Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Лена? — Мистер Роудс кричит.

— Что вы… — начинает Лена, но затем останавливается, когда остальные, стоявшие спиной, наконец, смотрят на нас. Именно тогда у меня перехватывает дыхание при виде его, и я чуть не выговариваю его имя, прежде чем закрыть рот. Но Лена смеется, прежде чем заговорить снова.

— Профессор Эстрада? Что вы здесь делаете? Разве этот бар не слишком молод для вас?

Остальные парни несколько раз охнули в ответ на ее игривую шутку, и Джулиан перевел взгляд с Лены на меня. Его карие глаза становятся темнее, когда они находят мои, а челюсти крепко стиснуты. И это движение напоминает ту ночь, когда он сорвал с меня трусы и съел меня на своем кухонном столе.

Черт возьми.

— Ты знаешь профессора Эстраду?

Профессор Роудс говорит, похлопывая Джулиана по спине.

Фамилия звучит знакомо, и я пытаюсь вспомнить, где я могла ее услышать. Алкоголь, уже текущий по моим венам, не помогает справиться с этой задачей.

Лена кивает, но не вдается в подробности, прежде чем до меня наконец доходит осознание.

Вот тогда мой мир останавливается. Такое ощущение, будто воздух высосали из моих легких, и я делаю небольшой шаг назад, едва в силах удержать чашку. На самом деле, я едва могу схватить чертову мокрую чашку, и она выпадает из моей руки. Оставшаяся жидкость разбрызгивается мне на ноги, а Лена и Джулиан отступают немного назад, чтобы туфли не намокли.

— Ух ты, — говорит один из парней.

— Ана! В чем дело?!

Лена задыхается, касаясь моего локтя. Я делаю глубокий вдох.

— Она в порядке? Ей нужно сесть? — спрашивает профессор Роудс. Я качаю головой, а Лена снова и снова проводит рукой по моей руке.

Наконец Джулиан откашливается, и я смотрю на него. — Ты уверена? Тебе нужно идти домой? Один из нас может взять тебя.

Я качаю головой.

— Это так мило с вашей стороны, профессор Эстрада, правда, — говорит Лена. Но насколько я могу судить, их голоса начинают заглушаться. Шум вокруг меня приглушается, когда шестеренки в моей голове начинают вращаться.

Профессор Эстрада. Мой профессор Эстрада. Мой муж.

Он? Женатый? На блондинке-профессоре, которая является моим научным руководителем?! Это не имеет смысла. Он бы мне сказал. Я пытаюсь взглянуть на его левую руку, но кольца нет.

— Она выглядит так, будто вот-вот потеряет сознание, — говорит один из парней. В этот момент я закрываю глаза и пытаюсь сделать несколько глубоких вдохов. Будто надвигается паническая атака и мне нужно подышать свежим воздухом, хотя я уже на улице.

— Нет, нет, — бормочу я, но даже мой голос звучит искаженно.

— Возможно, дело в выпивке, обычно она не такая, — доносится до моих ушей голос Лены.

В этот момент я чувствую, как сильные руки хватают меня за обе руки и утаскивают от небольшой толпы. Я закрываю глаза и сглатываю, делая глубокий вдох. Руки, держащие меня, не похожи на руки Лены.

— Ей просто нужно сесть и отдышаться, — говорит голос Джулиана.

— Хорошо, тебе нужна моя помощь?

Голос Лены дрогнул.

— Нет-нет, иди пообщайся с профессором Роудсом. Я уверен, что вам, ребята, есть, что наверстать. В любом случае, я собирался положить этому конец. Ей просто нужно немного места — я позабочусь о ней. Иди, веселись.

— Хорошо, большое спасибо, профессор.

Джулиан смеется рядом со мной, и от этого у меня по спине пробегает озноб. Я уже чувствую, как мое тело реагирует на прикосновения его рук, а теперь и на его голос.

— Зовите меня Джулиан, Лена. Пожалуйста.

— Хорошо, Джулиан, — смеется Лена, прежде чем я снова открываю глаза и пытаюсь сделать глубокий вдох. Я чувствую, как мое тело колеблется, и Джулиан крепко прижимает меня к своей груди.

Я хочу сказать ему, чтобы он прекратил, и что это и так достаточно неловко, и что люди, вероятно, думают, что я уже давно опустошена. Мне просто трудно дышать, и мне нужна минутка.

