Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ага. Сделаем. — Согласился я, принимая портфель.

— Ну бывайте тогда. — Буркнул солдатенок. И, потеряв ко мне всякий интерес, поспешил обратно. Копать отсюда и до обеда. Или, судя по прыти, сегодня ему повезло получить наряд на кухню?

Я же вернулся в пропахшую дымом рубку, превращенную кондиционером в суровое лютое заполярье.

— Генерал велел отвезти это на Хальхеру.

Небольшой островок нам хорошо знаком — у генерала там что-то вроде вертолетной базы. И еще какие-то секретные склады, в содержимое которых нас не посвящали. Несколько раз мы возили туда корреспонденцию, будто заправские почтальоны.

— То есть, мы все-таки паниковали впустую? — Атаго ухмыльнулся.

— А в чемодане что? — Рензан не слишком торопится разделять радость бортстрелка. Стрелянный воробей, он и от генерала ждет не меньшей стрелянности. И, если положа руку на сердце, как бы ни хотелось верить в то, что теперь все пойдет как по маслу, в глубине души опасливо шевелится червячок сомнения.

Застежки запечатаны кодовыми замками, но просветить его внутренним сканером они, естественно, не помешали.

— Бумаги.

Мысль о том, что генерал мог бы таким образом попробовать всучить нам бомбу, которая взорвется, едва мы отойдем от берега, показалась слишком идиотской, чтобы… Или не слишком?

К затерянному в океане островку Танцующий Бриз подошел через несколько часов. Сижу на носу рассекающего волны катера. Впереди постепенно растет знакомая картина: покрытый джунглями островок посреди бескрайнего океана. Где-то дальше к югу есть острова покрупнее, и на них даже есть какие-никакие города и прочая цивилизация. Здесь же, ближе к Антапуру, крохотные кусочки суши выглядят одинаково безмолвными и необитаемыми. Хотя, как мы убедились, колеся между атоллами и островками, они такими только выглядят.

Внутренние датчики поймали краткое возмущение: Сид отправил на вертолетную базу радиосигнал. Вояки Исэ — те еще параноики. И каждый раз требуют при приближении к своей вотчине отправлять особый шифр. Интересно, как они поступают с теми, кто таких шифров не знает. Не топят же они все подряд.

Кстати, а вот и сами вертолеты. Две крохотных точки скользят над самыми верхушками деревьев в нашу сторону. Усиленный зумом взгляд без особого труда разглядел тяжелый груз под пилонами. Обе вертушки летят при полном боевом обвесе.

При виде массивных хищных силуэтов в глубине души опять зашевелились разбереженные Рензаном страхи. Уж не по нашу ли душу летят эти замечательные винтокрылые ребята…

— Эй, кэп. — Буркнул я в висящий на груди медальон-наушник. — Мне не нравятся летящие в нашу сторону бестии. И их нагрузка тоже не нравится…

— Живо в кабину! — Рыкнул в ответ голос Рензана. Наверное, это и впрямь здравая мысль. Стоит лишь вспомнить, как Майя улетела с катера при уклонении от ракет возле Таобана…

Внутри царит мрачное оживление. Сид за штурвалом, костяшки пальцев побледнели от напряжения. Майя азартно сверкает глазами. Для нее происходящее — повод наделать в ком-нибудь дырок.

— Пойду-ка я наверх. — Пробормотал Атаго как раз в тот момент, когда я шагнул к кофру, в котором дожидается своего часа «Немезида». Монструозная винтовка — самое оно. Ее, наверное, и создавали на цель не мельче мамонта. И кому какое дело, что нынешние мамонты не хоботами размахивают, а выпускают стаи НАРов и прочей смертоубийственной чепухи.

— Я спросил у базы на острове. Они говорят, вертушки летят на задание и к нам никакого отношения не имеют. Еще и параноиком меня обозвали. — Обиженно сообщил Сид.

— Вот сейчас и узнаем. — Спокойно отозвался Рензан.

Вертолеты стремительно увеличиваются в размерах. И прут они прямо на нас. Ох и слабо верится мне в эти мифические «задания»…

«Гнезда» под пилонами окутались пламенем в тот самый момент, когда до катера вертушкам оставалось несколько сотен метров. Танцующий Бриз заложил крутой вираж, уходя из-под обстрела. Инерция впечатала меня в стену. Рядом оглушительно матерится Майя. Миг спустя наверху загремел «Эгель и Хаймайер». Атаго только того и ждал, чтобы летуны дали повод продемонстрировать свое искусство. Впрочем, насколько я могу судить, первые очереди ушли в никуда.

