Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Опустить заграждения! — приказал я, и спустя секунду мощные металлические решетки, что растянулись меж двух маяков, стали уходить под воду. Впрочем, они и так не сильно помогали против рыболюдов. Тогда как корабли через них точно не прошли бы.

Также на пристань прибежали наши маги воды. Они создали пару небольших воронок, которые стали затягивать в себя рыболюдов, и позволили немного расслабиться бойцам на палубе флагмана.

Вскоре первый корабль вошел в порт, за ним второй, и третий. Некоторые сразу направились в верфь, на ремонт, остальный заняли свободные места у пристаней. Я же направился к главному кораблю. Тот как раз успел опустить трап, а вышедшие из него гвардейцы расстелили красную ковровую дорожку. И по ней прямо сейчас спускалась сама графиня Фьорель, на своей инвалидной коляске.

— Михаэль! — радостно воскликнула женщина. — Давно не виделись! — она крепко обняла меня, и некоторое время не отпускала. — А я в гости приплыла! Правда, я пунктуальная?

Вспомнил, что мы договаривались о встрече уже несколько месяцев назад. Но потому графиня перестала выходить на связь, да и у меня возникло немало дел, так что было не до того.

— А еще эффектная, — подметил я, и посмотрел вдаль. Всё море усеяно трупами земноводных, и страшно представить, сколько трофеев ушло на дно.

— Даже не знала, что эти твари и у вас завелись, — пожала плечами женщина. — Но ничего, для моего Рода это не проблема, — она улыбнулась и посмотрела в сторону моря. — Не зря модифицировали мою лодочку.

— Да, лодочку… — растерянно проговорил я, и снова взглянул на этот город на воде.

— Кстати! — она хлопнула себя по лбу. — Я же не с пустыми руками! Выводите!

Я сначала не понял, что она имеет в виду. А ее гвардейцы хорошо поняли, потому что спустя минуту в трюме корабля открылась специальная дверца, и на пристань стали выводить побитых и довольно загорелых связанных людей.

— И сколько их там?.. — растерянно проговорил я, глядя на растянувшуюся процессию.

— Полторы тысячи пиратов! — радостно заявила графиня.

— В смысле? Зачем ты их захватила? — схватился я за голову.

— Узнала, что они тебе угрожали, вот и решила разобраться. Знал бы ты, сколько их кораблей отправилось на дно… М-м-м… — она прикрыла глаза.

— Опять тюрьму строить… — обреченно выдохнул я. — Только понадеялся, что поток заключенных прекратился.

Ладно, она это сделала из лучших побуждений. А пиратов потом продам кому-нибудь. Или тем же пиратам, или отдам Императору, или… Можно смешать их с цыганами, и впарить цыганскому королю. А то и персам получится их продать. В общем, разберемся.

Пригласил Фьорель в гости, и она не стала отказываться. Всё же она провела все необходимые процедуры, и можно продолжать лечение. Думаю, совсем скоро она сможет передвигаться самостоятельно, и если продолжит выполнять все мои рекомендации, то вернется к полноценной жизни.

Не заметил, как пролетело несколько дней. На жабьем фронте всё без изменений, там постоянно идут сражения, а вот насчет других фронтов появились некоторые сомнения. Потому вызвал к себе Петрова и Сидорова, те как раз недавно просили отправить их на какую-то тренировку. Даже не стал задумываться, какая еще тренировка им нужна. Не знаю, чего они там навыдумывали.

— У меня для вас специальное задание, — проговорил я, когда вассалы расселись по стульям.

— Слушаем, господин! — проговорили они в один голос.

— Поручаю вам командование тысячей солдат. Там будут, в основном, спартанцы и немного из наших, но не в этом суть, — махнул рукой. — Возьмите всё необходимое и отправляйтесь в Персидское царство, точные координаты сообщу чуть позже.

— Позвольте поинтересоваться, — поднял руку Сидоров, и я в ответ кивнул. — Насколько я слышал, персы отступили…

— Да, но Император забрал оттуда часть солдат, потому, по моим данным, скоро они полезут снова, — а моя разведка не врет. Бездомные в Персии уже шепнули Лабладуту, что войска собираются обратно к границе. Видимо, Ксерокс осмелел, решив, что стоит ударить, пока Империя ослаблена рыболюдами.

