Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вересковые пустоши тянулись на мили вокруг. Хисшир был последним цивилизованным поселением, и удалившись от него, Беата несколько занервничала.

— Не боись, я тут уже была, — бросила Валери, летящая рядом, — если устанем, то можно приземлиться и позвать Калунну. Это ее земли, она нас услышит.

— Куда мы летим?

— К границам ее земель.

— Зачем? Постой, но ведь там дальше ничего нет!

— Можно сказать и так. Слушай, а помнишь, как мы начали дружить?

Беата задумалась.

— Мы с тобой играли в завоевательниц мира и древних ведьм.

— Верно, — встречный ветер трепал черные волосы Валери, — ты называла себя Атой, владычицей ключей, перекрестков и переходов. Ты говорила, что этот мир будет принадлежать ведьмам и тем, кто нас поддержит. Что мы будем жить тысячи лет, а смерть станет всего лишь мелкой неприятностью, если только молиться правильной богине.

— У меня была богатая фантазия.

— Очень. Когда я хотела придумать себе ведьмовское имя, ты рассмеялась и сказала, что оно у меня уже есть — Бесстрашная. Что я стану твоей опорой и самой сильной ведьмой культа. Научусь колдовать и призову трех кошек. А знаешь, что самое интересное?

— Что?

— Я не была тогда ведьмой. И не думала, что стану ей. А вот ты уже могла заставить молоко скиснуть взглядом и предсказывала погоду. Когда я засомневалась, что буду ведьмой, ты велела мне встать на колени и поклясться тебе в верности, пообещать служить и подчиняться, тогда я получу свой колдовской дар. Я тогда подумала, что ты смеешься надо мной, но мне настолько хотелось стать ведьмой, что я все сделала, как ты сказала. Ты приняла мою клятву. А на следующий день я пыталась найти расческу, и она влетела мне прямо в руки. Я стала ведьмой.

Беата промолчала. Она смутно помнила все эти детские игры. Кажется, она играла в то, что видела во сне, и Бесстрашную взяла оттуда же. Эти сны полностью прекратились, когда она покинула Хисшир.

Разорвала связь со своей богиней.

— А мне помнится, что Джеральд и другие мальчишки дразнили меня из-за моего колдовства, но когда дар получила ты, им пришлось туго.

Валери рассмеялась.

— Конечно! Они же оскорбляли мою госпожу! И должны были заплатить за это. Я готовилась к захвату мира, приключениям и службе тебе, как главной ведьме! И вот, посмотри-ка, мы снова делаем то же самое, только всерьез! А вот и оно, смотри!

Впереди показался Холодный океан. Беате в лицо ударил соленый ветер. Внизу вересковые пустоши перешли в каменистые утесы и тонкую линию побережья, заваленного камнями. Кое-где торчали чахлые кустарники со знакомыми лилово-сиреневыми цветами.

— Это все еще земли Калунны? — удивленно спросила Беата.

— Ага. Там, где нет людей, они сами постепенно переходят под ее контроль. Граница проходит по суше.

— Тогда будь осторожна! Тебе нельзя ее пересекать!

— Я знаю. Спускаемся.

Они приземлились на побережье, оставив метлы висеть в воздухе, и Беата с удовольствием размяла ноги, бродя по берегу. Валери шагнула к границе с водой, и перед ней вспыхнула сине-голубая завеса.

— Я наложила эти чары, чтобы мы с Голди и Адой даже случайно не переступили границу, — сообщила Валери, — еще я потихоньку делаю карту земель Калунны. Но меня удивляет одна мысль: вот раньше весь наш континент принадлежал ей, вместе с морями, реками и озерами. А вот океан почему-то нет. Он будто сопротивляется ее власти. Как думаешь, почему?

Беата не успела ответить.

— Наши стихии — земля и воздух, котенок. Они поддерживают наше колдовство. А вот огонь и вода противостоят нам, уничтожая наши тела и подавляя способности, — за их спиной возникла Калунна. — В воде водятся много своевольных и опасных существ. Их лучше избегать или же вытаскивать на сушу для боя.

— Но выходит, мы вполне могли бы долететь до других континентов по воздуху, для их захвата, — заметила Валери, обнимая ее за пояс, — и чем плохи корабли?

