Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Раз ты согласна, то все будет хорошо. Все, не грусти, — Кервин поцеловал Лису. — Мы обязательно поженимся и будем счастливы вместе. Ладно, работай, а я пойду к дяде.

Кервин поцеловал Лису еще раз и отправился в дом к травнику Амадею Бонво.

— Лорд Кервин, здравствуйте, — произнесла удивленная Агнеша. — Вы к Амадею?

— Да, мне надо поговорить с ним.

— Проходите, он в своем кабинете.

Кервин поблагодарил Агнешу и вошел в кабинет.

— Дядя, здравствуй, — сказал Кервин с порога.

— Здравствуй, здравствуй. Что тебя привело ко мне? — отозвался Амадей.

Я хочу попросить у тебя руки Лисы.

— Что сделать? — Амадей прервал работу и снял от удивления очки. — Ты с ума сошел?

— Нет, я не сошел с ума. Я люблю твою названную сестру и хочу на ней жениться.

— Да ты хоть представляешь, что твой отец сделает с вами? С ней?

— Я все понимаю. Отец пока не должен знать о нашем браке, но и от Лисы я не могу отказаться. Ты сам видишь, что твориться вокруг. Завтра может и не наступить.

— Хорошо, Кервин. Но если хоть волосок упадет с головы Лийсы, то я в порошок сотру того, кто ее обидит, а заодно и тебя. Поверь, мне хватит на это и сил, и средств, и решимости.

— Я тебе обещаю, что Лиса будет в полной безопасности.

— Но у меня есть условие, Кервин. Лийса остается жить в моем доме. И ни одна душа не должна знать о вашей свадьбе.

— Я согласен. Так будет даже лучше.

— Хорошо, тогда через несколько дней вы сможете пожениться, если Лиса согласна.

Через три дня Кервин снова пришел в дом дяди. Там его ждали с нетерпением. Лийса в зеленом платье была очень хороша. Ее волосы цвета шоколада были заплетены в красивые косы и покрыты белой вуалью. Невеста была единственным украшением на этой более чем просто скромной церемонии. Специально приглашенный брахман совершил свадебный обряд в присутствии Амадея и Агнеши Бонво. Других свидетелей бракосочетания Кервина и Лийсы не было, если не считать приблудившегося рыжего кота.

Амадей проводил брахмана и вошел в столовую, где его ждала семья.

— Поздравляю вас, дорогие мои,- торжественно произнес он. — Давайте, приступать к праздничному обеду.

— Спасибо, дядя, — ответил Кервин и взял руку Лисы в свою.

Во время трапезы все хранили молчание не столько из-за соблюдения этикета, сколько из-за соображения безопасности. Блюда на столе сменялись несколько раз, но радости не было. Только тревога витала в воздухе. Больше всех переживала Агнеша. Она видела, как счастливы молодые, но очень хорошо знала на что способен маркиз Авес Бово в гневе, и ее сердце сжималось от страха за Лису.

— Я думаю, теперь уже мы можем остаться наедине с моей любимой женой, — посмотрев на Лису произнес Кервин.

— Да, конечно. Вы можете подняться в комнату Лийсы, — произнес Амадей. — Только, Кервин, не забудь, что ты должен вернуться домой еще до заката.

— Я помню, дядя.

Молодожены встали из-за стола и отправились в спальню. Кервин чувствовал, как дрожит Лиса. Он и сам волновался, но решил, что его жена не должна догадаться, что для него это тоже все впервые.

— Лисенок, не бойся, — закрывая за собой дверь, произнес Кервин.

— Я не боюсь. Поможешь мне?

Кервин нервничал, но аккуратно стал расстегивать маленькие пуговки-жемчужины на платье молодой супруги. Справившись с застежками, он поцеловал жену в шею. Лиса обернулась. Платье беззвучно упало на пол, оставив ее только в полупрозрачной, кружевной комбинации. Кервин, задыхаясь от нежности и страсти, поцеловал жену. С восторгом ощущая, как она отзывается на его объятия и ласки.

— «Моя. Никому не отдам», — пронеслось в голове у Кервина.

Позже Лиса лежала на его плече и выводила одной ей известный узор на его груди.

— Лисенок, с тобой все хорошо? — перехватив ее руку, Кервин поцеловал пальчики.

— Да. Все нормально. Тебе уже скоро надо будет уходить?

