Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так, у тебя есть два пути: или ты спокойно ешь от него, или я запихну эту горячую кашу тебе в глотку насильно! Решай скорее, иначе я не дам тебе больше выбора, — прокричал мужчина. Видя его серьёзные глаза, Пан Юань поняла, что тот не шутит.

Ещё немного помявшись, раненная все же открыла рот, позволив Моу Лину покормить себя. Еда так тепло прошлась к желудку девушки, что через две ложки она и позабыла о том, кто кормит её, будучи изголодавшейся после заточения.

Моу Лин с предельной осторожностью дул на кашу, будто боясь, что если она будет сильно горячей, то девушка перед ним расплавится. Перетерпев неудобство, Юань так же напоили лекарствами, после чего её мучения, наконец, были закончены. И тут уже пришло время вопросам.

— Как вы выжили? Я точно видела красные огни! — поинтересовалась заклинательница, видя, как мужчины переглянулись. «Это тайна?» — подумала девушка, но следующие слова Императора Моу развеяли её вопросы.

— На второй день битвы мы поняли, что ситуация не очень хорошая и решили придумать новый план, — вздохнул Моу Лин. — Он заключался в том, чтобы ослабить бдительность противника, подставив вместо нас марионеток и сделав вид, будто мы проиграли. — проговорил мужчина, после чего его веки прикрылись, — Это был мой план. Я послал трёх человек, дабы они оповестили вас об этом, но… — Моу Лин прикусил губы, а вместо него заговорил Юншэн Фанг.

— Но один из них оказался предателем, который не посчитал нужным предупредить твой отряд о новом плане. В связи с чем вы и оказались в самом эпицентре совершенно одни.

— Мы чётко распланировали следующие шаги, но пойти в бой смогли лишь через три дня, захватив Царство Ян. Только самому Императору Ян удалось улизнуть. — будто оправдываясь, добавил Моу Лин, опустив свои глаза в пол.

Пан Юань приоткрыла рот, но после сразу же прикрыла его, начиная обдумывать полученную информацию. Идея Императора Моу вышла на ура, ведь враг и впрямь ослабил бдительность, от чего армия Моу Лина и смогла ворваться в замок Яна, захватив его. Возможно, не сделав данный шаг, ничего бы не вышло, и они бы проиграли, а потому девушка считала данный исход событий вполне удачным.

Единственным минусом было то, что Император Ян ещё жив, а значит, пока он не умрёт, силы Пан Юань будут запечатаны, и она не сможет ни отомстить, ни быть полезной для Императора Моу. Да и вообще для кого-либо…

— Если бы кто-то сосредоточился на убийстве Императора Ян, а не на чьём-то освобождении, то мы бы его не упустили, — упрекнул Юншэн Фанг своего господина, получив в замен злой взгляд.

Услышав данные слова, губы Юань снова приоткрылись. «Моу Лин… намеренно искал меня?» — не могла поверить в данную правду дама. Чтобы кто-то и поставил её выше своих интересов… Это было невозможно!

— Я сделал то, что должен был. Пан Юань спасла многих наших людей, пожертвовав собой. Ты и сам не был против данного плана. — бросил Император Моу, говоря о том, что даже тот, кто ненавидел Юань, согласился идти спасать её.

— В любом случае, сейчас у нас очень много работы, ведь захваченное королевство надо приводить в порядок. Я пока займусь этим, — будучи раскрытым, Юншэн Фанг был недоволен, потому поспешил поскорее уйти из комнаты, дабы девушка не заметила его беспокойство о ней. Она и не заметила, ведь все мысли Юань были об ином.

— Почему вы меня спасли? И зачем я вам теперь нужна? — после долгого молчания, наконец спросила дама, введя Императора Моу в ступор.

— В каком смысле «Зачем»? Ты теперь одна из нас, и…

— Я бесполезна.

