– Квинн?
Берт-Талисман удивленно взглянул на них.
– Вы не знаете Квинна? Я думал, его все знают!
– Не могу припомнить, чтобы когда-нибудь встречался с человеком, которого бы так звали.
– Если бы вы встречались с ним, вы бы помнили. Когда Квинн приходит куда-нибудь, все прыгают от радости.
– Наверное, с ним стоит встретиться.
– Несомненно. Куда вы, ребята, собираетесь направиться дальше?
Билли пожал плечами:
– Без идеи. Мы просто путешествуем и ждем, пока наткнемся на что-нибудь.
Берт-Талисман был удивлен.
– Вы странные ребята.
– Может быть.
– Однако, бывает по-всякому.
Внезапно он хлопнул себя по лбу.
– Что это я? Болтаю тут с вами, а вы ведь, наверное, умираете с голоду!
Билли с Ривом кивнули.
– Да, мы вроде как проголодались.
Альбинос встал.
– Посмотрим, чем я смогу вам помочь. Что-нибудь, наверное, удастся добыть из транспортного луча.
– У тебя здесь есть транспортный луч?
Берт-Талисман подбоченился и надул губы:
– Разумеется. Здесь не какое-нибудь захолустье!
– Мы не это имели в виду. Просто там, в Дур Шанзаге, не было ничего подобного.
– Не было? Да ну?
Билли озадаченно взглянул на него.
– Нет, мне кажется, нет.
Альбинос изчез в своей хижине и вернулся с накрытым подносом:
– Ну вот, мальчики. Боюсь только, что все холодное. Я несколько осторожно отношусь к горячим блюдам, которые посылают по лучу. Сами понимаете – зона военных действий, могут быть всякие накладки. Как-то раз мне прислали жареного цыпленка, с которым оказалось не все в порядке, и с тех пор я отрастил себе эти титьки.
Билли и Рив с подозрением посмотрели на поднос, но Берт-Талисман взмахом руки отмел их страхи:
– Ешьте, ребята, ешьте. Гарантирую, что с вами ничего не случится!
Билли взял кусочек на пробу.
– На вкус вроде ничего.
– Конечно!
Они принялись за еду. Рив вопросительно взглянул на Берта:
– Наверное, тебе это было непросто пережить – когда у тебя отросли груди?
Альбинос перестал жевать.
– Вначале это меня сильно озадачило, можешь себе представить, но потом я привык. Через некоторое время они мне даже начали нравиться, – он подергал себя за грудь. – Понимаешь, я никогда не был таким парнем, который много общается с женщинами, так что для меня, в общем-то, не было большой разницы.
Они вернулись к трапезе. Когда они дошли уже до мороженого с клубникой, где-то вдали послышалось высокое гудение. Оно становилось все громче и раздавалось все ближе. Берт-Талисман вскочил на ноги.
– Черт бы побрал этих ублюдков! Еще один. Вам, ребята, лучше лечь на землю.
Наученные боевым опытом, Билли и Рив не стали задавать вопросов и нырнули в пыль прямо со своих шезлонгов. Маленький красный аэроплан с пропеллером и крыльями этажеркой шел на оазис в лоб, двигаясь почти над самой землей. Полив хижину пулеметным огнем, он с ревом пронесся мимо, заворачивая на следующий круг.
Берт-Талисман вскочил на ноги и понесся к опушке пальмовой рощи. Сдернув чехол с треноги, на которой стояла сдвоенная полевая лазерная установка, он развернул ее к самолету, который как раз приблизился для второй атаки на бреющем полете.
Альбинос нажал на спуск, и из лазера вырвались два луча ослепительно-белого света. Они полоснули по крыльям с одной стороны самолета, и он кувыркнулся набок. Камнем рухнув на землю, самолет взорвался, рассеивая по песку обломки металла. Берт-Талисман вновь накрыл лазер чехлом и вернулся к путешественникам, отряхивая от пыли халат.
– Ну вот, еще с одним покончено.
Билли и Рив поднялись с земли.
– Что это была за чертовщина?
– Королевский автопират.
– Что?
– Еще одна диковина, выдуманная некоторое время назад в мастерских Дур Шанзага. Автоматы-убийцы. Они клепают их и отпускают на свободу, и эти самолетики летают по всей округе, выискивая живые мишени. Я уже ухлопал их около дюжины. У них довольно примитивная контрольная система, так что с ними несложно справиться.
