Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мориса помогла мне одеться и расчесала волосы, я решила не выдумывать сегодня ничего с прической, просто с распущенными длинными локонами тоже было хорошо.

Из-за двери кабинета, где милорд обычно принимал своих гостей, слышались два голоса, оба мужские. Один принадлежал Кристиану, а вот второй был мне не известен. Я, по своему обыкновению, набрала в легкие побольше воздуха, немного подождала пока сердце войдет в свой обычный ритм, и постучала.

- Войдите. – тут же послышалось разрешение от милорда.

Я зашла в комнату и, присев в реверансе, поприветствовала своего жениха и его гостя.

- Доброго дня, милорды.

Кристиан сидел на краешке стола, скрестив на груди руки. Напротив него в кожаном кресле вальяжно развалился молодой мужчина. Внешне они были очень похожи, та же форма носа, тот же разрез глаз, да и фигура незнакомца ничуть не уступала ни ростом, ни атлетическим строением милорду. Только вот его темные волосы были коротко подстрижены, практически под ноль сзади и с небольшой удлиненной челкой спереди. И глаза, в отличие от Кристиана, были не зелеными, а темно – карего цвета.

- Милая, ты проснулась, наконец, видимо наше путешествие очень тебя утомило, - Кристиан подошел ко мне, чмокнул в щеку и приобнял за талию.

Я вскинула на него непонимающий взгляд, раньше он себя так со мной не вел, но быстро сообразила, что весь этот спектакль исключительно для незнакомца, поэтому решила ему подыграть.

- Да, любимый, сегодня никак не могла проснуться. – я глупо заулыбалась.

- Позволь я представлю тебе моего кузена, это Алвиз, - милорд указал рукой на незнакомца.

Тот тут же подскочил с кресла и поднес к губам мою руку для поцелуя.

- Принцесса Анастасия, я много слышал о вас, но слухи и вполовину не описали вашей неземной красоты, я очарован.

- Благодарю, милорд, вы очень добры.

- Кристиан, ты настоящий счастливчик, заполучил такую красавицу! Впрочем, ему с детства всегда доставались лучшие куски. – Алвиз подмигнул мне и расплылся в улыбке, обнажая ровный ряд белоснежных зубов.

- Не прибедняйся, брат, - заметил милорд, прижимая меня к себе сильнее, - И твои куски были не меньше.

- Очень жаль покидать вас, голубки, но боюсь мне уже пора, нельзя надолго оставлять свое королевство без присмотра. – Алвиз с сожалением пожал плечами, - Надеюсь, вы найдете время и навестите меня в скором времени.

- Непременно. Что ж, жаль, что уже уезжаешь, могли бы устроить шуточный спарринг, как в старые добрые времена.

- Обязательно еще устроим, обязательно. Проводите меня? – Алвиз направился к двери.

- Конечно! – Кристиан по хозяйски взял меня за руку, мы вышли из кабинета и пошли к парадному входу.

- Кстати, а когда свадьба? – Алвиз бросил на меня озорной взгляд, - Миледи, не доверяйте моему брату, пусть в начале женится, а потом уже получит все пряники. – он запрокинул голову назад и громко рассмеялся.

Кристиан шутливо толкнул его в плечо.

- Это не твое дело, мы уж без тебя как-нибудь разберемся.

- Я бы рассказал вам пару историй, - Алвиз нагнулся к моему уху и нарочито громко зашептал, - Но боюсь, мне тогда не сдобровать.

- Не уверена, что хочу их знать. – я мило улыбнулась.

- Вот это правильно, меньше знаешь, крепче спишь! А вы милая, и умная к тому же. – он показал Кристиану большой палец руки и подмигнул.

Тем временем мы вышли во двор, где уже ожидала карета с иссиня-черными лошадьми.

Алвиз еще раз на прощание поцеловал мою руку, и братья крепко обнялись.

- Не забудьте пригласить на свадьбу, - напомнил он, залезая в экипаж.

- Ты будешь первым, кто получит приглашение, - пообещал милорд и снова притянул меня к себе, я тоже обняла его в ответ.

И только когда карета скрылась из поля видимости, Кристиан убрал свою руку и отстранился от меня.

- Простите, у нас с кузеном хорошие отношения, но мне по ряду причин не хотелось посвящать его в какие-то детали.

- Понимаю. – согласно кивнула я, - Но может он смог бы как-то помочь нам с поисками?

