Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Удары по доспехам, щитам и клинкамм прошлись вскользь, и началась настоящая рубка!

— Рядом! — рявкнул я Аде, а сам принялся выдёргивать из тула одну стрелу за другой.

Посоятнно перемещаясь меж сражающихся людей, я старался находить свободное протранство, стрелял, уворачивался от ударов, подныривал под замахи горцев, разрывал дистанцию — и не на секунду не останавливался, кружа по площади и пытаясь добраться до лошадей.

Нечего было и думать одолеть всех этих людей…

Ада и Торгрим держались рядом и не подпускали ко мне слишком назойливых горцев. «Гончие», свалившие уже четырёх ближников вождя, тоже сообразили, что им не победить. Они не понимали, почему их решили убить, но прекрасно осознавали, что бегство — единственный разумный вариант.

Мы оказались рядом с капитаном, Иларой и ещё тремя «Гончими» в тот момент, когда Гарк’Х с диким рёвом прыгнул с крыльца. Он пролетел метров пятнадцать! — и приземлился в паре метров от нас.

Вождь тоже был изменён — его лицо превратилось в оскаленную морду, похожую на орочью, мышцы вздулись, разорвав одежду, а под ними бегали алые магические всполохи. Из спины выросли длинные щупальца, хлеставшие вокруг и выстреливающие какими-то колючками. Попадая в ничего не понимающих соплеменников, Гарк’Х заставлял их с криком падать…

А затем они поднимались, окутанные всё тем же дымом Шейда…

Все они менялись — у кого-то руки с хрустом превращались в когтистые лапы, у кого-то вырастали крылья и ноги становились огромными лапами хищных птиц, кто-то покрывался гнойными мешками и начинал извергать из себя отвратительно вонявшую слизь…

Увидев меня, вождь зарычал, оскалился — и рванул вперёд, здоровенной рукой сметая с пути одного из наёмников! Тот пролетел с десяток метров, ударился об одного из идолов, окропив его кровью…

— Ах ты тварь! — заорал капитан Ард и бросился на Гарк’Ха, замахнувшись своим полуторником. За ним следом с криками рванули трое наёмников. Ещё несколько горцев насели на нас справа и оттеснили Торгрима в ту же сторону.

— Стой! — заорал я, выпуская в вождя две стрелы подряд — но обе, вонзившись ему в грудь, даже не заставили здоровяка пошатнуться.

Оскалившись, Гарк’Х набрал в грудь побольше воздуха — и когда я увидел вырывающийся из его глотки чёрный дым — понял, что сейчас произойдёт…

— НЕТ!

Решение пришло в голову само собой. В голове мелькнул разговор с Некромантом, с Торгримом, когда я спрашивал, как можно нейтрализовать дым, вспомнилось видение об Ирионе, сражающимся с маунтами в лабиринте…

Я сконцентрировался на перстне, и успел выдать единственную команду — «Ветер».

Мощный порыв воздуха разметал бросившихся в их сторону изменённых горцев, столкнулся с рванувшим в сторону наёмников и Торгрима дымом — и встретил его прямо перед их лицами!

Чувствуя поток энергии, которым управляю, в первое мгновение я ошалел от этой мощи. Это не было случайным выстрелом — как на лесной дороге, или в схватке с Повелителем мёртвых. О нет! Я как будто бы знал, как повелевать рвущейся из меня Силой! Я чувствовал её структуру — каждой клеточкой тела! А перчатка, выросшая на руке, была идеальным инструментом, позволяющим контролировать поток…

Доспех… Доспех подчинялся мне — может, и не полностью, но осознанно и охотно…

Он помогал и подсказывал мне — без слов — что делать…

Всё это промелькнуло в голове за пару секунд, пока я сдерживал клубящийся дым полусферой воздушного потока. А когда убедился, что друзьям ничего не угрожает — резко усилил выплеск энергии.

Порыв ветра получился такой силы, что отшвырнул тела упавших горцев на пару десятков метров, а дым, рвущийся из глотки Гарк’Ха разметал в мелкие клочья! По самому вождю удар пришёлся сильнее всего — его протащило по земле и впечатало в одного из идолов, рядом с мёртвым наёмником.

— К лошадям! — заорал я когда увидел, как между нами и конями образовалось свободное пространство.

