Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бэньон лениво встал со стула и медленно обошел вокруг старика, изучая его со всех сторон. Этот прием мог сбить с толку любого. Препирательства с Шульцем, казалось, пробудили в нем манеры сотрудника Отдела Правопорядка. Он встал перед стариком и целую минуту вглядывался в его лицо.

– И как прикажешь тебя называть, дедуля?

Действия громилы не произвели на старика никакого впечатления. Он вежливо улыбнулся.

– В основном, большую часть времени я называю себя – я. Другие же люди предпочитают звать меня Странником, потому что я брожу из города в город.

Бэньон прищурился. В его голос вплелись мурлыкающе нотки.

– И ты утверждаешь, что являешься проводником?

Странник кивнул.

– Верно. Может, я и не лучший, но у меня достаточно способностей, чтобы добраться до места.

И продолжил, придвинувшись поближе к Бэньону.

– Только между нами, – я и не хотел бы быть одним из лучших. Слишком много людей, которые чего-то ждут от тебя.

– По мне, так ты больше смахиваешь на старого, склочного и лживого пердуна.

Странника это ничуть не смутило.

– Ты вправе думать, как тебе угодно. Бэньон положил руки ему на плечи.

– Ты говоришь так, будто тебе все равно.

– Удивительно точно подмечено.

Бэньон внезапно перешел в атаку. Он схватил халат старика и рывком заставил того встать на цыпочки.

– Если собираешься работать со мной, дедуля, то тебе стоит поменять отношение к делу. Ты перестанешь на все плевать, не так ли, котяра? Ведь если ты попытаешься надуть меня, я убью тебя, верно?

Старик моргнул.

– Ты – начальник.

Бэньон резко и неожиданно отпустил его. Странник отлетел на несколько шагов и услышал грозное:

– Запомни это.

Бэньон повернулся к Шульцу, созерцавшему представление.

– Откуда ты его выкопал?

– Он попался с поддельной кредиткой. В связи с чрезвычайным положением, это карается смертной казнью.

Бэньон по-новому посмотрел на старика.

– Как это произошло?

– Он ввалился в пентхаус отеля Альберта Спира с парой проституток. И расплачивался кустарно сделанной кредиткой.

Брови Бэньона поползли вверх.

– Две шлюхи? В его-то возрасте?

– В его возрасте.

Бэньон фыркнул.

– Проводник он или нет, но в нем что-то есть… какой-то секрет. Старик, скажи мне, как ты ухитряешься проворачивать это в твои годы?

Странник слабо усмехнулся.

– Я веду здоровый образ жизни. Бэньон хмыкнул.

– Оно и видно.

И снова переключил внимание на Шульца.

– Полагаю, мне придется воспользоваться его услугами?

– Других нет.

Громила задумчиво кивнул.

– Когда мы должны отправиться?

– Это зависит от того, как быстро ты сможешь собрать и проинструктировать свой отряд.

– Сколько людей я могу взять?

– Двадцать.

– Тогда мы будем готовы через пару часов, если ты хочешь, чтобы мы убрались побыстрее.

– Корабль подготовят к тому моменту, как ты соберешь отряд.

Бэньон взял Странника за руку.

– Тебе лучше пойти со мной, дед. Я не спущу с тебя глаз.

Странник невинно посмотрел на него.

– Я полностью в ваших руках.

Бэньон фыркнул.

– Хорошенько запомни это!

18

Лазер проделал в обшивке Распределителя Материи круглое отверстие диаметром примерно в метр. Насколько мог судить Джеб Стюарт Хо, кусок металла держался сейчас только на тонкой перемычке. Он прикоснулся шлемом к шлемам оставшихся трех братьев.

– Думаю, мы способны выломать этот кусок. Лоренцо Бин чуть повернул голову.

– Используем физическую силу или ментальную?

Хо выключил лазер.

– Сперва попробуем ментальную. Лучше совершать как можно меньше движений. Мы не знаем, когда включится система защиты. Двигаем отрезанный кусок на счет три.

Хо внимательно огляделся, чтобы убедиться в готовности остальных.

– Раз, два, три.

Все сконцентрировались. Металл не пошевелился. Через несколько минут Джеб Стюарт Хо покачал головой.

– У нас не получится. Просто не хватает силы.

