Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Боже мой, - запричитала женщина, кажется, она действительно взволновалась за меня, - я сейчас же пошлю за лекарем и сообщу милорду.

- Нет, нет, лекаря не надо, - попыталась запротестовать я, но Мориса уже в спешке скрылась за дверью.

Интересно, милорд дракон поверит в мою болезнь? Он явно более проницателен, чем его горничная. И вообще, будет он за меня волноваться? Я поняла, что в глубине души мне бы этого хотелось. Или наоборот, разозлится, что ему подсунули какую-то хворую невесту?

Визит милорда Кристиана не заставил себя долго ждать. Буквально через пять минут после ухода Морисы он появился на моем пороге.

- Мне передали, что вы заболели. – произнес дракон со своей особой холодной интонацией, которую использовал, когда хотел показать свое неудовольствие. Видимо, моя болезнь рушила все его планы.

- К сожалению, милорд, - произнесла я слабым голосом и театрально покашляла. Впрочем, кашель не особо получился, лучше больше так не делать.

Кристиан окинул меня долгим изучающим взглядом, затем подошел и прислонил два пальца к моему лбу. От его прикосновения удары моего сердца стали быстрее против моей воли.

- Температуры нет, - заключил он спустя пару секунд и взял меня за руку, пощупать пульс, - А вот сердце бьется учащенно.

Ну, хоть что-то у меня не в порядке, довольно отметила я про себя.

- Лекарь уже в пути, скоро он вас осмотрит. Очень жаль, что сегодня мы не сможем отправиться в ваше королевство.

- Очень жаль, милорд, - ответила я, кажется, при этих словах мое лицо излишне радостно просияло. Но, как бы там ни было, я выиграла один день. Целый день.

- Мориса, - обратился милорд, к стоящей в дверях горничной и готовой моментально броситься исполнять любое приказание своего господина, - Свари ка нашей гостье жабий отвар.

На лице Морисы отобразилось недоумение:

- Вы уверены милорд? Жабий отвар? Я не ослышалась?

- Не ослышалась.

- Но его же употребляют …

Дракон не дал ей договорить:

- Ты будешь со мной спорить? – произнес он голосом, не предвещающим ничего хорошего.

- Нет, милорд, - кивнула женщина и быстро исчезла за дверью.

Я смотрела на Кристиана во все глаза. Его мощная фигура угрожающе возвышалась над моей кроватью. Судя по реакции Морисы он не поверил в мою болезнь и хочет меня проверить.

- Жабий отвар прекрасная вещь, - провозгласил дракон уже более радостным голосом, - Если вы больны, а вы ведь больны? – он сделал акцент на последнем слове, - Вы моментально поправитесь. Но вот если нет …

Он замолчал, как будто погрузившись в свои мысли.

- А если нет? – продолжила я, сглотнув от напряжения.

- Ну, тогда я вам просто не завидую.

- Может, не будем пробовать? – попыталась я хоть как-то себя защитить, - Ну, вдруг этот отвар не разберется, как надо. Бывают же ошибки в медицине … Давайте подождем лекаря.

- Вы же его не хотели?

- Теперь хочу. – я яростно закивала головой.

- Одно другому не мешает. Поправляйтесь. – Кристиан изобразил легкий кивок головой и вышел из комнаты.

Так, ну вот и что теперь делать? Пить жабий отвар мне совсем не хотелось. И эта принцесса все еще молчит, а я тут мучаюсь по её милости. При мыслях об Авроре у меня сжались кулаки. Я выиграла один день, ну а что потом? Я же не смогу откладывать эту поездку вечно. Милорд уже, кажется, начал подозревать неладное. А еще, я ведь по сути занимаю чьё-то место. Он рассчитывает на мою помощь, печать нужно возвращать как можно быстрее, пока не случилось какой-то беды, возможно, она уже попала не в те руки. Вернее наверняка, хороший же человек не стал бы воровать. Можно конечно, просто дождаться того момента, когда ею воспользуются, так воришка себя и обнаружит. А вдруг будет уже слишком поздно? Нет, медлить нельзя. Интересно, что сделает дракон, узнав про меня правду? Надеюсь, не сожжет гневным пламенем, все- таки человеческое вроде ему не чуждо. Наверное, просто выставит меня из дворца и назначит новый бал. Вот все удивятся то! А Аврора отправит меня обратно, ведь я буду ей уже без надобности. Получается, признание – это мое единственное спасение.