Повторять не требовалось. Ошалевшие от моей неожиданной магии «Гончие» исполнили приказ беспрекословно и рванули к скакунам так быстро, как только это было возможно. Тут же появились ещё трое — в их числе и Пирс — которых оттеснили в начале схватки, но им удалось прорваться обратно.

Не знаю, как мы успели вскочить в сёдла до того, как нас захлестнула орда изменённых жителей Урда…

Старики, дети, женщины и мужчины — десятки изменённых людей рванули за нами. А Гарк’Х, который должен был переломать все кости после такого удара о здоровенное бревно, поднялся на ноги, пронзительно закричал, и из него вырвалось очередное чёрное облако…

Последнее, что я увидел, прежде чем пришпорить коня — это как дым делится на клочья и каждое из них втягивается в людей через рот… Мёртвые вставали, те, кто ещё не был обращён, с хрустом изменялись…

А затем все они побежали за нами.

Глава 26

Жертва

Мы вырвались из Урда практически чудом. Успели добраться до западных ворот, перебили ещё не обращённых, но ничего не понимающих и попытавшихся нам помешать горцев, открыли створки — и сбежали, нахлёстывая коней.

А следом, едва не кусая нас за пятки, неслись обращённые Гарк’кхом жителей поселения… Толпа выплеснулась за ворота и побежала за нами, но на лошадях мы быстро оторвались.

Наёмников осталось всего восемь — капитан Ард, Илара, Пирс, крысомордый Скард, которого я даже не видел в бою, и ещё пятеро.

Почти сразу как мы оторвались, Ада потребовала притормозить. Скард и ещё двое наёмников живо на это согласились, а вот капитан был против. Но с железным аргументом спорить не стал.

— Вы знаете дорогу? — спросила у него воровка.

— Нет, но знают эти… Одержимые! И они нас нагонят, если мы остановимся!

— Они также нас нагонят, если мы заплутаем и придётся возвращаться! — отрезала моя подруга. А затем достала из внутреннего кармана плаща несколько свёрнутых в рулоны тонких шкур, — Но с картами всё будет проще.

Илара присвистнула, а Торгрим одобрительно крякнул.

— Тресни твой гранит! Руки у тебя прилипчивые, девочка! Откуда?

— От баруда, — фыркнула Ада.

— Ты что, спёрла их у вождя? — улыбнулся я.

— Представь себе, — Ада серьёзно кивнула, — Я ждала вашего возвращения, залезла к жилищам на самых верхних площадках ущелья. Решила прогуляться, осмотреться… И увидела, как со скал к дому того рогатого шамана стекается чёрное облако…

— То самое, которое обращало людей? Что это за хрень была? — спросила Илара.

Ада поймала мой предостерегающий взгляд и деланно пожала плечами:

— Не знаю, но мне это не понравилось. Я решила понаблюдать — и увидела, как несколько слуг этого шамана начали носиться по деревне — а сам он всё время торчал внутри. Затем к дому начали стягиваться ближники вождя, и когда они вышли, я сразу поняла — что-то с ними не так. Они были какие-то… Дёрганные. Двигались неестественно, скалились, капали слюной… Мне это не понравилось, их будто подменили! А когда к шаману вызвали вождя, я поняла, что грядёт что-то нехорошее. Выйдя наружу, вождь сделался таким же странным — и начал раздавать некоторым из своих солдат резкие приказы. Я из его речи ничего не разобрала — но судя по тому, как они начали обыскивать поселение — сделала вывод, что они что-то ищут. Или кого-то. Ну и решила спрятаться, пока вы не вернётесь. Поэтому тихонько забралась в дом Гарк’кха.

— Почему именно туда? — удивился гном.

— Потому что у себя под носом люди редко что-то ищут. Так и вышло. Дёрганные горцы продолжали шнырять по деревне, а я торчала под крышей. А когда вождь вышел из дома снова — решила пошарить у него в закромах, и обнаружила карты.

— Впервые одобряю воровство, — усмехнулся я, — Ты молодец!

— Спасибо, — легко улыбнулась воровка, — Кстати, я решила прихватить ещё кое что, что вам было обещано. Как раз к моменту, когда вы вернулись, а вождь начал собирать людей перед своим домом.

Она лёгким движением кинула капитану мешочек. Тот поймал его, развязал тесёмки и улыбнулся.

59
{"b":"909072","o":1}