Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Здоровяк кивнул, и мы вдвоем с наемником пошли вперед.

— Я с вами! — Аврон устремился следом. Я не стал его прогонять прочь. Взяли так взяли. Пусть идет прямо с нами, не в колонне.

— Так что за дела у нас теперь творятся? — спросил Конральд. — Я как-то малость выпал из слухов на фоне Перта, который теперь знает все и вся, но не может сказать, что происходит.

— Форт наш, — ответил я. — Маленькое приключение с поездкой на ту сторону реки закончилось благополучно.

— Так он выгнал того лейтенантишку?

— Он сам сбежал, — ответил я. — Между Бережкой и Ничками лагерем встал Миолин. Чтобы поближе быть к центру событий, но мне кажется, что он попросту сбежал из Пакшена, потому что там слишком опасно для него.

— Если для правителя стало слишком опасно, тогда весь Пакшена не может быть нашим союзником, — ответил Конральд обеспокоенно. — Так что происходит? Как быть?

— Мы с ними в мире и союзничестве. Анарей вернул форт, в Ничках Арин, как главный спонсор селения намекает, что нам с ним надо поговорить. Миолина я уверил, что если мы займемся Бережком на четыре руки, пользы будет больше.

— Это как, в четыре руки?

— Как бы поселение будет делиться. И наши будут, и пакшенские. Формально подчиняться будет Миолину, но наши ресурсы и наши люди там также останутся работать. Например, обрабатывать древесину. Делать мебель. Но главное — осадные машины. Башни. Катапульты. И прочие.

— Ух ты, — поморщился Конральд. — Мы не будем воевать, но сделаем все, чтобы наши соседи победили? Почему ты так вцепился в Пакшен? Ждешь еще беженцев?

— Вероятно, будут еще люди, — согласился я. — Но не знаю, хочу ли я к зиме еще людей. Я предполагаю, что к зиме встанет Нируда, покроется льдом. И в январе или феврале кто-нибудь попытается большим отрядом перейти реку, чтобы нанести нам еще один.

— Хочешь сделать превентивный удар?

— Отчасти — да. Но и о защите надо думать. Сейчас мы отправили в Бережок две бригады строителей, часть бревен и камня. Селение будет больше Ничков. И оно безопасно. А у нас с восточной стороны будут строиться новые укрепления. Форт наподобие того, который построен сейчас Анареем.

— Форт? Под Рассветом?

— Чуть поодаль от Нируды, — ответил я. — Поговорили с Отлей, решили, что сперва начнем с деревянного, а потом перейдем на кирпич или камень. Пока что не можем взяться за основательные сооружения, потому что не знаем, как дела с грунтом близ реки.

— Про ров не забудь, — подсказал Конральд. — Знаешь, так метрах в пятнадцати вперед. Получишь землю для стен или глину для кирпича — как повезет. В любом случае, не прогадаешь. Заодно и врага притормозишь, если тот решит подойти ближе.

Я только и сделал, что согласился с наемником. Прекрасное решение. Тем временем мы подошли ближе к яме.

— А что здесь находится, ты знаешь? — ухмыльнулся я. Ночь как-то устаканила все, привела мысли в порядок, так что скелетов я уже не боялся.

— Магия, — пожал плечами Конральд, увидев сферу. — Ох ты б… — подпрыгнул он, увидев стоящих на дне ямы скелетов. — А предупредить никак нельзя было⁇

— Магия. Пока что законсервированная, — вздохнул я. — Нам ничем не повредит. Зрелище для местных. Не самое приятное, но страшилка. Попугать кого-нибудь.

— Этот лес мне уже не нравится, — поморщился Конральд. — А ведь ты отсюда вышел. Может, тебя тоже стоит бояться?

— Может, — ровно ответил я. — Все может быть. Но не забывай, господин наемник, что мы сюда идем. Целой толпой. А, вон и Мьелдон, — я махнул ему рукой, тот неспешно направился к нам.

— Что случилось, куда идете?

— В лес, разбираться с наследием Отшельника, — ответил я, а сам подумал, что нам бы хорошо ускориться, потому что, замедлившись, мы даем больше шансов старику уничтожить все следы.

— Хотите, чтобы я с вами пошел? Или мне лучше остаться в городе? — недоверчиво спросил монах.

