Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Артефакты необходимо проверять несколько раз в месяц, и, конечно, все произошедшее могло бы оказаться совпадением… Но за последний год в Моранару дважды вызывались артефакторы для подзарядки внезапно опустевших «куполов». По какой-то причине те, кто были ответственны за этот район, не начали расследование такого неожиданного истощения приборов.

Я подозревала, что ликвидаторы, работающие в Моранаре, давно поняли, почему купола разряжались, но им, вероятно, заплатили за то, чтобы не расследовать это дело дальше. Кто-то из богатых родителей? Или же сами дети, ведь среди них были подростки с доступом к деньгам.

В любом случае, теперь это замять не удастся. Дело было не только в том, что закон запрещал гражданским прикасаться к «куполам», но и в том, что последствия могли бы быть катастрофическими. В Моранару вчера направили как минимум пять артефакторов и двенадцать магов-стихийников, и в это же время разрыв уже происходил в другом городе на юго-востоке Астурии. А что если бы случился третий разрыв миров? Все силы были брошены на элитный район, где по какой-то причине почти все ликвидаторы оказались один на один с тенями, так как те не сдерживались «куполами».

Мало того что гражданские подвергались опасности, так ещё и сами ликвидаторы могли пострадать и погибнуть… Ради чего? Ради того, чтобы дети аристократов избежали наказания? Ради возможности черпать резерв из прибора, который предназначен для спасения жизней?

Пожар, насколько я поняла, тоже начался из-за действий малолетних необученных магов-стихийников.

Я пыталась обсудить это с Себастьяном Торном, но он напомнил мне, что этим будут заниматься другие, и с нами поделятся результатами в конце исследования. Также он строго отчитал меня за необдуманную трату резерва.

— Айви, ты должна понять, что ликвидаторы иногда важнее гражданских. Да, наша цель — помогать им и останавливать тени, но ликвидатор за свою жизнь может спасти сотни человек, и рисковать жизнью ради одного или даже нескольких гражданских — запрещено. Ты пропустишь следующий выезд. Я хочу, чтобы ты снова ознакомилась с оценкой риска и разрешенными пределами, — сказал он мне тогда после долгого обсуждения моего поведения в Моранаре.

Несмотря на слова Себастьяна Торна, я знала, что он погибнет, пытаясь защитить гражданских в Колвилле. Поэтому, как бы он ни старался внушить мне правила безопасности из руководства для ликвидаторов, сам он не следовал этим правилам в критических ситуациях.

— Это был не учебный выезд тогда, в Моранаре. Неужели не нашлось более опытного ликвидатора-артефактора? — спросила я.

Командир не медлил с ответом и секунды, строго смотря в мои глаза. Словно честность была невероятно важна для него.

— Нет, не нашлось. А те, что нашлись, хуже тебя. Нам не так просто находить и удерживать артефакторов, поэтому ты и Билли — настоящие алмазы вашей группы, и ваша зарплата выше других. Ты также получишь дополнительную сумму за этот выезд, так как он не был учебным.

— Когда вы начали следить за нами? За артефакторами? И делают ли такой же набор во всех академиях?

— Многие преподаватели работают с ликвидаторами, и это их работа — отслеживать талантливых студентов. Как ты сама поняла, мастер Мэдлин является таким человеком в Ардонской Академии. В других академиях… Нам нужен высокий уровень, поэтому мы редко находим кандидатов за пределами вашего учебного заведения, но иногда такое случается. Например, Альфа-Двенадцать, с которым ты работала вчера, из Овиевы. Один из учителей заметил у него не только хороший средний уровень и контроль, но и отсутствие страха и отличную концентрацию. Мастер Мэдлин передал мне твою характеристику в прошлом году. Он сказал, что ты идеально подходишь для работы, но также упомянул, что ты слишком внушаема и, скорее всего, откажешься и от работы, и от тестов. И это тот редкий случай, когда он ошибся.

«Да нет, не ошибся,» — подумала я. В той жизни так и случилось.

— Вы уже присмотрели кого-нибудь на следующий год?