— Тем, что их можно потопить, — ответила Калунна, подхватывая ее на руки, — лучше укрепить границы моих земель, чтобы никто больше не смог на них посягнуть.

Она поцеловала Валери в макушку и отпустила. Беата попыталась сбежать, сделав вид, что просто гуляет по берегу, но львиный хвост обвился вокруг ее талии и, приподняв над землей, поднес к Калунне.

— Здравствуй, моя богиня.

— И тебе привет, моя рыжая ленивица. Опять ничем не занята, да? — Калунна погладила ее по волосам. Она не выглядела рассерженной, и Беата расслабилась.

— Я готовлюсь к ритуалу и обучаю твоих будущих жриц. Организовываю празднества в твою честь. Навела порчу на вражеского жреца.

— Звучит убедительно, хоть таковым и не является, — насмешливо сказала Калунна, — но я оставляю за тобой право быть медленной. А что ты думаешь о захвате мира для меня? Есть идеи?

— Есть. На нашем континенте несколько стран, со своим правительством. В них свои законы. Проще всего подкупить или заколдовать верхушку, причем сделать это максимально тихо, чтобы против нас не собрали сопротивление. Но для этого нам нужно развить твой культ, чтобы у нас была власть, деньги и побольше умных, опытных ведьм, которых мы приставим к правителям. Пока мы в процессе, будет неплохо присоединять небольшие населенные пункты, приучая их поклоняться тебе.

— Медленно, но верно, как и ожидалось, — Калунна спустила Беату на землю, — что ж, время не имеет значения. У нас его будет достаточно. Ты справишься, моя золотая.

— Как будто у меня есть выбор, — неловко пошутила Беата и осеклась.

Лиловые глаза Калунны грозно сверкнули, но за этой молнией не последовало грома. Вересковая богиня наклонилась и окутала ее облаком золотых волос и тонким ароматом вереска.

— Я открою тебе секрет, — шепнула она, — выбор — это чушь собачья. Ты можешь принять миллион решений, а в результате окажешься там, где и должна. И неважно, какими путями ты доберешься до нужной точки, Ата. Главное, что ты в ней окажешься. Выбирай дороги сама. Я буду ждать тебя в конце пути.

Беата застыла. На секунду ей стало жутко и одновременно хорошо, будто она вглядывалась в ночное небо, усыпанное звездами, гадая, что они скрывают. Что ждало ее впереди? Дойдет ли она? Какой станет, когда заставит этот мир поклоняться Калунне?

И кто такая эта Ата?

— Эй, о чем вы там шепчетесь? Я тоже хочу знать! — возмутилась Валери.

— Узнаешь в свое время, котенок. Нет, ты сотворишь это знание, — Калунна лукаво улыбнулась. — Творить самой куда интереснее, чем просто изучать.

— Само собой, но я тоже хочу услышать все наши тайны! Что ты ей сказала?

— Нам пора лететь обратно, — Беата потрясла головой и схватила метлу, — уже начинает темнеть. Мы можем сбиться с пути.

— Не собьетесь. Идите домой, мои маленькие, и ни о чем не беспокойтесь, — Калунна отступила и исчезла в вересковых пустошах.

— О, она опять это сделала, — Валери рассмеялась, — Беата, оглянись!

Та поморгала и застыла.

Они стояли на краю Хисшира.

— Калунна не любит океан, — невозмутимо сказала Валери, — вечно отправляет подальше от него, будто боится, что мы утонем, если нас оставить без присмотра. Все, я домой. Отлично полетали, правда?

— Правда, — выдохнула Беата и зашагала к деревне, вскинув метлу на плечо.

В чем все-таки был смысл того образа из чашки? Неужели метла нужна была ей ради одного дружеского полета к океану?

***

Неделя прошла спокойно, но к концу произошло событие, усложнившее жизнь Беаты еще сильнее.

В Хисшир приехал отец Вирджил.

Он выглядел ужасно: бледный, осунувшийся, с глубокими тенями под глазами. Время от времени он тер виски и морщился: его явно донимала головная боль. Проходя сквозь кусты вереска возле дома Беаты, он запнулся и упал, а одна из ветвей хлестнула его по щеке.

— Да что ж такое, — пробормотал он обреченно, — госпожа Хоффман, простите за беспокойство, но мне очень нужна ваша помощь.

— С чем же? — Беата помогла ему подняться.

22
{"b":"903275","o":1}