночлег, так необходимые усталому путнику.

Конечно, у Катерины были сомнения в том, имеется ли в этой захолустной деревне подобное заведение, но полагалась на удачу, и та не подвела. В самом конце деревни высилось приземистое здание с вывеской в виде головы кабана.

Внутри оказалось довольно мрачно и малолюдно. По стенам были развешаны едва горящие светильники, дающие очень мало света, за дальним столом, в густой тени, затаился и дремал неопрятного вида тип, а за стойкой высился сурового вида бородатый старик, неуловимо напоминавший Дамблдора. Катерина спокойно подошла к стойке и уселась на табурет напротив старика.

— Вы принимаете к оплате рубли?

Старик окинул её долгим проницательным взглядом, и медленно кивнул.

— Здесь можно платить действующей валютой любых стран, а также одеждой, ботинками и золотыми коронками.

Катерина кивнула в ответ. Похоже, чувство юмора у старика в наличии. Она аккуратно сложила на стойку пару купюр и башенку мелочи.

— Налейте мне, любезнейший, рому. И уделите минутку.

— Могу налить виски, рому нет, закончился вместе с последними пиратами. И со временем туго, видите, сколько посетителей, повернуться некогда, так занят.

— Хорошо, давайте виски, — покладисто кивнула Катерина, наблюдая, как хозяин наливает на два пальца золотистой жидкости в пыльный широкий стакан.

Сделав первый глоток, удовлетворённо вздохнула, ощущая, как тепло прокатывается по венам, а стальной обруч, сжимавший голову, слегка расслабляется.

— Я ищу подработку, по вечерам, часа на четыре. Мытьё посуды, уборка, готовка, мелкий ремонт, душеспасительные беседы. Только без торговли "натурой". Честная сделка, не прогадаете.

— Да я как бы и сам справлялся. Почему бы вам не сходить к Розмерте в "Метлы"? У нее местечко точно найдется.

— Слишком людно.

— Тогда сходите в чайную Паддифут, там публика приличная, романтично настроенная. Юные влюбленные и всякие пустоголовые страдальцы. И пираты им как-то ближе.

— Дети с пубертатом? Их мне и на основном месте службы хватит. Я, знаете ли, принята на работу в местную школу, подвизаться по административно-хозяйственной части.

— Неужто милейший Аргус Филч изволил отдать Богу душу?

— Нет. Я ему помогаю. Но, ввиду полного отсутствия волшебных способностей, нахожусь на ограниченных правах, живу в той хижине на холме и, судя по всему, должна питаться подножным кормом.

— Видимо, Альбус совсем спятил, что набирает на работу маглов.

— Уверяю вас, он не нарочно, а наоборот, очень вынужденно пошел на такой шаг. И, будь моя воля, я бы с удовольствием избежала таких обязательств. Уйти отсюда я пока не могу, но это не мешает мне искать другие варианты.

— Если все так, как вы говорите, может, я и подыщу для вас какую-то работу. Пара умелых рук в хозяйстве никогда не помешает.

После непродолжительных переговоров было решено, что Катерина после основной работы будет приходить к мистеру Аберфорту, помогать по хозяйству, готовить, получая по два галеона в неделю. С учётом зарплаты, должно было хватить на еду, теплую подержанную мантию, как пояснил Аберфорт, обычную одежду здесь не жаловали, теплые ботинки и даже некоторые излишества, в виде сладостей или кофе. Билет на проезд в магическом автобусе стоил недорого, билет на поезд — чуть дороже, а обычный, неволшебный транспорт в Хогсмид не заходил. Но ехать на автобусе Катя не хотела, мало ли, как сработает барьер — ещё расплющит, и проверять свои догадки не хотелось.

Вполне удовлетворенная разговором, Катерина размяла пальцы, собираясь незамедлительно приниматься за дело, но хозяин "Кабаньей головы", видимо, не был готов к такой прыти, и попросил неожиданную новую работницу прийти на следующий день, чтобы ввести её в курс дела.

Шагая обратно к Визжащей хижине, Катерина продолжала обдумывать ситуацию, но пока не могла придумать ничего нового — слишком мало было информации для анализа, но радовало, что и в этих условиях, крайне для себя невыгодных, ей удалось сохранить хотя бы иллюзию контроля. Работа есть, даже две, под Дамблдора она не прогнулась, есть крыша над головой, и она могла считать себя вполне уверенной в завтрашнем дне.

По возвращении она снова нагрела себе чай, а после, обустроив постель из спальника на старой кровати и положив рядом тяжёлую кочергу, спокойно уснула.

Глава 6

Упорным трудом побеждают рутину, но стоит быть осторожнее — постоянный труд убивает душу.

Первые дни работы в школе оказались крайне неприятными и хлопотным. Даже Филчу, который обладал минимальными магическими способностями, приходилось на работе туго, чего уж говорить о магически нейтральной Катерине. Первоначально школьники проявляли любопытство к новому человеку, но Катя держалась отстраненно, избегая вопросов, и от нее отстали. Конечно, ей приходилось становиться жертвой неудачного колдовства или магических шуток — дети бывают жестоки, но, понаблюдав некоторое время, она поняла, что это стандартная практика, и очень странно, что никто из детей до сих пор не умер и не покалечился.

Поппи Помфри не отказывалась лечить полученные ушибы и травмы, но недовольно поджимала губы, явно не одобряя присутствия Катерины в стенах Хогвартса. А от Филча помощи почти не было — он мог только ворчать, указывать на недостатки и ныть.

Говорящие портреты, за которыми тоже нужно было присматривать, постоянно сплетничали, не стесняясь присутствия Катерины, видимо, приравнивая её по статусу к бессловесным доспехам, а Пивз постоянно пытался опрокинуть на Катю ведро воды или извести, и только строгий наказ директора заставил вредного полтергейста поумерить свой пыл.

Неизвестно, что Дамблдор рассказал преподавателям о новом работнике, но с их стороны наблюдалось практически единодушное игнорирование. Глава факультета Равенкло, коротышка Флитвик постоянно таращился на новую сотрудницу, недоуменно хмуря брови, профессор Магонагалл демонстративно не замечала Катерину, а Снейп, похоже, развлекался, наблюдая за ее трудностями, и даже изволил при встрече здороваться, но после шуток с лестницами ему доверия не было.

6
{"b":"911914","o":1}