Они вновь сели за стол.
– Полагаю, мы можем вернуться к нашей трапезе. Ненавижу, когда меня отрывают от еды!
Они покончили с десертом, а затем альбинос подал на стол кофе по-турецки и бутылку лучшего коньяка, какой можно было достать из Распределителя. Небо уже начинало тускнеть, и к тому времени, когда они допили бутылку, стало совсем темно. Альбинос поднялся на ноги и зевнул.
– Я мог бы всю ночь просидеть здесь, разговаривая с вами, мальчики, но мне уже пора спать. Да и вам двоим сон бы не помешал, судя по вашему виду.
Билли с Ривом кивнули. Алкоголь вымыл из них последние остатки энергии. Альбинос убрал со стола остатки еды и принялся подвешивать между двумя пальмами гамак.
– Для одного из вас найдется место в хижине, а другой может поспать здесь, в гамаке. Он достаточно теплый, и его можно застегнуть на молнию, как спальный мешок.
Он показал, как это делается. Билли с Ривом переглянулись.
– Ну, и кто будет спать в гамаке?
– Можно было бы кинуть монетку, если бы у нас оставались монеты.
Билли пожал плечами:
– Давай, я посплю в гамаке. Сейчас я засну где угодно.
– Ну, если тебе все равно…
Билли сел в гамак, покачался, пробуя его прочность.
– Мне все равно.
Билли снял с себя куртку, ботинки и пояс с пистолетом.
– Возьми это с собой в дом. Не хотелось бы, чтобы они пропали ночью.
– Конечно. Спокойного сна!
Рив взял вещи Билли и пошел в хижину вслед за Бертом. Билли влез в гамак, застегнулся и через несколько минут уже спал крепким сном.
Когда он проснулся, было уже снова светло. Он чувствовал себя лучше, чем когда бы то ни было с тех пор, как покинул Уютную Щель. Даже воспоминания о Ширик как-то потускнели, превратившись в обычный ночной кошмар. Билли потянул вниз застежку гамака и спустил ноги на землю. Ни Рива, ни Берта-Талисмана еще не было видно. Он прошел к бассейну и лениво умылся.
Чувствуя себя свежим и отдохнувшим, Билли огляделся, ища каких-либо признаков жизни, но из лачуги никто не появлялся, и он босиком прошел к неплотно прикрытой двери.
Внутренность хижины Берта-Талисмана совершенно не сочеталась с ее убогим видом снаружи. Хотя в ней была всего одна комната, но пол был устлан ковром, а стены увешаны гобеленами и превосходной чеканкой. Сквозь жалюзи на окнах вовнутрь просачивался свет, и было видно, что комната заполнена резной мебелью и objetsd’art.[289]
В одном конце комнаты располагалась огромная резная кровать темного дерева. Билли тихо подошел к ней. К своему удивлению, на кровати он обнаружил Рива и Берта-Талисмана друг у друга в объятиях, обнаженных под тонким одеялом. Они крепко спали.
Билли тихо попятился от кровати, ухмыляясь про себя. Он никогда не предполагал в Риве особенной склонности к сексуальным авантюрам. Его ботинки, пояс и куртка лежали на стуле, и он, прихватив их, на цыпочках вышел из хижины.
Он провел у бассейна около часа, ожидая, пока кто-нибудь появится. Альбинос вышел из хижины первым. На нем был белый парчовый халат и удивительно элегантные серебряные сандалии. Он подошел к Билли.
– Завтрак?
– Да, пожалуйста.
– Будет готово через несколько минут.
– Великолепно!
Берт-Талисман прошел обратно к хижине. Немногим позже показался Рив. Он подошел и присел рядом с Билли. Он выглядел немного смущенным.
– Так, значит, ты взял свои вещи из хижины?
– Угу.
– Наверное, я еще спал в это время?
Билли изо всех сил старался сохранить на лице серьезное выражение.
– Верно.
– В кровати с Бертом?
– Да, насколько я мог видеть.
– Я… э-э… довольно много выпил вчера вечером.
– Да ну?
– И я… э-э…
Билли рассмеялся.
– Не бери в голову, парень! Мне нет дела до того, кого ты трахаешь.
– Но я…
– Это не имеет значения, Рив. Мы давно уже не в Уютной Щели. У нас больше нет правил!