— Я не считаю, что ты в походе будешь бесполезным, — отозвался я, — поэтому послушников отправляй в город — скажи, чтобы они занимались тем, чем пожелают, что умеют. Хоть готовка, хоть руками работать, хоть в подмастерья к кому. У нас сейчас все нормально с работящими людьми. Или могут уйти на речку рыбачить. Все, что наловят — в форт по ту сторону реки.

— Они же послушники!

— И что, они из-за этого не умеют работать руками? Или в Монастыре их выдергивают из плеч и вставляют в другое место? — спросил я сердито. — Мьелдон, каждая пара рук может принести пользу. И должна приносить пользу. Поэтому будь добр, передай это своим людям. А мы идем, — я показал рукой. Дальше будем помечать деревья под вырубку, чтобы лесорубы с телегами прошли. Догонишь?

— Догоню, — вздохнул монах. — Но я не того ожидал.

— Духовность будете тренировать в Монастыре, — ответил я. Чем дальше в лес, тем меньше мне хотелось слушать возражения от других, как они хотят делать не то, что я от них прошу! — А здесь, раз уж Пирокант вас оставил, пожалуйста, будьте полезны. Если парни будут каждое утро смотреть на солнце и ничего не делать, местные их без всяких палок поколотят.

— Я понял, — Мьелдон наморщил лоб. — На каменоломни не отправишь?

— Ни их, ни тебя. Туда пойдут пленные. Пока что они сидят и ждут. Маринуются, — хмыкнул я. — Готовятся к путешествию в карьер.

— Буду надеяться, — суховато ответил монах, — что ты сохранишь с возрастом свое благоразумие.

С этими словами он отправился обратно в лагерь. А нам предстояло отправиться за секретами старика.

Глава 15

Необычная экспедиция

Я заметил, что как только я отказался от тетради, дела почему-то начали делаться сами по себе. Я хотел экспедицию — провожу его. И это здорово, потому что от задумки до реализации прошло фактически лишь несколько часов. Одна ночь и не более того.

Фактически, если покопаться получше в моих записях, кое-какие расхождения можно было очень легко обнаружить. На память я прикинул, что все экспедиции планировалось проводить севернее Нируды. Сейчас же мы шли на юг.

В действительности преимущества были у любого похода, потому что мы неизбежно открыли бы для себя новые земли, пригодные для переселения дальше. Точнее — для расселения.

Процесс наш стартовал с сошел от нас подальше.

— Бавлер, на сколько дней мы уходим? — спросил меня Аврон.

К этому времени нас догнал Ахри:

— Я все же пойду с вами. А то начнете тут шуметь топорами да галдеть — всю дичь испугаете, — перебил он моего помощника, который привычно скривился, когда что-то делалось не так, как он хотел.

— Я надеюсь, что всего лишь четыре дня пробудем в дороге. Три туда, один обратно, — повторил я уже несколько часов как заученную формулу. — Самое сложное — для нас. Потому что мы идем первыми. Ты ведь не был с нами на разметке дороги, которая сейчас ведет к каменоломне?

— Нет, не был. Ты же всегда один ходишь, — с легкой досадой в голосе произнес Аврон.

— А сейчас, видишь, ты же с нами идешь, — я улыбнулся помощнику, чтобы убрать это кислое выражение лица.

Ахри понял, что в разговор он не вклеится. И, чтобы не мешать нам, отошел в сторону. Я вытащил разметочный мелок.

— Дорогу будем делать широкую. Сразу. Но потом все равно надо будет делать шире, если у нас в этих лесах появится еще несколько поселений.

— И какой ширины? — спросил Аврон.

— Чтобы две телеги смогли разъехаться и не задеть друг друга, — ответил я и вручил Аврону второй мелок.

Затем для простоты мы натянули веревку длиной около пятидесяти метров. Начали размечать, двигаясь вдоль веревки по обе стороны. Конральд просто шел рядом, Ахри уже исчез впереди.

— Скажи, ты подозревал Отшельника хоть в чем-нибудь? — спросил я наемника.

— Нет, — ответил тот. — Ты на его фоне выглядел куда более странным, поэтому подозревать старика в возможности предательства — у меня и в мыслях не было. А еще он обычно предлагал что-то полезное для Рассвета. Так что — нет, не подозревал ни разу.

28
{"b":"904815","o":1}