- Не думаю. Я рассчитываю справиться своими силами.

- А что там с Никиросом? Мы поедем его искать? – я вскинула на милорда вопросительный взгляд.

- Нет, в этом нет нужды. Его уже везут сюда. Не хватало мне еще бегать за каким-то травником.

И словно в подтверждение его слов во двор въехал еще один экипаж, проехал к тому месту, где мы стояли и остановился. Из кареты вылезло двое крепких парней, а вслед за ними показался маленький сухонький старичок с жидкой седой бородкой. Старичок опасливо огляделся и, увидев милорда, бросился ему в самые ноги.

- О, мой господин, вам следовало только позвать меня, я сам бы явился по первому вашему зову. – начал он причитать нараспев.

- Поднимите его и отведите в мой кабинет, - сурово приказал Кристиан, совершенно не обращая внимания на завывания старца.

- Милорд, в чем моя вина? Чем я прогневил вас? – выкрикивал Никирос, пока двое парней подхватили его под руки и быстро потащили во дворец.

Кристиан пошел следом, его резкие движения и широкие шаги говорили о той внутренней ярости, которая, видимо, бушевала у него внутри. Я поспешила вслед за ними, и мне пришлось практически бежать, чтобы догнать его.

Оказавшись в кабинете, милорд сел за стол и величественно окинул взглядом маленькую и ничтожную фигуру Никироса, который сейчас стоял посередине, понуро опустив плеч.

- Не надо делать вид, что ты не понимаешь, почему ты здесь. – холодно бросил Кристиан.

- Но я, правда, не понимаю, - старичок поднял на дракона полные страха глаза.

- Не выводи меня из себя. – яростно прорычал милорд.

- Но я всегда верно служил вам, в чем моя вина? – от страха его руки тряслись, на лбу выступила испарина.

- Ты заплатил Викосу, чтобы тот достал пуговицу. – Кристиан подскочил со своего места и угрожающе заглянул травнику прямо в лицо.

- Да, - растерянно согласился старик, - Но я же выполнял приказ.

- Чей приказ?

- Ваш.

- Мой?

- Ну, да, ваш.

- Ты совсем спятил, старик! Я ничего тебе не приказывал! – взревел милорд и схватил Никироса за горло.

- Лично нет, конечно, но вы же передали свой приказ через вашего мага Гериота.

Глава 11

Глава 11

Как у тебя дела, Аврора?

Пальцы милорда медленно разжались, и Никирос повалился на пол, как безвольная кукла. Он схватился за своё горло, которое еще секунду назад стальной хваткой держал дракон, и начал растирать, хватая ртом воздух.

- Вы чуть не убили беднягу, - прошептала я и положила Кристиану руку на плечо. В этот момент казалось, что он нуждается в поддержке ничуть не меньше, чем старик – травник. Глаза милорда беспомощно осматривали все углы комнаты, как будто здесь таились ответы на его вопросы. Он беспомощно привалился к столу и прикрыл глаза руками.

- Но зачем? – это был единственный вопрос, который хозяин дворца смог из себя выдавить.

Никирос понемногу пришел в себя, сейчас его лицо уже не было таким белым, как мел. Он с трудом поднялся с пола и застыл посередине комнаты, как изваяние.

- Зачем? – Кристиан повторил свой вопрос снова.

- У меня нет ответа на этот вопрос, милорд, - травник потупился в пол, его плечи снова поникли, - Гериот просит меня периодически принести какие-то травы, изготовить лекарства, а в этот раз он попросил пуговицу, я не стал задавать вопросы. Если надо, значит надо.

- И тебе не показалась странной эта просьба? – милорд поднял на травника свой испепеляющий взгляд, кажется, ярость снова начала закипать в нем. И если бы от взгляда можно было гореть, Никирос горел бы сейчас в адском пламени.

- Немного, милорд, до того дня меня никогда ни о чем подобном не просили.

- Хорошо, я узнал все, что я хотел, ты можешь быть свободен.

На лице Никироса отразилось сразу несколько чувств: изумление, облегчение, радость.

- Благодарю вас милорд, и смею заверить в моей глубочайшей преданности. Если мои действия нанесли вам какой-то урон, я умоляю о прощении. – он попятился к выходу и, как только достиг двери, развернулся и быстро исчез за ней, пока милорд не передумал отпускать его.

28
{"b":"908138","o":1}