Девушка пыталась открыть глаза на жестокую правду Императору Моу, вспоминая, что в прошлом, будучи побитым псом, она всё равно желала быть рядом со своим хозяином, но тот не пожелал брать свою шавку назад, а теперь дама и вовсе не хотела, чтоб такой груз как она тащил на себя Моу Лин…

— У меня нет духовной силы. Я сильно ранена, и моё восстановление без духовного ядра будет протекать долго. Я лишь отниму у вас время и силы. Поэтому, вам ну…

— Не говори так. — на этот раз перебил даму мужчина, глаза которого стали ледяными, — Как вообще можно отказаться от своего человека, если он просто ранен и без сил? Ты поклялась мне в преданности и службе, а потому, — наклонившись над Юань, мужчина произнёс то, что она так желала услышать от своего бывшего господина, но так и не услышала: — Даже если у тебя не будет рук и ног, то ты всё равно останешься под моим попечением. Я взял тебя в своё войско, и ты моя. Запомни это.

Зрачки девушки расширились, и она с удивлением глядела на Моу Лина, как и тот пристально смотрел на неё.

«Почему… Почему чужой человек говорит и делает то, что должен был говорить и делать он…» — сжала простыни девушка, начав слегка мычать из-за боли в теле. Увидев, как дама сжалась, Император Моу тут же встал со своего места и направился к двери.

— Я позову доктора. Отдыхай и даже не думай вставать, иначе я привяжу тебя к постели. И не к твоей, а к своей, — кинул угрозу мужчина, уйдя за дверь.

Оставшись лежать, Юань не могла поверить в случившееся. Её не оставили, а спасли! Сам Император Моу пожелал её спасти. Сам Император Моу спас её. Сам Император Моу только что кормил её из ложечки, прислуживая как госпоже.

Пан Юань ощущала боль внутри себя. Вот только эта боль была не похожа на ту, что девушка ощущала обычно. Заклинательнице было больно от того, что она впервые за долгое время снова ощутила заботу к себе. Заботу, которая также может оказаться лишь подделкой, из-за которой дама снова потеряет всякое желание жить, которое и так оставалось совсем невелико.

Часть 9 Сожаления предателя

Первая неделя постельного режима казалась Юань пыткой. Девушка ненавидела сидеть без дела, а тут ей нельзя было даже самостоятельно поесть, и что самое ужасное: Император Моу лично приходил к девушке, кормя и давая лекарства. Пару раз Юань намекала на то, что таким образом мужчина может потерять своё лицо перед народом, но тот, на данные слова, лишь усмехался, будто не понимая посыла дамы.

Из-за постоянного нахождения в постели, заклинательница сильно скучала, и общение с Моу Лином стало её единственным развлечением. Сначала разговор шёл о зеленом чае. Девушка и не думала, что можно так долго болтать о зелёном чае, ведь в прошлом с она с Императором Цзань Цзинсуном вела беседу лишь о войне и политике. Но, на удивление, тема о чае оказалось вовсе не скучной, а очень интересной, ведь Моу Лин был ценителем столь вкусного напитка.

Двое молодых людей говорили об абсолютно любых вещах: о любимых цветах, о местах, где они были… Кажется, даже с Цзань Цзинсун заклинательница не говорила так много ни о чём, но в тоже время обо всём.

Когда Юань, наконец, могла сидеть и самостоятельно есть, они с Императором Моу начали играть в Го и вместе трапезничать. Хоть девушка и принимала то, что для неё делает Моу Лин, но все равно относилась к мужчине с опаской. На языке Юань крутился вопрос: «Зачем ты всё это делаешь?» Но она не могла его задать, то ли боясь разрушить идиллию между ними, то ли, боясь страшной правды.

Юншэн Фанг ушёл наводить порядок в захваченном царстве, потому Император Моу остался без правой руки, от чего на него навалилась куча дел. Девушка видела уставшие глаза мужчины и его измученный вид, но тот ни разу не пропустил завтрак и ужин с Юань, будто считая это важнее, чем собственное здоровье и отдых.

Так прошло три недели. Юань нельзя было встать с постели по наставлению врача, но дева так устала от сидячего и лежачего положения, что нарушила правило, медленно поднявшись с кровати.

Тело Юань болело и ныло, но она считала, что лучше уж так, чем ещё хоть день провести в постели. Подходя к двери, девушка тихо открыла её, думая сначала немного прогуляться, хоть и зная, что если её застукает Моу Лин, то точно запрёт в комнате на ключ.

Медленно перемещаясь по коридору, дама была удивлена видеть поклоны в свою сторону от тех, кто совсем недавно смотрел на неё с опаской и злостью. Юань знала, что многие воины и их семьи очень благодарны молодому командиру за спасение, но не думала, что настолько много…

14
{"b":"904036","o":1}