— Я могу ходить самостоятельно, — бормочу я себе под нос, но Джулиан не улавливает этого. Я начинаю больше оглядываться по сторонам и вижу, как другие люди на другой стороне патио смотрят на нас.

Джулиан наконец доходит до небольшого столика в патио и усаживает меня на один из стульев. Я открываю глаза и делаю глубокий вдох, чувствуя, как холодный металлический стул впивается в мое тело и немного шокирует мой организм. Это все равно, что обрызгать лицо ледяной водой, чтобы избавиться от приступа паники. Это делается точно так же.

Вместо того, чтобы Джулиан сидел на другом стуле, он приседает и оказывается на уровне моих глаз. Его карие глаза смотрят на меня, и они полны беспокойства.

¿Estás bien?12 — спрашивает он обеспокоенным голосом. Его руки лежат на моих коленях, я делаю глубокий вдох и хватаю его руки, пытаясь оттолкнуть их от себя. Он обеспокоенно смотрит на меня, прежде чем переместить их на подлокотники стула.

— Ты женат?

Я наконец выдыхаю.

Он делает глубокий вдох и качает головой. — Я могу объяснить.

Двенадцать

Тайная уступчивость (ЛП) - img_3

ДЖ

УЛИАН

У Элианты на глазах слезы, и мне чертовски не нравится видеть ее такой. Откуда она узнала?

Я хочу объяснить ей, что касается Лоры, но мне нужно действовать осторожно. Я не хочу, чтобы что-то вернулось моей бывшей жене, и мне действительно не нужно, чтобы Элиана была втянута в это дерьмо.

— Лена тебе обо мне рассказывала? Что я был женат?

Я наконец спрашиваю. Я хочу зачесать ее выпавшие волосы за ухо, но на всякий случай держу руки на подлокотниках.

Она всхлипывает, и мое сердце разрывается. Мои пальцы крепче сжимают подлокотники.

— Элиана, пожалуйста, — прошу я, приближаясь к ней, так что кажется, что сейчас здесь только мы. Мне плевать, кто пройдет мимо и увидит меня в таком состоянии, но я хочу, чтобы она чувствовала себя в безопасности в этом маленьком пузыре.

Если бы мне пришлось встать на колени, я бы мгновенно оказался на них.

— Кто тебе сказал, что я женат?

Я нажимаю еще раз, сильнее. Такое ощущение, что мое сердце стучит в груди сильнее, чем когда-либо. Я ненавижу видеть ее такой и мне просто нужны ее яркие глаза и ослепительная улыбка.

Мы мало разговаривали со вчерашнего утра, но я подумал, что она так же занята, как и я.

— Твоя жена, — выплевывает она. Наконец она смотрит на меня своими тусклыми зелеными глазами, и у меня в груди трескается.

Лора? Что за фу…

— Что ты имеешь в виду, моя жена?

Она вздыхает и качает головой.

— Это имеет значение? Ты женат, и ты действительно заставил меня поверить… — Она замолкает и крепко сжимает губы.

Я поднимаю брови. — Во что я заставил тебя поверить?

— Ничего, забудь. Очевидно, что это не может повториться.

Она пытается выдвинуть колени вперед, чтобы встать, но я крепко хватаю ее за колени и прижимаю обратно.

— Подожди, — требую я. Ее глаза снова блестят, и я ненавижу это. Я ненавижу каждую секунду, когда она смотрит на меня так, будто я только что сломал ее.

— Джулиан, этого не может случиться. Это было глупо, и я не могу поверить, что развлекалась с женатым мужчиной.

— Я не женат. Я был, но больше нет, — твердо говорю я. Мне нужно, чтобы она мне поверила, но она явно решила. Ее глаза смотрят на мои руки и ненадолго задерживаются на моей левой руке.

— Где твое кольцо?

Она всхлипывает. Ее руки перемещаются от ее тела к моим рукам, и одно это прикосновение успокаивает мои нервы. Это заставляет мое сердце биться чаще и молча проклинать себя за то, что я чувствую к этой женщине.

— У меня его больше нет.

Наконец она переводит взгляд на мое лицо, и я обвожу большими пальцами случайные фигуры на ее коленях, и она глубоко вздыхает, наклоняясь ближе. Мы почти нос к носу, и я наклоняюсь еще сильнее, несмотря на то, как сильно болят мои колени от длительного приседания. Мне нужно встать и потянуться, но она нуждается во мне больше.

24
{"b":"904198","o":1}