Литмир - Электронная Библиотека

И, наконец, он никогда не переставал думать о своей сестренке Сатто. Много времени прошло с тех пор, как он видел ее в последний раз. Где-то там, в далеком космосе хаттов, она боролась за интересы, которые могли быть не столь интересами Ордена и Республики, как магистра Вилимена и партии его сторонников. Сатто была сильной, но также она была молодой и импульсивной. Рьясу все отчетливее понимал, как губительна могла для нее оказаться такая глубокая миссия. И все же, Сила нашептывала ему своим неведомым способом, что они еще встретятся, и одно это уже могло согреть его израненную душу.

Глава 11

Глава 11.

Астродворец Джарро хатта на орбите Танн.

С походной сумкой и плащом, Сатто бродила по астродворцу, ожидая времени отправки шаттла. В просторных проходных залах жизнь кипела постоянно. Не зная дня и ночи, одни существа сменялись другими, в круговороте диковинных личностей протекали пьяные беседы - увлекательные байки о далеких и опасных мирах, бои на арене, бессмысленные дуэли стрелков со всей галактики, не поделивших одну и ту же работу, или любовника. В начале своих джедайских заданий, Сатто чувствовала себя чужой в этом мире грязи, так часто граничащей с помпезной роскошью. Но со временем она свыклась и научилась жить среди этих существ. Некоторым джедаям, она знала, не удавалось удачно выполнять задания в такой среде: в окружении негодяев, наемников, предателей и подобной гнили. Им было противно даже находиться рядом, не говоря уже о планомерной ежедневной работе. Но Сатто... ей нравилось осознание того, что она была слеплена из другого теста, что была способна адаптироваться ко всему. Уже во время своей первой миссии в космосе хаттов, она поняла одну простую истину: существа везде одинаковы, с той лишь разницей, что здесь никто не носил масок лживого благородства, как, например, на Корусанте. Многое из того, во что верили обычные существа Республики было ложью, вуалью, да и только.

В чем-то ей даже нравился Картель: за честность во всем, за отсутствие самообмана и иллюзий, которыми была пропитана цивилизованная Республика. Здесь каждый мог быть тем, кем захочет, если, конечно, был достаточно силен, чтобы отстоять свою свободу.

На пути к ангару, Сатто натолкнулась на Накьяна. Спейсер все еще ошивался на станции в ожидании того самого "стоящего дела" и обиделся, когда Сатто сказала ему, что собиралась на поверхность планеты.

-Слушай, раз уж так получилось, что ты спелась с Джарро, почему ты не попросила за меня - своего друга? Тебе же известно, что я торчу здесь уже четыре треклятых месяца, а совершил всего пару рейсов доставки. Я ждал как раз такой возможности, чтобы оказаться поближе к... происходящему.

- Да не особо я с ним спелась, - отмахнулась Сатто, - меня подтянул его помощник. Как-нибудь в другой раз, Накьян.

-Да... другой раз. До скорого, Фастблю.

Когда он уходил, Сатто еще какое-то время смотрела ему вслед. Как этот человек, которого было так же легко обидеть, как и обрадовать, попал в это место? Какая чреда событий занесла его во дворец хатта, Возможно, когда-нибудь она спросит его об этом, узнает его историю.

Когда она добралась до ангара, все уже было готово к отлету. Двигатели шаттла уже тактично шумели, трап был опущен, а все вокруг, кажется, ждали одну лишь ее, оживленно беседуя друг с другом. Разношерстные персонажи собрались здесь по воле Джарро, и вряд ли галактика позволила бы им встретиться при других обстоятельствах. Всего их было одиннадцать, хотя, возможно кто-то еще находился и внутри шаттла. Группа состояла из технических специалистов, геологов, физиков и группы поддержки. Проходя мимо огромного трандошана, проверявшего ремень с термодетонаторами, Сатто с уверенностью могла сказать, что он не относился к числу первых. Зато хрупкий ганд, тихо беседовавший с кель дором, облокотившись на странное устройство спиральной конструкции, несомненно был ученым, скорее всего, геологом. Сосредоточив свое внимание на всех этих разных, примечательных личностях, Сатто не заметила подкравшегося сзади джаву, и почувствовала, что что-то не так только когда маленькая рука уже вытаскивала из кобуры ее бластер. Сатто мгновенно отскочила в сторону, рукой прижав оружие к бедру. Джава, как ни в чем ни бывало, стал показывать пальцем на ее пояс, очень быстро говоря на своем языке, который она все еще не до конца понимала. Она усмехнулась.