Том Хоа взглянул на Хо.

– Использовать грубую силу?

– Да, только никаких лишних движений.

Четверо братьев медленно переместили руки в центр вырезанного куска. И стали изо всех сил давить. Металл начал прогибаться. Затем что-то хрустнуло, кусок обшивки полетел внутрь и упал с громким лязгом.

– Ладно, пошли! Не попадите в радиус действия установок.

Том Хоа проскользнул внутрь и исчез из виду. За ним быстро последовал Лоренцо Бин. Шедший за ним Ли Харви Фот чересчур высоко приподнял над отверстием голову, и выстрел одной из установок оборвал его жизнь. Шлем мгновенно потемнел, а тело свалилось в дыру. Хо не оставалось ничего другого, как смириться с тем, что тот мертв.

Соскользнув в дыру, Хо позволил своему телу упасть. Пролетев три метра, он достиг пола и приземлился на ноги, оказавшись в коридоре. В коридоре с дверьми по обеим сторонам. На полу лежал мертвый Ли Харви Фот. Том Хоа и Лоренцо Вин держали свои карабины наготове.

Коридор тянулся на целых две сотни метров и исчезал за горизонтом, достигнув изгиба поверхности сферы. Только что за горизонтом скрылось несколько фигур в желтых одеждах. Насколько мог судить Хо, они были примерно в два раза меньше ростом, чем он сам. Создавалось впечатление, что компьютер что-то сделал с гормоном роста своих операторов-людей.

Хо развернулся. Начали вспыхивать и гаснуть комбинации цветных лампочек. Свист ветра, проносящегося мимо, говорил о том, что через прорезанную ими дыру потихоньку выходит атмосфера. Он посмотрел на остальных и заговорил в коммуникатор:

– Вы меня слышите?

– Да. Видимо, здесь нет глушения переговорных устройств.

– Мы пройдем тридцать метров по коридору. Ничего странного в том, что включилась сирена. Даже если наше присутствие еще не обнаружили, думаю, что они в любом случае проведут экстренный ремонт той дыры, что мы проделали.

Внимательно оглядываясь, они пошли по коридору. Внезапно Том Хоа закричал.

– Смотрите!

Хо и Лоренцо мгновенно повернулись. По коридору в направлении дыры перемещались две стальные перегородки. Достигнув цели, они сомкнулись, герметично запечатав проем. Аварийные огни погасли.

Том взглянул на Хо.

– Возможно ли, что они нас не обнаружили?

Джеб Стюарт Хо задумчиво осматривал длинную» испещренную проемами дверей линию коридора.

– Это дало бы нам огромное преимущество, но не думаю, что это так. У меня такое чувство, что компьютер уже обнаружил нас и ждет, чтобы мы себя выдали.

Лоренцо осторожно огляделся.

– Так ты думаешь, что нас обнаружили, Джеб Стюарт Хо?

– Я полагаю, что это наиболее вероятный вариант.

– А может, компьютер специально допустил, чтобы мы выжили под огнем защитной системы?

– Невозможного не существует.

– Что будем делать дальше, Хо?

Хо ответил не сразу. Его немного смутил тот факт, что все признают его лидерство. Провалив предыдущее задание, он не чувствовал себя достойным этого. Как бы то ни было, Хо понял, что в этот раз все пойдет так, как решит он.

– Думаю, что нам нужно сначала понять, где мы находимся.

На всех дверях в коридоре были надписи. Хо осмотрел ближайшую из дверей. Надписи на ней складывались в СТА 102. Он нажал на кнопку под надписью. Плавно и бесшумно отъехав, дверь открыла перед ним небольшую квадратную спальню. Голые стены этой комнатки напомнили Хо о его келье в храме братства.

Маленькая кровать, чуть больше, чем нужно ребенку. И снова Джеб Стюарт Хо задался вопросом о том, что же случилось с людьми Распределителя Материи. Он вышел в коридор и оглядел остальных.

– Похоже, это жилая зона. Пошли дальше.

С карабинами наперевес за ним двинулись остальные. Едва они успели отойти на несколько шагов, как снова замигали разноцветные аварийные огни. Лоренцо настороженно обернулся.

– Что это значит?

Джеб Стюарт сохранял спокойствие.

1405
{"b":"907250","o":1}