— Да, родная. Если мы хотим пока все сохранить в тайне, то придется, — он поцеловал ее в губы. — Не грусти. Я приду очень скоро. Хочешь подарок тебе принесу?

— Мне не нужен подарок. Приходи сам и береги себя.

— Я буду очень осторожен. Мне теперь рисковать нельзя, я человек женатый, — с улыбкой произнес Кервин.

— Тебе лишь бы шутки шутить.

— Все, не злись. Но мне действительно пора.

Кервин поднялся с постели и, совершенно не стесняясь своей наготы, начал одеваться. Как ему не хотелось покидать жену. Она такая красивая сидела на кровати, пытаясь прикрыться простыней, и смущенно смотрела на него.

* * *

Жизнь на Элиосе текла своим чередом. Ничего не нарушало покой острова. Эдгард почти за год пребывания здесь очень полюбил прогулки по песчаному берегу моря. Сегодня он сопровождал недавно вернувшуюся на остров королеву красирцев.

Тетя, я думаю, что мне пора возвращаться домой. Последние донесения не внушают оптимизма о состоянии страны. Если буду медлить, то скоро мне уже некуда будет возвращаться.

— Ты прав, мой дорогой, тебе нужно возвращаться. Ты уже окреп и возмужал. Но разреши мне дать тебе совет: никого не подпускай к себе. Не повторяй ошибок твоего отца.

— Тетя, если ты о Лео, то он лишен каких-либо амбиций. Он ученый.

— О, нет. Я не о Леонардо. Я говорю о Викторе. Ты слишком близок с войнами, которые помогли тебе сюда добраться. А ведь мать Виктора была любовницей Авеса.

— Я понял тебя, тетя. Не волнуйся, я сделаю правильные выводы.

— Государев венец — это всегда одиночество среди большого скопления людей. Будь мудр и осторожен, будь строг, но справедлив.

Они еще около часа прогуливались по берегу, наблюдая закат, но больше не проронили ни слова. Каждый думал о своем.

Вернувшись во дворец, Эдгард столкнулся в коридоре с Лео.

— Эдгард, ты то мне и нужен, — произнес Леонардо.

— Раз нужен, то заходи в покои, там и поговорим.

— Виктор предложил мне сходить с ним в «Подлунный дом» ты пойдешь с нами?

— О, как нынче красиво бордели называют, — улыбнувшись, заметил принц. — Нет, Лео, не пойду и тебе не советую.

— Конечно, не советуешь, у тебя хотя бы Милаша во дворце была, а я так и останусь…

— Ладно, не обижайся. Хочешь — иди с Виктором. Я думаю, он посещает приличный бордель. Только возьми с собой лечебный порошок от срамных болезней на всякий случай.

— Спасибо за совет. Все по рыжику своему сохнешь?

— Я люблю ее и никто мне больше не нужен. Все, ступай, сын Эльвии. Как твой будущий король, благословляю тебя на веселье и непристойное поведение, но только этой ночью.

— Да идите Вы, Ваше Высочество, — улыбнувшись, ответил Лео и вышел из покоев принца.

Эдгард снял с себя кафтан, умылся и посмотрел в зеркало. Он действительно сильно изменился. От того беззаботного юноши, каким он еще себя помнил, не осталось и следа. Он стал более замкнут, осторожен и всегда держал при себе нож, боясь нападения. Единственное, что помогало ему не скатиться окончательно в бездну, где только месть была бы целью его жизни, оставалась Элис. Их последняя встреча и ее признание давали ему силы бороться с демонами внутри себя.

* * *

С наступлением ночи Виктор и Лео наняли экипаж и отправились в «Подлунный дом». Снаружи это был дорогой, респектабельный особняк в неплохом районе города. Леонардо легко мог бы его спутать с любым другим приличным домом, если бы точно не знал, что творится внутри.

Войдя в особняк, Лео ожидал увидеть что угодно, но только не дорогие ковры на полу в холле, искусно вышитые гобелены с намеками на эротические мотивы, мебель из ценных пород дерева. Из холла наверх вела широкая лестница с ажурными перилами и ковром на ступенях. Виктора и Лео встретила женщина неопределенного возраста, но весьма изящная и красивая. Она была одета в красное платье из бархата достаточно закрытое для эльвийца, но для красирской моды это было верхом неприличия. Глубокое декольте не оставляло простора для фантазии, но зато очень радовало мужской взгляд.

12
{"b":"909888","o":1}