— Наша задача в том, чтобы отбить эту атаку? — уточнил Петров.

— Да-да, отбить, конечно… — закивал я головой. — И не забудьте про трофеи! С вами отправится грузовой самолет, и вы должны использовать весь его потенциал.

— А что вывозить? — уточнил Сидоров, и товарищ ткнул его в бок локтем. — Я имел в виду, что вывозить преимущественно… — он снова получил неприятный тычок, а я нахмурился. — Понял… — вздохнул парень. — Всё вывозить, да?

— Ты быстро учишься, — улыбнулся ему. — Десять процентов от добытого пойдет на погашение вашего долга.

— А песок нынче дорого стоит, кстати? — уточнил Сидоров, а я в ответ рассмеялся. Действительно, рост в развитии налицо!

* * *

— Да-а, неплохо… — одобрительно кивнул Леонид, глядя на экран, и отпил немного вина из бокала.

Ему понравился авиационный удар по скоплению рыболюдов, ведь в считанные секунды было уничтожено до тысячи противников. Спартанец явно любит такое, хотя авиация у него развита довольно слабо.

Мы собрались в гостиной, чтобы посмотреть на очередное сражение имперских войск и рыболюдов. Вика, Фьорель, Лёня, Белмор… Все набрали себе побольше вкусностей, и теперь не отлипали от экрана, чтобы не пропустить ни единой подробности.

Армия рыболюдов перешла в наступление, и имперские войска дали им хороший отпор. Но жабам, казалось, на это было совершенно наплевать. Единой волной, словно лавина, они продолжили свое наступление, не считаясь с потерями. Словно обезумев, рыболюды рвались вперед, и их совершенно не волновало, что это форменное самоубийство.

Даже не знаю, на что они надеются. Видимо, рассчитывают истощить боезапас армии и вступить, наконец, в ближний бой. И, кстати говоря, у них есть на это все шансы.

Но прежде, чем я отдал приказ выдвигаться на помощь, волна рыболюдов резко остановилась. Даже имперцы прекратили пальбу, и изумленно уставились на замерших жаб. А те, постояв пару минут, развернулись, и бросились прочь.

— Не понял… — нахмурился я.

— Нет, это я не понял! — воскликнул Леонид, и от возмущения подскочил с кресла. — Кто дунул в мой рог?

— Лёня, успокойся… Сомневаюсь, что в этом мире найдется хоть кто-то такой же силы и такого же… Кхм… — прокашлялся, пытаясь найти необидные слова. — Такого же ума, как и у тебя. Так что можешь успокоиться, никто в твой рог не дул.

Леонид еще некоторое время постоял, затем подлил себе в бокал вина, и уселся обратно, продолжая удивленно смотреть в экран.

Но ведь действительно, жабы начали отступление по всему фронту. Вот уж, и правда, странный враг. Что творится в голове у этих тварей?

Городская ратуша Северодвинска

Некоторое время назад

— Да что, вообще, происходит? Откуда эти жабы? — орал новый командующий вторжением. Его избрали наспех, проведя быстрое голосование среди других командиров и, главное, что он сам этого не хотел.

Впрочем, приходить в этот мир у него не было никакого желания, ему и дома хорошо. Но король очень просил, так что Бергран был вынужден согласиться.

И сейчас очень жалел об этом. Он неустанно следил за происходящим в захваченном городе, и постоянно выслушивал отчеты. Вот только отчеты эти не обещали ничего хорошего. Напротив, если верить разведке и последним данным, неведомые глубинные твари неуклонно движутся к победе.

Воинам приходится оставлять одну позицию за другой, и, хотя враг несет тяжелые потери, противников с каждым часом становится только больше. Они лезут по земле, выбираются из моря, и без страха прут прямо в центр города, не обращая внимания ни на какое сопротивление.

А жабы всё лезли и лезли… Уже несколько Архимагов остались без энергии, но при этом уничтожили тысячи врагов своими могущественными заклинаниями. Но этого оказалось недостаточно, и прямо по трупам своих соплеменников рыболюды вновь продолжили свою атаку.

29
{"b":"908280","o":1}