-А спросить разрешения ты не пробовал?

Джава снова стал тараторить, активно жестикулируя.

-Нет, не разрешала. Да и как вообще можно дать разрешение невнимательностью? И мне плевать что ты таких раньше никогда не видел.

Он развел руками, и, приняв обиженную позу, сложил руки и отвернулся. Эта короткая, но бурная сцена привлекла к Сатто внимание всех собравшихся. От борта корабля отделился среднего роста крепкий человек, подошел почти вплотную к Сатто и криво неприятно улыбнулся. Он был одет в походный черный плащ поверх кожаной потрепанной куртки покрытой темными пятнами разного размера и формы. От него неприятно пахло потом, выпивкой и чем-то отвратительным, чего Сатто не могла распознать.

-А вот и она, ребята. Решила, наконец, осчастливить нас своим присутствием. Ты кто вообще такая? Мне сообщили, что в моей группе будет какая-то синяя девка, но я хочу знать, на кой вообще ты мне сдалась? Я тебя не знаю.

Он сплюнул, затем с хрустом откусил от круглого местного алкогольного фрукта паддои от которого нестерпимо воняло. Сатто, поморщившись, отступила на шаг. Это разозлило его еще больше, и он уже раскрыл рот, явно собираясь выдать очередную грубость. Никто не заметил, как в то же самое время на трапе показался молодой мужчина. Его ровный голос прервал уже готовый излиться поток ругательств.

-Оставь ее, Ранто, она со мной. Джарро хочет, чтобы мы осмотрелись там, внизу.

Какое-то время Ранто продолжал пристально вглядываться в Сатто, затем сплюнул и нехотя перевел взгляд на говорившего.

-Хорошо, хорошо, Кален. Только не мешайтесь нам под ногами со своей мистической ерундой. Мне там нужно дело сделать.

Затем он обратился уже ко всем присутствовавшим, энергично махнув рукой.

-Ну все, хорош! Давайте все внутрь, вылетаем!

Он снова сплюнул, снова откусил вонючий фрукт и, напялив помятую широкополую шляпу, первым поднялся по трапу.

Члены группы начали шевелиться. Кто-то заталкивал инвентарь в багажный отсек, другие уже поднимались, рассаживались по местам в салоне шаттла. Когда Сатто проходила мимо Налека, то улыбнулась ему краем губ.

Он тихо выдохнул, сдержав усмешку.

-Ты всегда попадаешь в переделки?

Сатто невинно пожала плечами.

-Я тут ни при чем.

Он прошел за ней следом и сел на соседнее кресло.

-Ранто неприятный тип, но он лучший планетолог внешнего кольца, а его экспедиционный опыт... в общем, веришь или нет, но он отличный лидер. Хотя, для нас с тобой может найтись другая задача.

-Какая задача? Этот... планетолог что-то говорил о мистике. Было бы здорово знать чуть больше, чем в прошлый раз.

Шаттл качнулся, а затем мягко приподнялся вверх. Налек пододвинулся поближе. Он ответил тихо.

-Скорее всего, это поломка узла управления. Поломка технического характера, только и всего...

-Но?

-Но технологии местных, этих таннои, близки к совершенству. Не могу представить, что такая важная часть системы как узел управления мог выйти из строя, даже не диагностировав никаких нарушений протоколов.

-Значит мистика?

Он улыбнулся.

-Ага. Ты же сама говорила, что с этой планетой что-то не так.

Сатто пристегнула сумку страпами под креслом, подложила плащ под голову и откинулась назад. Ее темные синие волосы рассыпались по потертой коже плаща.

-Понятия не имею почему, но она зовет меня.

-Мы выясним это вместе.

Она мельком бросила на него взгляд. Налек неотрывно смотрел на серо-зеленый шар планеты, представшей перед ними в проеме открывшегося шлюза ангара. Их маленький челнок собирался погрузиться в пустое пространство космоса, чтобы затем вынырнуть в атмосфере этого таинственного и притягательного острова - планеты Танн.

104
{"b":"904268","o":1}