— Второй курс артефакторов не настолько талантлив. Но и среди них есть несколько потенциальных кандидатов, правда ни одной девушки.

Что-то в словах командира зацепило меня, но я не придала этому значения, испытывая благодарность за его отношение и честность.

Если смотреть правде в глаза, именно ликвидаторы дали мне шанс жить другой жизнью, иметь работу и зарплату, завести новых друзей, чувствовать принадлежность и единство. Даже Люсиль стала для меня менее важна, а про Роберта я и вовсе почти забыла.

* * *

— Сегодня вам покажут мастерские, ремонтные и кабинеты артефакторов, работающих в компании в столице. Как вы знаете, это не самый большой офис нашей компании, но это даст вам представление о том, как здесь проходит день, — нежный женский голос прервал гомон студентов, собравшихся в холле компании.

Я с любопытством оглядывалась вокруг. Я «начну» работать с частичной занятостью в «Артефактах Фуллагара» на следующий год, одновременно продолжая обучение в попытке получить переоценку диплома. Сейчас здесь все было точно таким же, как в моих воспоминаниях.

Главный офис и производство находились в прибрежном городе Уотерлен, и компания тогда скрывала от большинства сотрудников, что главным офисом скоро станет именно Ардонский. Это означало, что многим сотрудникам придется переехать в столицу, где цены на недвижимость были значительно выше. Но, конечно, кого в менеджменте это волновало?

Вспомнила, что в той жизни, в прошлом, во время визита сюда я почти ни с кем не разговаривала, боясь сказать глупость, и поэтому ко мне быстро потеряли интерес. В это время все мои сокурсники активно общались с представителями компании, и некоторые были особенно успешны в этом — Люсиль и Джаред, тот высоченный парень, который никогда особо не любил меня и сказал, что «мое место на коленях» тогда, когда мне поставили подножку. Джаред, например, в прошлом смог настолько впечатлить одного из менеджеров, что тот предложил ему работу в менеджменте сразу после выпускного, хотя Джаред и был отстающим в нашей группе. Работал он, правда, не в столичном филиале, и я не встречала его после диплома. Но вот зарплата к тридцати годам у него была почти в десять раз больше моей.

— Пожалуйста, внесите свое имя в список визитёров и укажите время. В «Артефактах Фуллагара» строго следят за порядком и безопасностью работников, — вновь прозвучал женский голос, и я только сейчас поняла, что уже слышала его раньше.

Я приподнялась на носочках, пытаясь рассмотреть женщину из-за спин своих однокурсников, и наконец увидела ее, когда некоторые из них расступились.

Передо мной стояла Колетт, любовница моего мужа, совсем юная. Тогда она ещё не работала в отделе кадров, а была секретаршей.

Колетт в прошлом была менее ухоженной, но более естественной и приятной. Юность всегда прекрасна, хотя мне, как женщине, больше импонировал более зрелый и организованный образ, который Колетт поддерживала, когда стала старше.

Наши студенты, особенно мужчины, с интересом поглядывали на молоденькую девушку, которая наверняка начала работать сразу после школы, пройдя короткие курсы, пока мы годами сидели в академии. Некоторые девушки-студентки, наоборот, смотрели на Колетт как на конкурентку. Люсиль была одной из них, сегодня «подруга» вновь появилась в новом костюме, намного дороже того, что был на Колетт, из дорогого модного дома. Не знаю, зачем она это сделала: возможно, надеялась встретить здесь Макса, который нередко появлялся в здании компании, или же пыталась впечатлить его отца. А может, планировала построить связи для будущей работы.

Колетт и сама с интересом смотрела на студентов.

— Слышал, что Фуллагар повсюду ищет женщину-ликвидатора, — ко мне подошёл Билли, с интересом осматривая офисное здание.

— Какой из них? — спросила я с невинным видом, а Билли только усмехнулся.

— Все. Но я говорил про Максвелла. Не боишься, что он узнает тебя?

— Не должен. Да и что он может мне сказать? Поблагодарить за то, что спасла его жизнь?

36
{"b":"908884","o":1}