В дверь постучали и заглянула Мориса.

- Госпожа, лекарь приехал. Он может войти?

- Да, пусть заходит. – уже более бодрым голосом отозвалась я.

В комнату вошел дряхлый, полусогнутый старичок с абсолютно лысой головой и длинной жидкой седой бородкой. Он был одет в темно-синий балахон и опирался на деревянную трость. Судя по его виду, помощь больше требовалась ему, чем мне.

- И что у нас случилось, юная госпожа? – обратился ко мне лекарь на удивление бодрым и молодым голосом, который совершенно ему не соответствовал.

- Меня хотят поить жабьим отваром, - решила я сразу начать жаловаться, - А у меня то всего навсего разболелась голова. Еще слабость, жуткая слабость. Но ведь это все не лечат жабьим отваром?

Из всей моей речи было понятно, я готова на все, лишь бы не пить это пойло.

- Можно конечно и без этого обойтись, - старичок подошел ко мне поближе и оттянул мне на глазу нижнее веко, - Не плохо, не плохо, а теперь покажите ка язык.

Затем потрогал мой лоб, пощупал пульс и даже зачем-то подергал волосы.

- Ну, что я скажу, без отвара тут не обойтись, - заключил он и ехидно улыбнулся.

- Это заговор? – обратилась я с вопросом к стоящей рядом Морисе.

- Ну, что вы госпожа, - Мориса опустила голову и присела в реверансе, но я заметила, как уголки её губ подернула улыбка.

- Позовите мне Элину, я отправлю её за своим лекарем. В моем королевстве мы используем другие медикаменты.

- Что простите, вы используете? – лекарь с удивлением уставился на меня.

- Ой, не важно, - я махнула рукой и отвернулась, давая понять, что аудиенция окончена.

Лекарь и Мориса поклонились и вышли, а в комнату тут же забежала Элина. Плотно прикрыв за собой дверь, она бросилась к моей кровати.

- Госпожа, что случилось? Я слышала, вы заболели?

- Ерунда, все со мной нормально, - на всякий случай шепотом отозвалась я, - Но у меня есть к тебе поручение. Беги к Авроре и передай, что милорд собирается ехать знакомиться с её отцом. Сегодня я смогла его остановить, но завтра я уже не смогу ничего придумать. Скажи, что мне нужна её помощь и это срочно.

- Хорошо, все сделаю. – Элина поклонилась и вышла из комнаты.

Я откинулась на подушки и сама не заметила, как задремала. Не знаю, сколько прошло времени, но мой сон прервался от того, что кто-то трогает мой лоб. Я резко открыла глаза и отстранилась.

- Не бойтесь, госпожа, это всего лишь я, - ласково произнесла Мориса. – Я принесла вам обед и лекарство.

Я с сомнением покосилась на поднос, который стоял на тумбочке у кровати.

- И что там?

- Не волнуйтесь, - горничная заговорщически подмигнула мне, - я всего лишь сварила отвар лопуха. Только не выдавайте меня.

- Поверь, это не в моих интересах. Можешь быть спокойна. – Я благодарно похлопала её по плечу. – Помоги мне одеться, на сегодня я уже належалась.

Мориса помогла мне зашнуровать атласное платье персикового цвета, отделанное белоснежным кружевом, и заплела мои волосы в косу, украсив её лентой в цвет платья.

Я пообедала и села у окна ждать возвращения Элины. Хотя, если честно, в глубине души я все меньше надеялась на помощь взбалмошной принцессы и оказалась права. Когда фигурка моей горничной вошла через ворота дворца, по её опущенным плечам можно было понять, что она не несет добрые вести.

- Моя госпожа,- возвестила девушка с порога, понуро опустив голову, - Они бросили нас, дом заперт, нет ни принцессы Авроры, ни слуг. Соседи сказали, что они все уехали сегодня утром.

Я отпустила Элину и погрузилась в свои мысли. Что ж, я могла бы и дальше притворяться Авророй, но это невозможно по двум причинам. Первая – Кристиан намерен ехать к моему отцу, там обман все равно раскроется. Вторая – ему нужна принцесса, рожденная на этой земле, чтобы найти печать. Я на эту роль никоим образом не подхожу. И что мне делать? Оставалось только сознаться и надеяться на его милосердие.

11
{"b":"908138","o":1}