Вода вспенивается от бесконечных мелких фонтанчиков: вертолеты открыли огонь из бортовых пулеметов. Это не страшно, это наша броня выдержит… в теории. Правда, лучше бы этим предположениям остаться без практических испытаний.

Бросаюсь наружу. Руку приятно оттягивает тяжесть изготовившейся к бою «Немезиды». В ноздри ударил противный режущий запах: «Эгель и Хаймайер» при стрельбе своими крупнокалиберными малышками источает совершенно убийственный аромат горелого пороха.

Вертолеты, пролетев над самыми головами, стремительно разворачиваются. Сейчас пойдут на второй заход. Вот и славно. Тех нескольких мгновений, что потребовались массивным тушам снова повернуться в нашу сторону «гнездами» НАРов, мне хватило, чтобы поймать одну из них в прицел. Компьютер «Немезиды» вместе с собственным вычислителем мгновенно навели ствол в сторону укрытых бронестеклом пилотов. Обычный пулемет такие стекла должны держать. А вот выстрел из моей малышки…

Тяжело бухает винтовка. Бронебойная смерть уносится вперед. Включившийся на полную мощность зум моих визоров успевает засечь, как в лобовом стекле возникает огромная пробоина. Во все стороны разбегаются змейки трещин. А сидящий за штурвалом мерзавец, как раз собиравшийся выпустить по нам еще некоторое количество ракет, теряет голову. В самом наипрямейшем смысле. Вертушка, повинуясь бестолково дернувшимся рукам пилота, сваливается в безнадежный штопор.

А несколько мгновений спустя огненная очередь нашего пулемета врезается во второй вертолет. Тяжелая машина взрывается в воздухе, превратившись в огненный шар. Еще несколько мгновений — и рукотворный факел врезается в безразличную поверхность океана. Вокруг воцаряется звонкая, тревожная тишина.

Танцующий Бриз, окутавшись пеленой маскировочных полей, уходит прочь от негостеприимного острова. Кажется, во всем большом мире мы можем теперь рассчитывать только на самих себя.

Глава 22

Репликант

— Ну, и что будем делать дальше?

Танцующий Бриз мерно покачивается на волнах. Блуждания по бескрайним океанским просторам привели нас к крохотному атоллу. Сид вывел катер прямо под своды нависающих над самой водой деревьев. И теперь мы, укрытые листьями пальм, словно диковинным шалашом, собрались на корме. Рензан мрачно пыхтит здоровенной сигарой, вытащенной невесть из какого загашника. Майя и Атаго развалились на нагретых солнцем бронеплитах, потягивая пиво из жестяных банок. Я же допиваю остатки кофе.

Над палубой царит невеселая тишина.

— Как-то в голове не укладывается, что мы остались в одиночестве, и за нами охотится весь мир. — Пробормотал Сид. Штурман сидит, понурившись. Огромные глаза в очках смотрят печально и растерянно.

— Миру на нас плевать. — Безразлично отозвалась Майя. — Охотится на нас только Октопус. Так что проблем никаких: кончить этих ублюдков — и жизнь быстро вернется в норму.

— В одиночку идти против Корпорации? Очень смешно. — Фыркнул Рензан. Похоже, капитан более чем близок к тому, чтобы в компании штурмана отправиться в продолжительный, полный безысходности ангст.

— А что, у нас есть выбор? — Возразил я. — Даже если попробуем сбежать за край света — мы уже слишком обозлили на себя Октопус. Жить в шкуре жертвы, бесконечно спасающейся бегством и понимающей, что вечно бегать не удастся…

— Лучше уж сразу пулю поймать. — Мрачно хмыкнула Майя. — А еще лучше пристрелить того, кто возомнил себя охотником.

— Ну допустим. — Тяжело бухнул Рензан. Капитан, кажется, сумел выдрать себя из придвинувшейся было депрессии. И на том спасибо. — Но масштаб задницы, в которую мы угодили, впечатляет.

— Ну почему же? Справимся с тем контейнеровозом и сами. — Возразила Рыжая. — Не сильно нам нужны солдатята генерала Исэ. Зелень необстрелянная.

50
{"b":"903370","o":1}